方 |
---|
fāng ㄈㄤ (7): 地域、区域。 Place, area.
《·》: | 有朋自远方来,不亦乐乎? | Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? | 《·》: | 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。” | There came from Chu to Teng one Xu Xing, who gave out that he acted according to the words of Shen Nong. Coming right to his gate, he addressed the duke Wen, saying, 'A man of a distant region, I have heard that you, Prince, are practising a benevolent government, and I wish to receive a site for a house, and to become one of your people.' | 《·》: | 宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。 | Who at the proper times arranged the visitors at the four gates in the right order, and when the visitors at the four gates were submissive, the princes and strangers from distant regions became one and all respectful. | 《·》: | 不变,屏之远方,终身不齿。 | And if still found defective, they were cast out to a remote region, and for all their lives excluded from distinction. | 《·》: | 四方来集,远方皆至,财物不匮,上无乏用,百事乃遂。 | 《·》: | 如是,则近者竞亲,远方致愿,上下一心,三军同力,名声足以暴炙之,威强足以捶笞之,拱揖指挥,而强暴之国莫不趋使,譬之是犹乌获与焦侥搏也。 | 《》: | 楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆,定王使王孙满劳楚子,楚子问鼎之大小轻重焉,对曰,在德不在鼎,昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸,故民入川泽山林,不逢不若,螭魅罔两,莫能逢之,用能协于上下,以承天休,桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百,商纣暴虐,鼎迁于周,德之休明,虽小,重也,其奸回昏乱,虽大,轻也,天祚明德,有所底止,成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也,周德虽衰,天命未改,鼎之轻重,未可问也。 | 《·》: | 周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!” | 《·》: | 豪士时之,远方来宾,不可塞也。 | 《·》: | 五和:一有天维国,二有地维义,三同好维乐,四同恶维哀,五远方不争。 | 《·》: | 分异姓以远方之职贡,使无忘服也。 | 《·》: | 一曰𩰪鬯,百草之华,远方𩰪人所贡芳草,合酿之以降神。 | 《·》: | 怀方氏:掌来远方之民,致方贡,致远物,而送逆之,达之以节。 | 《·》: | 远方之民有饥寒而不得衣食、有狱讼而不平其冤,失贤而不举者、入告乎天子,天子于其君之朝也,揖而进之,曰:“噫!” | 《·》: | 羽翼四人:主扬名誉,震远方,摇动四境,以弱敌心。 | 《·》: | 天子宴瞻其学,左右之习反其师,答远方诸侯,不知文雅之辞,应群臣左右,不知已诺之正,简闻小诵,不传不习,凡此其属,少师之任也 |
|