Radical: | 阜+ 5 strokes = 8 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.383#40 p.515#43 Kangxi: p.1347#17 Cihai: p.1415r4c03 GSR: 844.g Hanyu: v6,p4124#01 |
---|
Composition: | Left: 阝, right: 戹. |
---|
Mandarin: | è ài ㄜˋ ㄞˋ |
---|
Cantonese: | aai3 aak1 ak1 ngaai3 ngaak1 ngak1 |
---|
Shuowen: | 《》阸:塞也。从𨸏戹聲。 |
---|
Guangyun: | 《···》阸:阻塞又阸㠔山形或與隘同。 《···》阸:限也,礙也,又危也,迫也,塞也。 |
---|
Kangxi: | 《··》阸:《唐韻》於革切《集韻》《韻會》《正韻》乙革切,𠀤音戹。《》塞也。《》限也,礙也。《史記·漢興以來諸侯年表》秉其阸塞地利。又《》危也,迫也。《·》百姓仍遭凶阸。又《》《集韻》《正韻》𠀤烏懈切,音䅬。《玉篇》險也,塞也。《》阻塞也。《·》後且擁兵阻阸。《·》至虖阸䧢河洛之閒。《註》應劭曰:阸者,狹也。又《》阸嶭,山形。又叶音鬱。《胡廣司隷校尉箴》大漢通變,崇弘𥳑易。吞舟之網,以濟難阸。《玉篇》同隘。《集韻》同阨。互見阨隘二字註。 |
---|
Fanqie: | 烏懈 (《···》) 於革 (《···》) |
---|
Unihan definition: | distress; difficulty |
---|
Example usage
《》: | 而漢郡八九十,形錯諸侯閒,犬牙相臨,秉其阸塞地利,彊本干,弱枝葉之勢,尊卑明而萬事各得其所矣。 |
《·》: | 阸:塞也。 |
《·》: | 京相璠曰:今平原陽平縣北十里,有故莘亭,阸限蹊要,自衛適齊之道也。 |
《·》: | 膏肓純白,二竪不生,茲謂心寧,省闥清静,嬖孽不作,茲謂主平,夫膏肓近心而處阸,鍼之不逮,藥之不中,攻之不可,二竪藏焉。 |
《·》: | 阸:阻塞又阸㠔山形或與隘同。 |
《·》: | 《·》至虖阸䧢河洛之閒。 |
《》: | 此知將軍且行,必置閒人於殽黽阸陿之閒。 |
《》: | 其路,在閩者陸出,則阸於兩山之間,山相屬無間斷。 |
《》: | 《漢書郊祀志》:至雲陽行谿谷中阸陜且百里汾隂,則 大川有風波丨丨之危 ,又《王莽傳》見環紐下延」《後漢書蓋延傳:「龎萌反,攻殺楚郡太守,引軍襲敗,延 走,北度泗水,破丨丨,壊津梁,僅而得免」。 |
《》: | 囂心然元計,雖遣子入質,猶負其險阸,欲專方面,於是游士長者,稍稍去之。 |
《·》: | 阸狹 |
《》: | 沛公具知天下阸塞、戶口多少、強弱處、民所疾苦,以何得秦圖書也,則國家創業者不可無史。 |
《》: | 秦人其生民也,陿阸,其使人也酷烈 |
《》: | ...國四面有大山,與龜兹相連,道險阸易,守有丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨... |
《》: | 今內閣臣知邊將才否、阸塞險易遠近及寇情順逆,臣等皆不及榮遠甚。」 |
《》: | 地或險阸,山谷林薄,寒嶢不耕,沙鹵乏水。 |
The highlighted results are from texts in the Wiki section that may not yet have been adequately proofread. Please correct any errors encountered by editing the Wiki directly.You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |