Lu Jia (陆贾; died 170 BC) was a Chinese philosopher and politician of the Western Han dynasty. He secured the nominal geopolitical submission of
Zhao Tuo's kingdom of Nanyue to Han in 196 BC.
The Book of Han credits him with having converted the Han dynasty founder Liu Bang to Confucianism. An anecdote tells that in an early meeting Liu scoffed at Lu's scholarly interests with the words "I do all my conquering from the back of my horse, what use have I for the Documents and Odes?" To which Lu replied, "once my lord is done with the conquering, does he also intend to do all his ruling from the back of his horse?" This brought Liu to a pause, and he subsequently requested that Lu composes for him a book of historical examples outlining why Qin had lost the support of the world and how Liu himself might gain and retain it. This became the 12-chapter volume known as the Xin Yu 新语 ("New Discourses").
Xin Yu integrates the concepts of yin and yang into a description of benevolent rule and its relation to self-cultivation. This combination of yin and yang with classic Confusion concept of benevolent rule was a precursor to writing of Dong Zhongshu in the Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals.
The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the
original article.
陆贾(前240年 - 前170年),楚人。
西汉初期的政治家、文学家、思想家,对早期道家的发展有重要作用。
Read more...: 生平 古迹
生平
按《陈留风俗传》的记载,春秋时陆浑被晋国消灭后,该国国君投奔楚国,陆贾就是陆浑国君的后裔,而《陆氏谱》、《元和姓纂》、《新唐书·宰相世系表》都认为陆贾是齐宣王幼子通的后裔。
陆贾有口才、善辩论,早年随刘邦楚汉战争时,常出使诸侯,也和项羽签订了鸿沟条约。汉高祖十一年(公元前196年),奉命出使南越(今两广一带),招谕故秦南海尉赵佗臣属汉朝,立为南越王。陆贾出使归来,擢升为太中大夫。
刘邦即位之初,重武力、轻诗书,陆贾谏言道「马上得之 宁可以马上治乎?」 也就是说人虽然可以在马背上得到天下,却不能够在马背上治理天下,他乃建议重视道家,「行仁义,法先圣」,提出「逆取顺守,文武并用」的统治方略,遂受命总结秦朝灭亡及历史上国家成败的经验教训,共著文12篇,每奏一篇,高祖无不称善,故名其书为《新语》。
哲学上提出宇宙万物都是「天地相承,气感相应而成者」,反对神仙迷信思想,但也有圣人「承天诛恶」和天人感应的神秘思想。后人称《新语》开启贾谊的思想,成为汉代确立道家思想统治地位的先声。
高祖死后,吕后擅权。陆贾参预诛灭诸吕、迎立汉文帝刘恒,出力颇多。汉文帝即位后,陆贾再次出使劝说南越武帝赵佗重新恢复与中原的臣属关系。
古迹
• 参见:泥城
The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the
original article.