Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: The Adjustment of Controversies Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "南郭子綦隱几而坐仰天而噓嗒焉似喪其耦" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

齐物论 - The Adjustment of Controversies

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《齐物论》 Library Resources
1 齐物论:
。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐几者,非昔之隐几者也。”子綦曰:“偃,不亦善乎而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!”子游曰:“敢问其方。”子綦曰:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒呺。而独不闻之翏翏乎?山林之畏佳,大木百围之窍穴,似鼻,似口,似耳,似枅,似圈,似臼,似洼者,似污者;激者,謞者,叱者,吸者,叫者,譹者,宎者,咬者,前者唱于而随者唱喁。泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。而独不见之调调、之刁刁乎?”子游曰:“地籁则众窍是已,人籁则比竹是已。敢问天籁。”子綦曰:“夫吹万不同,而使其自已1也,咸其自取,怒者其谁邪!”
The Adjustment of Controversies:...:
Nan-Guo Zi-Qi was seated, leaning forward on his stool. He was looking up to heaven and breathed gently, seeming to be in a trance, and to have lost all consciousness of any companion. (His disciple), Yan Cheng Zi-You, who was in attendance and standing before him, said, 'What is this? Can the body be made to become thus like a withered tree, and the mind to become like slaked lime? His appearance as he leans forward on the stool to-day is such as I never saw him have before in the same position.' Zi-Qi said, 'Yan, you do well to ask such a question, I had just now lost myself; but how should you understand it? You may have heard the notes of Man, but have not heard those of Earth; you may have heard the notes of Earth, but have not heard those of Heaven.'
Zi-You said, 'I venture to ask from you a description of all these.' The reply was, 'When the breath of the Great Mass (of nature) comes strongly, it is called Wind. Sometimes it does not come so; but when it does, then from a myriad apertures there issues its excited noise; have you not heard it in a prolonged gale? Take the projecting bluff of a mountain forest - in the great trees, a hundred spans round, the apertures and cavities are like the nostrils, or the mouth, or the ears; now square, now round like a cup or a mortar; here like a wet footprint, and there like a large puddle. (The sounds issuing from them are like) those of fretted water, of the arrowy whizz, of the stern command, of the inhaling of the breath, of the shout, of the gruff note, of the deep wail, of the sad and piping note. The first notes are slight, and those that follow deeper, but in harmony with them. Gentle winds produce a small response; violent winds a great one. When the fierce gusts have passed away, all the apertures are empty (and still) - have you not seen this in the bending and quivering of the branches and leaves?'
Zi-You said, 'The notes of Earth then are simply those which come from its myriad apertures; and the notes of Man may just be compared to those which (are brought from the tubes of) bamboo- allow me to ask about the notes of Heaven.' Zi-Qi replied, 'Blowing the myriad differences, making them stop [proceed] of themselves, sealing their self-selecting - who is it that stirs it all up?'

1. 已 : Another version reads: "己". 王孝鱼点校《庄子集释》作“己”。
2. 'Blowing the myriad differences, making them stop [proceed] of themselves, sealing their self-selecting - who is it that stirs it all up?' : Another version reads: "'When (the wind) blows, (the sounds from) the myriad apertures are different, and (its cessation) makes them stop of themselves. Both of these things arise from (the wind and the apertures) themselves - should there be any other agency that excites them?'". (James Legge's original version)

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.