Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: My Master Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "曰謂其不奸奸不詐詐也" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

吾子卷第二 - My Master

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
15 吾子卷第... :
孔子之道,其較且易也。或曰:「童而習之,白紛如也,何其較且易?」曰:「謂其不奸奸,不詐詐也。如奸奸而詐詐,雖有耳目,焉得而正諸?」
My Master:
Confucius's dao—how clear and easy it is!
Someone said: Starting from his youth and practicing it, one studies until his hair turns white, and he is still confused. How can you say it is so clear and easy?
Yangzi said: I am referring to its not being crooked in order to deal with the crooked, and not being crafty in order to deal with the crafty. If it were crooked and crafty, even though you had ears and eyes, how would you be able to correct them.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.