在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
道家 -> 庄子 -> 外篇 -> 在宥 -> 1

天下I have heard of letting the world be, and exercising forbearance;
天下 I have not heard of governing the world.
天下Letting be is from the fear that men, (when interfered with), will carry their nature beyond its normal condition;
天下exercising forbearance is from the fear that men, (when not so dealt with), will alter the characteristics of their nature.
天下 When all men do not carry their nature beyond its normal condition,
nor alter its characteristics,
天下 the good government of the world is secured.
天下Formerly, Yao's government of the world
使天下made men look joyful; but when they have this joy in their nature,
there is a want of its (proper) placidity.
天下 The government of the world by Jie,
使天下(on the contrary), made men look distressed; but when their nature shows the symptoms of distress,
there is a want of its (proper) contentment.
The want of placidity and the want of contentment
are contrary to the character (of the nature);
天下and where this obtains, it is impossible that any man or state should anywhere abide long.
Are men exceedingly joyful?
The Yang or element of expansion in them is too much developed.
Are they exceedingly irritated?
The Yin or opposite element is too much developed.
When those elements thus predominate in men,
(it is as if) the four seasons were not to come (at their proper times),
and the harmony of cold and heat were not to be maintained
- would there not result injury to the bodies of men?
使 Men's joy and dissatisfaction are made to arise where they ought not to do so;
their movements are all uncertain;
they lose the mastery of their thoughts;
they stop short midway, and do not finish what they have begun.
天下In this state of things the world begins to have lofty aims, and jealous dislikes, ambitious courses, and fierce animosities,
盗跖and then we have actions like those of the robber Zhi, or of Zeng (Shen) and Shi (Qiu).
天下 If now the whole world were taken to reward the good it would not suffice,
天下 nor would it be possible with it to punish the bad.
天下Thus the world, great as it is, not sufficing for rewards and punishments,
from the time of the three dynasties downwards,
there has been nothing but bustle and excitement. Always occupied with rewards and punishments,
what leisure have men had to rest in the instincts of the nature with which they are endowed?
Moreover, delight in the power of vision
leads to excess in the pursuit of (ornamental) colours;
delight in the power of hearing,
to excess in seeking (the pleasures of) sound;
delight in benevolence
tends to disorder that virtue (as proper to the nature);
delight in righteousness
sets the man in opposition to what is right in reason;
delight in (the practice of) ceremonies
is helpful to artful forms;
delight in music
leads to voluptuous airs;
delight in sageness
is helpful to ingenious contrivances;
delight in knowledge
contributes to fault-finding.
天下 If all men were to rest in the instincts of their nature,
to keep or to extinguish these eight delights might be a matter of indifference;
天下 but if they will not rest in those instincts,
天下then those eight delights begin to be imperfectly and unevenly developed or violently suppressed, and the world is thrown into disorder.
天下天下But when men begin to honour them, and to long for them, how great is the deception practised on the world!
And not only, when (a performance of them) is once over, do they not have done with them,
but they prepare themselves (as) with fasting to describe them,
they seem to kneel reverentially when they bring them forward,
and they go through them with the excitements of music and singing;
and then what can be done (to remedy the evil of them)?
君子天下Therefore the superior man, who feels himself constrained to engage in the administration of the world
will find it his best way to do nothing.
In (that policy of) doing nothing, he can rest in the instincts of the nature with which he is endowed.
天下 Hence he who will administer (the government of) the world honouring it as he honours his own person,
天下 may have that government committed to him,
天下 and he who will administer it loving it as he loves his own person,
天下 may have it entrusted to him.
君子Therefore, if the superior man will keep (the faculties lodged in) his five viscera unemployed,
and not display his powers of seeing and hearing,
while he is motionless as a representative of the dead, his dragon-like presence will be seen;
while he is profoundly silent, the thunder (of his words) will resound;
while his movements are (unseen) like those of a spirit, all heavenly influences will follow them;
while he is (thus) unconcerned and does nothing, his genial influence will attract and gather all things round him:
天下 what leisure has he to do anything more for the government of the world?


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2025如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:http://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出Do not click this link