|
Chinese Text Project |
Simplified Chinese version |
Radical: | 心+ 8 strokes = 11 strokes total. |
---|
References: | Kangxi: p.389#12 Cihai: p.533r3c02 Hanyu: v4,p2313#05 |
---|
Composition: | Left: 忄, right: 幸. |
---|
Mandarin: | xìng ㄒㄧㄥˋ |
---|
Cantonese: | hang5 hang6 |
---|
Kangxi: | 《··》悻:《集韵》下耿切,音幸。悻悻,很怒也。《》悻悻然见于其面。又《集韵》《韵会》《正韵》𠀤下顶切,同婞。《屈原·离骚》鲧婞直以忘身。婞或作悻。 |
---|
Fanqie: | 形顶 (《··》) |
---|
Unihan definition: | anger, vexation; angry, indignant |
---|
Example usage
《·》: | 谏于其君而不受,则怒,悻悻然见于其面。 |
They will remonstrate with their prince, and on their remonstrance not being accepted, they get angry; and, with their passion displayed in their countenance. |
《·》: | 秀性悻直,与物多忤,为博士前后垂二十年,卒于官。 |
《》: | 枨之欲不可知,其为人得非悻悻自好者乎? |
《》: | 被西门庆用手拉起他来,说道:“你如何悻悻的?” |
《·》: | 曰:“无私主也不是慏悻没理会,只是公。” |
《》: | 小人之情易见也,其铮铮似辨,其悻悻似直,攻人之私似公,触大臣撼大事似强,多所建请似才,数让小官辞小禄似高,阴引其朋似荐贤,攻其朋之细过似不党。 |
《·》: | 今人有悻悻自任者,矜其能以骄,有不自己出,则不问是非皆以为未当,发言盈庭,则畏之者唯唯,外之者默默焉。 |
《·》: | 《正字通》与悻、𡟡𠀤通。 |
《》: | 崔呈秀道:「他在院中悻悻自负,与杨涟相好,他在湖广主试,所作试录中,历指古今中贵的弊端。 |
《》: | 普胜不之觉,见友谅使者辄诉功,悻悻有德色。 |
《·》: | 寿将挈妇行,周悻悻然,寿乃语周曰:「吾如约也,君奚怨!今即作为君胜,而以田十亩赠君为聘资,可乎?」周诺之。 |
《·》: | 少顷偕其党某甲,悻悻而入,出券掷与甲曰:「汝既保券,力能代偿则偿之,不然将鸣诸官,勿嫌相累也。」 |
《》: | 唐长老看见,对小行者道:「履真呀,你看猪守拙发急往前跑,想是他食肠大,肚里实实饿了,故作悻悻之状。 |
《》: | 屡以言斥,而悻直不少衰,守节者尚之。 |
《》: | |
《·》: | 馀谓城居谏职,日与屠沽饮,一旦悻然强谏,酒狂之语尔:行且未著,谏岂尽嘉?久而不言,是不能言也。 |
《·》: | ...与妬所値,分贤愚低睂终不说正耻悻悻俱初意秪如此,胶柱何足拘?子... |
《·》: | 窦羣 |
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |