104  | 〔梁尹上云〕老夫梁公弼。自從秦修然侄兒在衙舍中。一月其程。老夫事忙。不曾與他閒坐攀話。張千。那秀才書房中看書麼。〔張千雲〕老爺不問。張千也不敢說。那秀才白日里在書房看書。到晚來出這城外一所竹園裡。有個草庵。庵兒裡面有一個青年的小道姑。生的十分大有顏色。好生聰俊。秀才每夜在那裡相伴他。〔梁尹云〕有這等事。〔張千雲〕張千豈敢說謊。〔梁尹云〕既是這般。恐怕墮落了他功名。張千。你與我喚嬤嬤出來。〔張千雲〕嬤嬤。老爺呼喚。〔淨扮嬤嬤上云〕老身聞的相公呼喚。不知有甚事。須索走一遭去。〔見科云〕老相公。喚老身有何分付。〔梁尹打耳喑科云〕可是這般。〔嬤嬤云〕領相公的言語。須索書房中走一遭去。〔下〕〔梁尹云〕張千。你近前來。我分付你。我如今鄉下勸農去也。那秀才若來辭別我時。說我公家事忙。你就將春衣一套。白銀兩錠。全副鞍馬一匹。便著他長行。小心在意者。〔詩云〕何事催人上路程。愁他迷戀失功名。他時得意來相問。方見通家一點情。〔下〕〔正末上云〕自從與我鄭彩鸞相遇。著小生晝夜無眠。今日在房中閒坐。可怎生不見嬤嬤來。〔嬤嬤上見科〕〔正末云〕嬤嬤。你那裡去來。〔嬤嬤云〕我與人家送殯去來。〔正末云〕你與誰家送殯去。〔嬤嬤云〕秀才不知。這裡有王同知家一個舍人。被這北門外竹塢草庵一個年小的道姑死了。他魂靈纏繞著那個舍人。那舍人如今死了。那庵里道姑他是個鬼怪。但見年少的男子漢。他就纏死了才罷。〔正末驚科背雲〕嗨。誰想那道姑是個鬼魂。諕殺我也。喚張千來。收拾行裝。我便索長行也。〔張千雲〕相公喚我做甚麼。〔正末云〕老爺在那裡。〔張千雲〕鄉下勸農去了。〔正末云〕我要上朝取應去也。〔張千雲〕老爺分付我了。秀才若取應去時。春衣一套。白銀兩錠。全副鞍馬一匹。都有了也。秀才。你等不得老爺回來便去罷。〔正末云〕我是等不的。收拾行裝。便索長行也。〔詩云〕本謂一佳人。如何說鬼魂。情知不是伴。只得且離分。〔下〕〔梁尹上云〕張千。那秀才去了麼。〔張千雲〕去了也。〔梁尹云〕今日無甚事。那北門外有一所竹塢庵。庵里有個道姑。年紀幼小。生的十分大有顏色。老夫一來玩賞散心。二來到庵中看那道姑去走一遭。〔下〕〔小姑扶正旦上云〕三十三天離恨天最高。四百四病相思病最苦。則被這相思害殺我也。〔小姑云〕有的是賤柴。燒你這醜弟子。〔正旦雲〕待道秦修然去了來。他可不曾辭我。待說他不曾去了來。這幾日怎生不見。音信皆無。秦修然。我知他在那裡也呵。〔唱〕 |