| | 廣名: |
諱死,謂之大行。死而復生,謂之蘇。疾甚,謂之阽。 |
| | To avoid mentioning death is called "daxing." To die and then come back to life is called "su." A serious illness is referred to as "dian."
|
| | 廣名: |
請天子命曰未可以戚先王,請諸侯命曰未可以近先君,請大夫命曰未可以從先子。 |
| | When requesting the emperor's command, it is said that one cannot yet grieve before the former king; when requesting a feudal lord's command, it is said one cannot yet approach the former ruler; and when requesting an official's command, it is said one has not yet been able to follow the late father.
|
| | 廣名: |
空棺謂之櫬,有屍謂之柩。 |
| | An empty coffin is called "qin," and a coffin containing a corpse is called "jiu."
|
| | 廣名: |
饋死者,謂之賵;衣服,謂之禭。 |
| | Gifts given to the deceased are referred to as "feng"; Clothing is called "zhi."
|
| | 廣名: |
埋柩,謂之殔。殔、坎,謂之池。壙,謂之竁。下棺,謂之窆。塡竁,謂之封。 |
| | To bury a coffin is referred to as "yin." Yin and Kan are called "chi." A grave pit is referred to as "chui." Lowering the coffin into the grave is called "bian." Filling in a grave pit is referred to as "feng."
|
| | 廣名: |
宰,塚也。壟,塋也。 |
| | Zai means zong. Long means ying.
|
| | 廣名: |
無主之鬼,謂之殤。 |
| | A ghost without a master is called "shang."
|