Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《菁菁者莪 - Jing Jing Zhe E》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《菁菁者莪》 Library Resources
1 菁菁者莪:
菁菁者莪、在彼中阿。
既見君子、樂且有儀。
Jing Jing Zhe E:
Luxuriantly grows the aster-southernwood,
In the midst of that large mound.
Since we see our noble lord,
We rejoice, and he shows us all courtesy.

2 菁菁者莪:
菁菁者莪、在彼中沚。
既見君子、我心則喜。
Jing Jing Zhe E:
Luxuriantly grows the aster-southernwood,
In the midst of that islet.
Since we see our noble lord,
Our hearts are full of joy.

3 菁菁者莪:
菁菁者莪、在彼中陵。
既見君子、錫我百朋。
Jing Jing Zhe E:
Luxuriantly grows the aster-southernwood,
In the midst of that great height.
We see our noble lord,
And he gives us a hundred sets of cowries.

4 菁菁者莪:
汎汎楊舟、載沉載浮。
既見君子、我心則休。
Jing Jing Zhe E:
It floats about, - the willow boat,
Now sinking, now rising again.
Since we see our noble lord,
Our hearts are at rest.

URN: ctp:book-of-poetry/jing-jing-zhe-e