Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]

《山有扶苏 - Shan You Fu Su》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《山有扶苏》 Library Resources
1 山有扶苏:
山有扶苏、隰有荷华。
不见子都、乃见狂且。
Shan You Fu Su:
On the mountain is the mulberry tree;
In the marshes is the lotus flower.
I do not see Zidu,
But I see this mad fellow.

2 山有扶苏:
山有桥松、隰有游龙。
不见子充、乃见狡童。
Shan You Fu Su:
On the mountain is the lofty pine;
In the marshes is the spreading water-polygonum..
I do not see Zichong,
But I see this artful boy.

URN: ctp:book-of-poetry/shan-you-fu-su