字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
禅 | 示+12 | 禅 | chán shàn tán ㄔㄢˊ ㄕㄢˋ ㄊㄢˊ | meditation, contemplation (dhyana); to level ground for altar; abdicate | 卷4页2408第10 | 页846第36 | 卷9页8450第4 |
宫 | 宀+7 | 宫 | gōng ㄍㄨㄥ | palace, temple, dwelling, enclose | 卷2页0936第04 | 页285第16 | 卷4页1850第4 |
分 | 刀+2 | 份 | fēn ㄈㄣ | 分开。 / 分配,分给。 / 分辨,区别。 / 区别,不同之处。 / 分明,清楚。 / 分担。 / 一半,半。 / 要领,总纲。 / 节气名称,即春分、秋分。 / 量词:表示长度,十分为一寸。 / 量词:表示面积,十分为一亩。 / 量词:表示重量,十分为一钱。 | 卷1页0321第03 | 页136第04 | 卷1页7410第4 |
| | | fèn ㄈㄣˋ | 等级,名分。 / 职分。 / 料,料想。 / 甘心,甘愿。 | | | |
两 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1页0024第02 | 页126第13 | 卷1页4560第2 |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1页0420第12 | 页224第06 | 卷3页1260第1 |
释 | 采+13 | 释 | shì yì ㄕˋ ㄧˋ | interprete, elucidate; release | 卷6页3900第06 | 页1290第17 | 卷1页3571第02 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1页0001第01 | 页75第01 | 卷1页101第 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 制作,制造。 / 修筑,修建。 / 作,做。 / 种植。 / 治,治理。 / 研讨,学习。 / 担任,充当。 / 变爲,变作。 / 当作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,称爲。 / 表示判断,相当于现代汉语的“是”。 / 使。 / 有。 / 与,参与。 / 创作,写。 / 连词:如果,如。 / 助词:用于句中使宾语前置。 / 语气词:用于句尾,表示反问语气。 | 卷3页2198第11 | 页669第10 | 卷8页4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,帮助。 / 介词:替,给。 / 介词:被。 / 介词:由于,爲了。 / 介词:跟,同。 / 连词:因爲。 / 通“谓”:说。 / 通“僞”:虚假。 | | | |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4页2267第01 | 页375第01 | 卷5页2110第1 |
入 | 入+0 | | rù ㄖㄨˋ | 进入,与“出”相对。 / 纳入,使进入。 / 交纳,进奉。 / 收入。 / 与“出”并用,“入”言内,“出”言外。 | 卷1页0102第01 | 页125第32 | 卷1页4110第3 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途径,方法。 / 规律,道理。 / 学説,主张。 / 技艺。 / 道义,正道。 / 道家所说的万物之源。 / 说,谈论。 / 取道,行。 / 从,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政区划名。 / 指道家或道教。 | 卷6页3864第01 | 页1262第06 | 卷1页3263第02 |
| | | dǎo ㄉㄠˇ | 引导。(后作“导”) / 疏通。(后作“导”) | | | |
无 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 无 | wú ㄨˊ | 没有。 / 古代哲学范畴,指虚无、空虚等。 / 副词:表示否定,相当于“不”、“未”。 / 副词:表示疑问,相当于“否”。 / 连词:表示条件关系,相当于“无论”、“不论”。 / 连词:表示假设关系,相当于“即使”。 / 助词:用于句首,无实义。 / 通“勿”、“毋”:表示禁止,相当于“不要”、“别”。 / 通“芜”:荒芜。 | 卷3页2211第15 | 页673第26 | 卷8页4820第4 |
来 | 人+6 | 來 来 徕 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麦。 / 由彼至此,由远及近。与“去”、“往”相对。 / 回。 / 招致。 / 将来,来日。 / 从过去某时一直到现在,相当于“以来”。 / 表示大约的数字。 / 助词:宾语提前时置于谓语之前,用以强调宾语。 / 助词:凑音节。 / 语气词:表达祈使、劝勉、略等于“吧”、“啦”。 | 卷1页0141第08 | 页101第16 | 卷1页0210第1 |
| | | lài ㄌㄞˋ | 见“劳来”。 | | | |
去 | 厶+3 | | qù ㄑㄩˋ | 离开。 / 使离开,驱遣。 / 除去,去掉。 / 舍弃,抛弃。 / 损失,失去。 / 距,距离。 / 过去的。 / 后,以后。 | 卷1页0384第08 | 页164第10 | 卷2页3210第4 |
| | | jǔ ㄐㄩˇ | “弆”的古字:收藏。 | | | |
| | | qū ㄑㄩ | 通“驱”:驱逐。 | | | |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3页1637第11 | 页633第37 | |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説话,说。 / 谈论,议论。 / 告诉。 / 言论,学説。 / 一个字为一言。 / 一句话为一言。 / 助词,无实义。 | 卷6页3936第01 | 页1146第01 | 卷1页2365第03 |
见 | 见+0 | 现 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看见。 / 感受。 / 遇见。 / 见面。 / 指交战。 / 往见,拜见。 / (旧读xiàn)使往见。 / 接见。 / (旧读xiàn)推荐,介绍。 / 引见。 / 听到,听见。 / 知道,理解。 / 见识,见解。 / 打算,拟议。 / 加在动词前表示被动。 / 加在动词前表示对他人动作行爲的承受,相当于“自己”、“我”。 / 助词:加在动词后,可译为“得”、“著”。 / 棺衣。 / 杂,间杂。 | 卷6页3663第01 | 页1133第01 | 卷1页2291第01 |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 显现,出现。 / 表现。 / 现在。 / 现成的。 | | | |
古 | 口+2 | 𠖠 𡇣 | gǔ ㄍㄨˇ | old, classic, ancient | 卷1页0568第03 | 页171第08 | 卷2页4010第2 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1页0105第05 | 页91第18 | 卷8页3502第 |