在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃 維基
-> -> -> 檢索 "穈"
檢索內容:
檢索範圍: 爾雅注疏
條件: 包含字詞「穈」
Total 2

卷八

107
[疏]「□赤」至「二米」。○釋曰:案《詩大雅生民》云:「誕降嘉種,維維丕,維維芑。」故此釋之也。□與音義同。□即嘉穀赤苗者。郭云:「今之赤梁粟。」芑,即嘉穀白苗者。郭云:「今之白粱粟,皆好穀」也。李巡曰:「黑黍一名黍。」,即黑黍之大名也。丕,是黑黍之中一稃有二米者,別名之為丕。若然,、丕皆黑黍矣。而《春官·鬯人》注云:釀為酒,如黑黍,一丕二米。言如者,以黑黍一米者多,為正稱,二米則中之異,故言如,以明有二等也。有二等,則一米亦可為酒,《鬯人》之注必言二米者,以宗廟之祭唯為重,二米嘉異之物,鬯酒宜當用之,故以二米解鬯。其實,是大名,故云:「釀為酒」。此云「丕,一桴二米」。《鬯人》注曰「一丕二米」。文不同者,《鄭志》答張逸云:丕即皮,其稃亦皮也。《爾雅》重言以曉人。然則,丕、稃古今語之異,故鄭引此文得以稃為丕也。漢和帝時任城縣生黑黍,或三四實,實二米,得黍三斛八斗是也。

喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出