Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
《般 - Ban》 | English translation: James Legge [?] | Library Resources |
1 | 般: |
于皇时周。 陟其高山、嶞山乔岳、允犹翕河。 敷天之下、裒时之对、时周之命。 |
Ban: |
Oh! great now is Zhou. We ascend the high hills, Both those that are long and narrow, and the lofty mountains; Yes, and [we travel] along the regulated He, All under the sky, Assembling those who now respond to me. Thus it is that the appointment belongs to Zhou. |
URN: ctp:book-of-poetry/ban1