中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
昔帝鸿氏有不才子, | In ancient days the Emperor Hong (Huangdi) had a son devoid of ability, |
掩义隐贼, | who shut himself off from duty, and was a villain in secret, |
好行凶慝, | delighting in the practice of the worst vices, |
天下谓之浑沌。 | and all men called him Hundun (Chaos). |
少暤氏有不才子,毁信恶忠,崇饰恶言,天下谓之穷奇。 | (The Emperor) Shaohao had a descendant devoid of ability, who overthrew good faith, hated loyalty, extolled specious and evil talk, and all the people called him Qiongji (Monster). |
颛顼氏有不才子, | Zhuanxu had a son devoid of ability, |
不可教训, | who would receive no instruction |
不知话言, | and acknowledge no good words, |
天下谓之梼杌。 | and all the people called him Taowu (Block). |
此三族世忧之。 | These three men everyone was distressed |
至于尧, | about until the time of Yao, |
尧未能去。 | but Yao could not send them away. |
缙云氏有不才子, | Jinyun had a son devoid of ability, |
贪于饮食, | who was greedy in eating and drinking, |
冒于货贿, | and pursued wealth blindly. |
天下谓之饕餮。 | All the people called him Taotie (Glutton), |
天下恶之,比之三凶。 | hated and compared him to the three other wicked men. |
舜宾于四门, | Shun received visitors at the four gates, |
乃流四凶族, | but banished these four wicked ones |
迁于四裔, | to the four borders of the empire |
以御螭魅, | to manage hobgoblins; |
于是四门辟, | and those at the four gates |
言毋凶人也。 | rightly said there were no wicked men among them. |
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2页1488第11 | 页492第05 | 卷6页3450第1 | |
帝 | 巾+6 | 𢂇 𠫦 | dì ㄉㄧˋ | supreme ruler, emperor; god | 卷1页0738第02 | 页330第14 | 卷4页7450第7 |
鸿 | 鸟+6 | 䲨 鸿 | hóng hòng ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄥˋ | species of wild swan; vast | 卷7页4632第08 | 页1488第20 | 卷1页5383第08 |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3页2130第01 | 页597第18 | 卷7页5020第1 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。与“无”相对,表示领有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 丰收。 / 得有。 / 只有。 / 有。与“无”相对,表示存在。 / 发生。 / 为。 / 助词:放在名词前,无实义。 / 助词:放在单音形容词前,无实义。 / 助词:放在动词前,无实义。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通“域”:地域,州域。 | 卷3页2041第05 | 页504第20 | 卷6页5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通“佑”:帮助。 / 通“又(3)” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更进一层。 | ||||||
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通“否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通“丕(1)” pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | ||||||
才 | 手+0 | 哉 才 财 | cái ㄘㄞˊ | talent, ability; just, only | 卷3页1824第02 | 页416第30 | 卷5页5820第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
掩 | 手+8 | 揜 揞 | yǎn ㄧㄢˇ | to cover (with the hand); shut, conceal; ambush | 卷3页1893第05 | 页439第09 | 卷5页8250第1 |
义 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5页3133第02 | 页952第32 | 卷1页0713第01 |
隐 | 阜+14 | 𤔌 乚 隐 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | hide, conceal; hidden, secret | 卷6页4162第09 | 页1362第15 | 卷1页4351第01 |
贼 | 贝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6页3637第01 | 页1208第14 | 卷1页2754第01 |
好 | 女+3 | 𡥆 𡚽 𩐔 | hǎo ㄏㄠˇ | 容貌美。 / 美好。 / 健美,健康。 / 优良的,高超的。 / 相善,和美。 / 完,完成。 / 易于,以便。 / 副词:表示程度:甚,很。 / 副词:表示多或久。 | 卷2页1028第01 | 页255第11 | 卷3页7810第3 |
hào ㄏㄠˋ | 喜爱,亲善。 / 孔。璧孔,钱孔。 | ||||||
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 离去。 / (旧读xìng)巡视,巡查。 / (旧读xìng)巡狩,天子视察各地。 / 出嫁。 / 流,流动。 / 疏通,疏导。 / 运行。 / 经历。 / 行装。 / 做,实施。 / 行动,作为。 / 成,成功。 / 用。 / 兼摄(官职)。 / 致送,赐予。 / (旧读xìng)德行,品行。 / 古诗的一种体裁。 / 乐曲。 / 行书,汉字字体的一种。 / 副词:将要,即将。 / 副词:复,又。 / 副词:正巧,适逢。 / 官名,又叫“行人”。 / 量词:表示斟酒的遍数。 | 卷2页0811第06 | 页1108第31 | 卷1页2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常轨,规律。 / 行列。 / 特指军陈作战队伍的行列。 / 特指古代军制单位,二十五人为一行。 / 翮,鸟的羽茎。引指鸟翼。 / 量词:用于成行的事物。 / 辈分,班辈。 | ||||||
凶 | 凵+2 | 凶 㐫 𣧑 | xiōng ㄒㄩㄥ | culprit; murder; bad, sad | 卷1页0306第19 | 页135第02 | 卷1页7130第5 |
慝 | 心+11 | tè nì ㄊㄜˋ ㄋㄧˋ | do evil in secret; evil, vice | 卷4页2333第01 | 页399第03 | 卷5页4210第3 | |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1页0522第01 卷1页0007第01 | 页248第04 页76第10 | 卷3页5840第1 卷2页8101第 |
谓 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 对(某人说)。 / 说。 / 叫作,称作。 / 指称,意指。 / 评论,议论(人物)。 / 用同“如”、“奈”。 / 通“为(21.3)” wèi ㄨㄟˋ: 介词:由于,爲了。 | 卷6页3997第06 | 页1173第12 | 卷1页2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通“为(10)” wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
浑 | 水+9 | 浑 | hún hùn gǔn ㄏㄨㄣˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄣˇ | muddy, turbid; blend, merge, mix | 卷3页1687第08 | 页635第23 | 卷8页1430第5 |
沌 | 水+4 | dùn tún zhuàn chún ㄉㄨㄣˋ ㄊㄨㄣˊ ㄓㄨㄢˋ ㄔㄨㄣˊ | chaotic, confused; turbid, murky | 卷3页1561第09 | 页610第10 | 卷7页7110第2 | |
少 | 小+1 | shǎo shào ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ | few, less, inadequate | 卷1页0561第02 | 页296第20 | 卷4页4240第1 | |
暤 | 日+10 | hào ㄏㄠˋ | 卷2页1530第09 | 页499第02 | 卷6页4620第4 | ||
毁 | 殳+9 | 𢾌 𣪷 毁 | huǐ huì ㄏㄨㄟˇ ㄏㄨㄟˋ | destroy, ruin, injure; slander | 卷3页2162第04 | 页586第12 | 卷7页4440第1 |
信 | 人+7 | 伩 㐰 䚱 | xìn ㄒㄧㄣˋ | 语言真实,诚实。 / 的确,确实。 / 果真。 / 信用,守信用。 / 准时,有规律。 / 相信,信任。 / 明,审。 / 明确。 / 信物,凭证。 / 特指符信、印信。 / 使者。 / 任凴,随意。 / 连住两夜。 | 卷1页0165第01 | 页105第25 | 卷1页0920第1 |
shēn ㄕㄣ | 通“伸”:伸直。 / 通“伸”:伸张。 | ||||||
恶 | 心+8 | 惡 亚 僫 恶 | è ㄜˋ | 罪过,罪恶。与“善”相对。 / 坏,不好。 / 恶人,坏人。 / 害。 / 凶暴,凶险。 / 汹涌,猛烈。 / 丑。与“美”相对。 / 指收成不好。 / 疾病。 / 不舒服,不愉快。 / 污秽。 / 特指粪便。 | 卷4页2307第12 | 页391第25 | 卷5页3540第1 |
wù ㄨˋ | 憎恨,讨厌。与“好(hào)”相对。 / 羞耻。 / 忌讳。 / 诽谤,诋毁。 | ||||||
wū ㄨ | 疑问代词:怎麽,如何,何。 / 叹词。 | ||||||
忠 | 心+4 | zhōng ㄓㄨㄥ | loyalty, devotion, fidelity | 卷4页2273第15 | 页377第13 | 卷5页2410第2 | |
崇 | 山+8 | 嵩 | chóng ㄔㄨㄥˊ | esteem, honor, revere, venerate | 卷1页0782第14 | 页313第01 | 卷4页5750第1 |
饰 | 食+5 | 餙 饰 | shì chì ㄕˋ ㄔˋ | decorate, ornament, adorn; to deceive | 卷7页4447第06 | 页1418第42 | 卷1页4912第01 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説话,说。 / 谈论,议论。 / 告诉。 / 言论,学説。 / 一个字为一言。 / 一句话为一言。 / 助词,无实义。 | 卷6页3936第01 | 页1146第01 | 卷1页2365第03 |
穷 | 穴+10 | 竆 穷 | qióng ㄑㄩㄥˊ | poor, destitute, impoverished | 卷4页2737第12 | 页867第10 | 卷1页0006第05 |
奇 | 大+5 | 竒 | qí jī ㄑㄧˊ ㄐㄧ | strange, unusual, uncanny, occult | 卷1页0533第04 | 页250第31 | 卷3页7060第1 |
颛顼氏 | 页+9 页+4 氏+0 | 颛 顼 厥 | zhuān xù shì ㄓㄨㄢ ㄒㄩˋ ㄕˋ | [人名] [Name of a person] | 卷7页4382第06 卷7页4359第06 卷3页2130第01 | 页1407第14 页1400第04 页597第18 | 卷1页4803第01 卷1页4756第02 卷7页5020第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1页0567第07 | 页172第12 | 卷2页4410第2 |
教 | 攴+7 | 敎 | jiào jiāo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ | teach, class | 卷2页1459第09 | 页472第05 | |
训 | 言+3 | 𧥥 驯 训 | xùn ㄒㄩㄣˋ | teach, instruct; exegesis | 卷6页3942第02 | 页1148第06 | 卷1页2376第04 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知觉。 / 认识。 / 知识。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4页2581第02 | 页824第01 | 卷9页5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。后作“智”。 | ||||||
话 | 言+6 | 䛡 𦧵 话 | huà ㄏㄨㄚˋ | speech, talk, language; dialect | 卷6页3965第06 | 页1158第10 | 卷1页2442第01 |
梼 | 木+7 | 梼 | táo dǎo ㄊㄠˊ ㄉㄠˇ | block of wood; blockhead; stupid | 卷2页1209第04 | 页531第13 | |
杌 | 木+3 | wù ㄨˋ | the stump f a tree, hence, sterility; a square stool | 卷2页1159第03 | 页511第09 | 卷6页7020第2 | |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 这。与“彼”相对。 / 这般,这样。 / 这里。 / 副词:犹“乃”、“则”。 | 卷2页1438第03 | 页574第10 | 卷7页3540第1 | |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1页0004第03 | 页76第05 | 卷1页1201第 |
族 | 方+7 | 㞺 𥎩 𥎼 𥏁 | zú zòu còu ㄗㄨˊ ㄗㄡˋ ㄘㄡˋ | a family clan, ethnic group, tribe | 卷3页2181第01 | 页484第03 | 卷6页2520第1 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1页0014第06 | 页77第11 | 卷3页5102第 |
忧 | 心+11 | 𠪍 𨗫 懮 忧 | yōu ㄧㄡ | sad, grieved; grief, melancholy | 卷4页2341第14 | 页401第26 | 卷5页4310第6 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4页2814第01 | 页1001第11 | 卷1页1113第04 |
于 | 二+1 | 扵 于 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 钟唇,即钟口两角之间。 / 草名。 / 象声词。 / 通“于(3.1)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“在”。 / 通“于(3.2)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“从”、“到”。 / 通“于(3.3)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“比”。 / 通“于(3.4)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 / 通“于(3.5)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“被”。 / 通“于(3.6)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“以”、“用”。 / 通“于(3.7)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“由于”、“在于”。 / 通“于(3.8)” yú ㄩˊ: 介词,相当于“依据”、“按照”。 / 介词,相当于“为”、“替”。 / 连词,相当于“与”、“和”。 / 语助词,用于句首或句中以凑足音节。 / 语助词,用于句末,相当于“乎”,表示疑问。 | 卷1页0004第05 | 页86第06 | 卷6页3302第 |
尧 | 土+9 | 𡋰 尧 | yáo ㄧㄠˊ | a legendary ancient emperor-sage | 卷1页0459第14 | 页234第01 | 卷3页2430第2 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2页1150第01 | 页509第05 | 卷6页6540第1 | |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 兽名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能够,胜任。 / 顺从,亲善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通“而(4.3)” ér ㄦˊ: 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 只,仅。 / 宁,宁可。 / 恁,这样,如此。 / 三足鳖。 | 卷3页2074第01 | 页981第16 | 卷1页0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通“耐”:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通“台(1.1)” tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 见“三能”。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通“态”:形态。 | ||||||
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 离开。 / 使离开,驱遣。 / 除去,去掉。 / 舍弃,抛弃。 / 损失,失去。 / 距,距离。 / 过去的。 / 后,以后。 | 卷1页0384第08 | 页164第10 | 卷2页3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | “弆”的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通“驱”:驱逐。 | ||||||
缙 | 糸+10 | 缙 | jìn ㄐㄧㄣˋ | red silk | 卷5页3434第08 | 页933第13 | 卷1页0564第02 |
云 | 二+2 | 员 云 | yún ㄩㄣˊ | “云”的古字。见“云乱”、“云翔”。 / 说。 / 为,是。 / 有。 / 周旋往来。 / 运动。 / 如此。 / 如果。 / 语助词:用于句首、句中或句末,无实义。 / 通“芸”:多。 | 卷1页0384第02 | 页86第08 | 卷6页3602第 |
贪 | 贝+4 | 贪 | tān ㄊㄢ | greedy, covet; covetous | 卷6页3627第07 | 页1205第16 | 卷1页2706第01 |
饮 | 食+4 | 飮 饮 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | drink; swallow; kind of drink | 卷7页4445第07 | 页1417第33 | |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7页4440第01 | 页1415第29 | 卷1页4892第03 |
冒 | 冂+7 | 冒 𡈘 𡇾 | mào mòu mò ㄇㄠˋ ㄇㄡˋ ㄇㄛˋ | risk, brave, dare | 卷2页1499第12 | 页129第21 | 卷1页6530第1 |
货 | 贝+4 | 䞈 𣱷 货 | huò ㄏㄨㄛˋ | goods, commodities, products | 卷6页3627第01 | 页1205第12 | 卷1页2704第01 |
贿 | 贝+6 | 贿 | huì ㄏㄨㄟˋ | bribe; bribes; riches, wealth | 卷6页3638第03 | 页1208第02 | 卷1页2743第03 |
饕 | 食+13 | 叨 䬭 𩞣 | tāo ㄊㄠ | gluttonous, greedy, covetous | 卷7页4476第01 | 页1426第10 | 卷1页4946第02 |
餮 | 食+9 | tiè ㄊㄧㄝˋ | a legendary animal; a greedy person | 卷7页4464第02 | 页1422第39 | 卷1页4936第03 | |
比 | 比+0 | 夶 𣬅 | bǐ ㄅㄧˇ | 比较,比量。 / 考校,核查。 / 比拟,看成和...一样。 / 类似,相像。 / 比方,比喻。 / 类,辈。 / 比照,与...相当。 / 例,可以仿效或依据的事情。 / 六义之一,诗歌的一种艺术表现手法。 / 亲,亲近。 / 接近,靠近,挨近。 / 并列,并排。 / 齐等,同样。 / 协调,配合一致。 / 勾结。 / 阿私,偏袒。 / 合,适合。 / 和谐,和睦。 / 辅助,佐助。 / 密,密集。 / 连,连续,连接。 / 皆,都,到处。 / 近来。 / 及,等到。 / 为,替。 | 卷2页1415第08 | 页590第09 | 卷7页4610第2 |
pǐ ㄆㄧˇ | 通“庀”:治理。 | ||||||
舜 | 舛+6 | 𡐩 𡳈 𡳉 | shùn ㄕㄨㄣˋ | legendary ruler | 卷3页2035第02 | 页1008第10 | 卷1页1165第02 |
宾 | 贝+7 | 𧶉 𡫅 𥦎 𡧍 賔 宾 | bīn bìn ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣˋ | guest, visitor; surname; submit | 卷6页3643第08 | 页1208第37 | 卷1页2755第05 |
于 | 方+4 | 乌 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 为,作。 / 在,存在。 / 介词,相当于“在”。 / 介词,相当于“从”、“到”。 / 介词,相当于“比”。 / 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 / 介词,相当于“被”。 / 介词,相当于“以”、“用”。 / 介词,相当于“由于”、“在于”。 / 介词,相当于“依据”、“按照”。 / 连词,相当于“犹与”、“而”。 / 助词,无义。 | 卷3页2175第02 | 页481第11 | 卷6页2220第3 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1页0710第16 | 页216第22 | 卷2页9460第1 |
门 | 门+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7页4281第01 | 页1329第53 | 卷1页4034第05 |
乃 | 丿+1 | 廼 𢏩 𢎧 乃 𠄎 𠧤 | nǎi ㄋㄞˇ | 第二人称代词:你,你们。 / 指示代词:这样,如此。 / 副词:表示肯定。 / 副词:表示范围的限定。仅仅,只。 / 副词:表示时间的紧相衔接。就。 / 副词:表示两事顺承相同,才。 / 副词:表示两事情理相悖或事出意外:却、反而、竟然。 / 副词:表示初、始。 / 连词:表示顺接。于是,便。 / 连词:表示他转,至于。 / 连词:表示假设。如果。 / 助词:无实意。 | 卷1页0031第05 | 页81第12 | 卷4页6601第 |
流 | 水+6 | 流 㳅 | liú ㄌㄧㄡˊ | flow, circulate, drift; class | 卷3页1631第12 | 页623第04 | 卷7页9110第2 |
迁 | 辵+12 | 迁 𨔰 𨙞 拪 𢰕 𢫥 | qiān ㄑㄧㄢ | move, shift, change; transfer | 卷6页3881第02 | 页1265第04 | 卷1页3314第01 |
裔 | 衣+7 | 𧘉 𧘊 | yì ㄧˋ | progeny, descendants, posterity | 卷5页3091第01 | 页1117第12 | 卷1页2136第01 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
御 | 彳+8 | 驭 𢓷 𢕜 御 | yù yà ㄩˋ ㄧㄚˋ | drive, ride; chariot; manage | 卷2页0832第16 | 页368第23 | 卷5页1540第2 |
螭 | 虫+11 | chī ㄔ | a dragon whose horns have not grown; cruel | 卷4页2880第21 | 页1094第51 | 卷1页1961第09 | |
魅 | 鬼+5 | 𢑘 | mèi ㄇㄟˋ | kind of forest demon, elf | 卷7页4430第01 | 页1461第30 | 卷1页5231第03 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正确。 / 认爲正确,肯定。 / 指示代词:此。 / 判断词。 / 助词,用于前置宾语之后。 | 卷2页1497第05 | 页493第26 | 卷6页3910第1 |
辟 | 辛+6 | 避 𠈳 𠊸 | pì pī bì mǐ ㄆㄧˋ ㄆㄧ ㄅㄧˋ ㄇㄧˇ | law, rule; open up, develop | 卷6页4037第08 | 页1251第06 | 卷1页3091第02 |
毋 | 毋+0 | wú móu ㄨˊ ㄇㄡˊ | do not; not; surname; rad. 80 | 卷4页2380第01 | 页588第23 | 卷7页4510第1 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |