Chinese Text Project |
Show statistics Edit searchSearch details: |
---|
Scope: Foreknowledge Request type: Paragraph |
Condition 1: Contains text "或曰齊得夷吾而霸仲尼曰小器" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《先知卷第九 - Foreknowledge》 | English translation: Jeffrey S. Bullock [?] | Library Resources |
11 | 先知卷第... : | 或曰:「齊得夷吾而霸,仲尼曰小器。請問大器。」曰:「大器其猶規矩準繩乎?先自治而後治人之謂大器。」 |
Foreknowledge: |
Someone asked: Duke Huan of Qi employed Guan Zhong and became hegemon. Confucius said, "He was a small vessel." May I ask about a great vessel? Yangzi said: A great vessel is like compass and square, level and marking line! First you govern yourself, and only then do you govern others—this is referred to as being a great vessel. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|