Chinese Text Project Data wiki | |
Simplified Chinese version |
熙宁二年十一月二十三日date:479677/2/11/+23
Gregorian: | 1069/12/15 |
---|---|
Julian: | 1069/12/9 |
大越史记全书 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 辽史 | 越史略 | 宋史纪事本末 | 续资治通鉴 | 续资治通鉴长编拾补 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1日 | 甲子 | 1069/11/17 | ||||||||
2日 | 乙丑 | 1069/11/18 | 宋史 | 宋史纪事本末 | 续资治通鉴 | |||||
3日 | 丙寅 | 1069/11/19 | 续资治通鉴长编拾补 | |||||||
4日 | 丁卯 | 1069/11/20 | 辽史 | 续资治通鉴 | ||||||
5日 | 戊辰 | 1069/11/21 | ||||||||
6日 | 己巳 | 1069/11/22 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 续资治通鉴长编拾补 | |||||
7日 | 庚午 | 1069/11/23 | 续资治通鉴长编 | 续资治通鉴长编拾补 | ||||||
8日 | 辛未 | 1069/11/24 | 续资治通鉴长编 | |||||||
9日 | 壬申 | 1069/11/25 | 续资治通鉴长编 | |||||||
10日 | 癸酉 | 1069/11/26 | 续资治通鉴长编 | |||||||
11日 | 甲戌 | 1069/11/27 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 续资治通鉴 | 续资治通鉴长编拾补 | ||||
12日 | 乙亥 | 1069/11/28 | 续资治通鉴长编 | 辽史 | ||||||
13日 | 丙子 | 1069/11/29 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 宋史纪事本末 | 续资治通鉴 | ||||
14日 | 丁丑 | 1069/11/30 | 大越史记全书 | 续资治通鉴长编 | 辽史 | 越史略 | 续资治通鉴 | |||
15日 | 戊寅 | 1069/12/1 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | ||||||
16日 | 己卯 | 1069/12/2 | 续资治通鉴长编 | |||||||
17日 | 庚辰 | 1069/12/3 | 续资治通鉴长编 | 续资治通鉴 | 续资治通鉴长编拾补 | |||||
18日 | 辛巳 | 1069/12/4 | 续资治通鉴长编 | |||||||
19日 | 壬午 | 1069/12/5 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 续资治通鉴 | 续资治通鉴长编拾补 | ||||
20日 | 癸未 | 1069/12/6 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | ||||||
21日 | 甲申 | 1069/12/7 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | ||||||
22日 | 乙酉 | 1069/12/8 | ||||||||
23日 | 丙戌 | 1069/12/9 | ||||||||
24日 | 丁亥 | 1069/12/10 | ||||||||
25日 | 戊子 | 1069/12/11 | 续资治通鉴长编 | |||||||
26日 | 己丑 | 1069/12/12 | 续资治通鉴长编 | 宋史 | 续资治通鉴 | |||||
27日 | 庚寅 | 1069/12/13 | 续资治通鉴长编 | |||||||
28日 | 辛卯 | 1069/12/14 | 续资治通鉴长编 | |||||||
29日 | 壬辰 | 1069/12/15 | 续资治通鉴长编 | |||||||
30日 | 癸巳 | 1069/12/16 | 续资治通鉴长编 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |