Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: My Master Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "向墻之戶不可勝入矣" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

吾子卷第二 - My Master

English translation: Jeffrey S. Bullock [?] Library Resources
10 吾子卷第... :
山𡷨之蹊,不可勝由矣;向墻之戶,不可勝入矣。曰:「惡由入?」曰;「孔氏。孔氏者,戶也。」曰:「子戶乎?」曰:「戶哉!戶哉!吾獨有不戶者矣?」
My Master:
A trail down a mountain ravine cannot be followed to the end; a door facing a wall cannot be entered.
The other said: From where can one enter?
Yangzi said: Confucius. Confucius is the door.
The other said: Have you passed through Confucius's door?
Yangzi said: The door! The door! How could I be the only one who has not entered through the door?

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.