Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
Simplified Chinese version
-> -> Search for "元佑二年二月丙午 (1087/3/30)"
This textual edition has had punctuation added automatically using artifical intelligence. The results of this process are inevitably imperfect; please help correct mistakes by editing the text.
Search details:
Scope: 续资治通鉴长编
Condition : Contains text “元佑二年二月丙午 (1087/3/30)”
Total 1

卷三百九十五

9
丙午,中书舍人曽肇言:「臣伏闻已降𠡠命,将来太皇太后受册,依章献明肃皇后故事,臣伏考故事,皇帝于大安殿发册今大庆殿皇太后于文徳殿受册,今来诏㫖遵用旧典,臣子之义,复何所言?然臣伏见太皇太后自听政以来,止于延和殿垂帘视事,受契丹人使朝见,亦止御崇政殿,未尝出践外朝,岂非以听决万机,出于权宜,垂帘视事,盖非得已,而外朝者,天子之正宁,太皇太后崇执谦徳,不欲临御,以为天下后世法耶?推此言之,受册外朝,殆非太皇太后之意,特以故事当然尔。窃详故事,天圣二年,两制定皇太后受册于崇政殿,仁宗出自圣意,特诏有司改文徳殿,此盖人主一时之制,非臣下之所得议也。今皇帝述仁宗故事,以极崇奉之礼,孝敬之诚,可谓至矣,臣愚窃谓太皇太后傥于此时特下明诏,发扬皇帝孝敬之诚,而固执谦徳,屈从天圣二年两制之议,止于崇政殿受册,则皇帝之孝愈显,太皇太后之徳愈尊,天地神灵孰不欢喜!中外臣民,孰不推仰,两谊俱得,顾不美欤!伏惟太皇太后睿圣慈仁,功徳之被天下,尧舜禹汤不能逺过,非独秦汉以来,母后之所不及,则虽日御外朝,未足为过,而臣乃于一受册之际,犹以为言者,诚见太皇太后执心谦冲,至公至正,动容周旋,必务中礼,非如汉唐母后私于其身,必不以受册外朝为己之欲,臣愚故愿因此増广盛徳,使天下晓然知圣心所在,垂之万世,以为典则,而后之言礼者,必曰母后不践外朝,自太皇太后始,岂非希世之髙行哉?臣伏见昨日者太皇太后志在爱人,毅然独断,令即英宗神御殿后建神宗神御殿,诏㫖深切,闻者感动,至于垂涕,此自古明智之君未必能为,而太皇太后行之,无毫髪之吝,则知今日退就便殿,受册必非所难,此臣所以敢言而不疑也。夫一日出践外朝,事至微也,然臣窃有私忧过计者,不得不豫言之。章献皇后非独受册文徳殿而已元日御㑹庆殿受朝贺,南郊礼成,御㑹庆殿受贺长宁莭,㑹庆殿,百官上夀,其后又入太庙行恭谢之礼,此皆天圣明道故事,窃恐有司以次行之,不足以仰称太皇太后,为宗庙社稷权宜听政之心,克己复礼,谦恭抑损之盛徳,臣之私忧过计,实在于此也。太皇太后博览古今诗书以来,母后得失,盖无不知,则于此举必能自择,岂待臣言而后悉?然臣待罪侍从,以论思为职,茍有所见,不敢黙黙。重念臣至孤至愚,昨䝉圣恩擢自踈逺之中,言者攻排,无所不至,而陛下断然不疑,保全庇䕶,恩徳深厚,非臣杀身所能报称,使犯顔逆耳,犹当言之,况圣度包荒,乐于从諌,臣而不言,负国多矣!伏望圣慈,试加省察,傥䝉采録,非臣之幸,实天下万世之幸!如以臣为狂妄,干犯忌讳,重加诛戮,亦所甘心,轻冒天威,死有馀责」。

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.