Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Discussion -> Textual issues -> 「喜微子问太师」当作「喜微子问太师」

This thread relates to:
2021-10-05 14:06:02「喜微子问太师」当作「喜微子问太师」
Posted by: oscarsun72 (孙守真)亦自中研院史语所《汉籍电子文献资料库》以来均讹为「喜」尚未寤也。此盖以仓颉输入法输入有重码而未选字故致讹也。
感恩感恩 南无阿弥陀佛
参考:
https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=1000081&page=3318



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.