Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Translation setting:[None] [English]
-> -> -> -> King Wen Year 17

《文公十七年 - King Wen Year 17 》

English translation: AI and Chinese Text Project users [?] Library Resources
1 文公十七... :
十有七年春,晉人、衛人、陳人、鄭人伐宋。
In spring of the seventeenth year, the Jin people, Wei people, Chen people, and Zheng people attacked Song.

2 文公十七... :
夏,四月癸亥,葬我小君聖姜。聖姜者何?文公之母也。
In summer, on the Guihai day of the fourth month, our Lady Shengjiang was buried. Who was Lady Shengjiang? She was the mother of Duke Wen.

3 文公十七... :
齊侯伐我西鄙。
Duke of Qi attacked our western borderlands.

4 文公十七... :
六月癸未,公及齊侯盟于穀。
On the Guiwei day of the sixth month, the Duke met with Duke of Qi and concluded an alliance at Gu.

5 文公十七... :
諸侯會于扈。
The feudal lords held a conference at Hu.

6 文公十七... :
秋,公至自穀。
In autumn, the Duke returned from Gu.

7 文公十七... :
冬,公子遂如齊。
In winter, Gongzi Sui went to Qi.

URN: ctp:gongyang-zhuan/wen-gong-shi-qi-nian