字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
噬 | 口+13 | | shì ㄕˋ | bite; gnaw; snap at | 卷1頁0692第05 | 頁210第10 | 卷2頁9150第2 |
嗑 | 口+10 | | kè hé ㄎㄜˋ ㄏㄜˊ | eat seeds; reproach; loquacious | 卷1頁0665第02 | 頁202第24 | 卷2頁8730第4 |
班 | 玉+6 | 𤦦 𤼬 | bān ㄅㄢ | class, group, grade; squad; job | 卷2頁1113第03 | 頁731第19 | 卷8頁9350第4 |
馬 | 馬+0 | 𢒠 𩡬 𢒗 马 | mǎ ㄇㄚˇ | horse; surname; KangXi radical 187 | 卷7頁4539第01 | 頁1433第01 | 卷1頁4991第01 |
還 | 辵+13 | 还 | huán hái xuán ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˊ ㄒㄩㄢˊ | still, yet, also, besides | 卷6頁3888第02 | 頁1266第23 | 卷1頁3343第01 |
師 | 巾+7 | 𠵀 𠦵 𢂖 𩇱 师 | shī ㄕ | 古代軍隊編制單位之一,以二千五百人為師。 / 泛指軍隊。 / 衆人。 / 老師。 / 以...為師。 / 榜樣。 / 效法,學習。 / 有專門技藝的人。 / 官、長。 / 通「獅」。 | 卷1頁0740第02 | 頁331第35 | 卷4頁7530第5 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4頁2291第04 | 頁385第20 | 卷5頁3050第1 |
勞 | 力+10 | 勞 𠣁 𢥒 劳 | láo lào ㄌㄠˊ ㄌㄠˋ | labor, toil, do manual work | 卷1頁0376第17 | 頁148第35 | 卷1頁9820第1 |
疲 | 疒+5 | | pí ㄆㄧˊ | feel tired, be exhausted; weak | 卷4頁2669第12 | 頁770第23 | 卷9頁2030第1 |
役 | 彳+4 | 𠈿 | yì ㄧˋ | service; a servant, laborer; to serve | 卷2頁0814第23 | 頁365第18 | 卷5頁0940第3 |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 |
| | | fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | | | |
忻 | 心+4 | 欣 | xīn ㄒㄧㄣ | delightful, joyful, pleasant | 卷4頁2277第05 | 頁378第31 | 卷5頁2510第1 |
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1頁0649第02 | 頁199第05 | 卷2頁8360第3 |
入 | 入+0 | | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 |
戶 | 戶+0 | 戸 㦿 𣥘 户 | hù ㄏㄨˋ | door; family, household | 卷3頁2257第01 | 頁414第32 | 卷5頁5510第2 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | | | |
妻 | 女+5 | 𡜌 𡜈 | qī qì ㄑㄧ ㄑㄧˋ | wife | 卷2頁1036第02 | 頁257第30 | 卷3頁8060第1 |