Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
子曰:“无忧者其惟文王乎! | The Master said, "It is only King Wen of whom it can be said that he had no cause for grief! |
以王季为父, | His father was King Ji, |
以武王为子, | and his son was King Wu. |
父作之, | His father laid the foundations of his dignity, |
子述之。 | and his son transmitted it. |
武王缵大王、王季、文王之绪, | King Wu continued the enterprise of King Tai, King Ji, and King Wen. |
壹戎衣而有天下, | He once buckled on his armor, and got possession of the kingdom. |
身不失天下之显名; | He did not lose the distinguished personal reputation which he had throughout the kingdom. |
尊为天子, | His dignity was the royal throne. |
富有四海之内。 | His riches were the possession of all within the four seas. |
宗庙飨之,子孙保之。 | He offered his sacrifices in his ancestral temple, and his descendants maintained the sacrifices to himself. |
武王末受命, | It was in his old age that King Wu received the appointment to the throne, |
周公成文、武之德, | and the duke of Zhou completed the virtuous course of Wen and Wu. |
追王大王、王季, | He carried up the title of king to Tai and Ji, |
上祀先公以天子之礼。 | and sacrificed to all the former dukes above them with the royal ceremonies. |
斯礼也,达乎诸侯、大夫及士、庶人。 | And this rule he extended to the princes of the kingdom, the great officers, the scholars, and the common people. |
父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士。 | If the father were a great officer and the son a scholar, then the burial was that due to a great officer, and the sacrifice that due to a scholar. |
父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。 | If the father were a scholar and the son a great officer, then the burial was that due to a scholar, and the sacrifice that due to a great officer. |
期之丧, | The one year's mourning |
达乎大夫; | was made to extend only to the great officers, |
三年之丧, | but the three years' mourning |
达乎天子; | extended to the Son of Heaven. |
父母之丧, | In the mourning for a father or mother, |
无贵贱,一也。” | he allowed no difference between the noble and the mean. |
Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
---|---|---|---|---|---|---|---|
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | (2.1) 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 Respectful term for a man. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 | |
无 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 无 | wú ㄨˊ | Not have. / Philosophical category referring to absence, non-existence, or vacuity. / Adverb expressing negation: not. / Adverb expressing questioning: or not. / Connective: regardless of. / Connective: even if. / Particle used at the beginning of a sentence, no meaning. / Do not. / Barren, uncultivated. | v3,p2211#15 | p.673#26 | p.848r2c04 |
忧 | 心+11 | 𠪍 𨗫 懮 忧 | yōu ㄧㄡ | sad, grieved; grief, melancholy | v4,p2341#14 | p.401#26 | p.543r1c06 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | ||||||
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | ||||||
jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | ||||||
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | v4,p2316#03 | p.391#17 | p.534r6c02 |
文王 | 文+0 玉+0 | 㒚 稳 | wén wáng ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ | Same as “周文王” zhōu wén wáng ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ: 商末周部落首领。姓姬名昌,季历之子。 King Wen of Zhou, founder of the Zhou dynasty. | v3,p2169#01 v2,p1099#10 | p.477#01 p.727#02 | p.608r4c02 p.888r1c02 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. / Modal particle expressing admiration or exclamation. / Modal particle expressing estimation. / Modal particle expressing request or order. / Modal particle expressing calling. / Modal particle expressing consideration. / Modal particle expressing affirmation. / Particle used after adjectives. / Particle used in the middle of a sentence to express a pause. / Preposition: in, from, to. | v1,p0036#08 | p.82#07 | p.47r3c03 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | Use. / Believe. / Command. / Lead. / Connect, implicate. / Have. / Cause, reason. / Preposition: because. / Preposition: from, in. / Preposition: at [some time]. / Preposition: using. / Preposition: in accordance with. / Preposition: relying upon. / Preposition: in the capacity of. / Preposition: with, together with. / Connective: indicates the following action is the objective of the preceding one. / Connective: used between adverbial clause and verb to express modification. / Connective: and. / Connective: but. / Connective: and so, thus. / Particle: used together with some words expressing direction and time. / Modal particle. / Same as “已(1)” yǐ ㄧˇ: Stop, discontinue. / Same as “已(7.2)” yǐ ㄧˇ: Adverb: already. / Same as “已(7.3)” yǐ ㄧˇ: Adverb: extremely. | v1,p0105#07 | p.94#01 | p.87r6c01 |
王季 | 玉+0 子+5 | 𡥞 𡦠 𩐄 𩐖 | wáng jì ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ | Same as “王季历” wáng jì lì ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ ㄌㄧˋ: [人名] [Name of a person] | v2,p1099#10 v2,p1013#05 | p.727#02 p.279#03 | p.888r1c02 p.400r4c01 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | Create, make. / Build, construct. / Do. / Plant, grow. / Govern. / Research, study. / Serve as. / Change into, become. / As, in the role of. / Count as, be considered as. / Called, named. / Expresses judgement: is. / Make, cause (to). / Have. / Take part in. / Write, author. / Connective: if. / Particle used in the middle of a sentence to move forward the object. / Modal particle used at the end of a sentence to express a rhetorical question. | v3,p2198#11 | p.669#10 | p.844r4c03 |
wèi ㄨㄟˋ | Help, assist. / Preposition: for, on behalf of. / Preposition: by (passive). / Preposition: because of, due to. / Preposition: with, together with. / Connective: because. / Say. / False, fake. | ||||||
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | v3,p2039#01 | p.690#01 | p.864r1c01 | |
武王 | 止+4 玉+0 | wǔ wáng ㄨˇ ㄨㄤˊ | Same as “周武王” zhōu wǔ wáng ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ: 西周的创建者,姬姓,名发,諡号武王。姓名:姬发,在位前1046-前1043。 King Wu of Zhou, first king of the Zhou dynasty. (ruled 1046 BC-1043 BC) | v2,p1439#05 v2,p1099#10 | p.575#09 p.727#02 | p.736r4c01 p.888r1c02 | |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | Child, heir. Refers to both sons and daughters. / Love, charity. / Respectful term for a man. / People in general. / Fourth of the five levels of nobility. / First of the twelve earthly branches of the zodiac. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
作 | 人+5 | 胙 𢓓 | zuò ㄗㄨㄛˋ | Arise, stand up. / Grow, flourish. / Begin. / Create, make. / Work, effort. / Serve as, work as. / When, at such time as. | v1,p0134#06 | p.99#07 | p.99r3c01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
述 | 辵+5 | shù ㄕㄨˋ | narrate, state, express | v6,p3822#13 | p.1255#11 | p.1313r4c03 | |
缵 | 糸+19 | 纉 缵 | zuǎn ㄗㄨㄢˇ | continue, carry on, succeed | v5,p3471#05 | p.944#07 | p.1063r4c04 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | Large, great. / Exceed, be greater than. / Venerate, treat as being great. / Many. / Thick, coarse. / Elder. / Respectful term of address. / Adverb expressing high level or broad range. | v1,p0520#01 | p.248#01 | p.342r3c03 |
tài ㄊㄞˋ | Most (superlative). / Too much. / Peaceful, tranquil. | ||||||
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. / Ruler of a vassal state in the warring states period. / Highest title in feudal China. / Meet with the emperor. / Respectful term for one's paternal grandparents. | v2,p1099#10 | p.727#02 | p.888r1c02 | |
wàng ㄨㄤˋ | Rule as king, control all under heaven. / Enfeoff as king. / Flourish, abound. | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | To, go to. | ||||||
绪 | 糸+8 | 緖 绪 | xù ㄒㄩˋ | end of thread; thread | v5,p3408#14 | p.929#29 | p.1052r3c02 |
壹 | 士+9 | 搋 一 弌 夁 𡔾 𡕋 𡕍 | yī yì ㄧ ㄧˋ | number one | v1,p0467#10 | p.243#10 | p.333r6c05 |
戎 | 戈+2 | róng ㄖㄨㄥˊ | arms, armaments; military affair | v2,p1397#08 | p.411#08 | p.550r4c03 | |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | v5,p3074#01 | p.1111#01 | p.1208r5c01 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | Whiskers. / Like, similar to. / Pronoun: you. / Pronoun: this, like this. / Connective: and, with. / Connective: and, then. / Connective: if, supposing. / Connective: yet, however. / Connective: therefore, hence. / Connective: expresses method or state. / Particle: of. / Expressive particle. | v4,p2810#01 | p.961#18 | p.1080r2c03 | |
néng ㄋㄥˊ | Same as “能(3)” néng ㄋㄥˊ: Able to, competent. / Same as “能(2.1)” néng ㄋㄥˊ: Ability, talent. | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | Have, possess. / Store, collect. / Occupy. / Hold on to, retain. / Have in abundance. / Good harvest. / Obtain. / Only. / Be, exist. / Occur, happen. / Make. / Particle used before a noun with no meaning. / Particle used before a monosyllabic adjective with no meaning. / Particle used before a verb with no meaning. / Still, yet. / Some people. / Region. | v3,p2041#05 | p.504#20 | p.656r5c01 |
yòu ㄧㄡˋ | Help, assist. / Same as “又(3)” yòu ㄧㄡˋ: Moreover. | ||||||
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | v1,p0522#01 v1,p0007#01 | p.248#04 p.76#10 | p.358r4c01 p.28r1c01 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | Pregnant. / The body (of a person or animal). / Itself. / I, myself. / Personally, directly. / Personally experience or carry out. / Life. / One's own moral character, ability, etc. / A world in buddhist doctrine. | v6,p3807#01 | p.1237#01 | p.1295r6c01 | |
yuān ㄩㄢ | Same as “身毒” yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: India. | ||||||
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | Not have. / To not be. / Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. / Negational adverb expressing prohibition: do not. / Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
fǒu ㄈㄡˇ | Same as “否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Same as “否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | ||||||
fū ㄈㄨ | Sepal of a flower. | ||||||
pī ㄆㄧ | Same as “丕(1)” pī ㄆㄧ: Large. | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | Show disdain for. | ||||||
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | v1,p0525#01 | p.249#09 | p.368r3c01 | |
显 | 页+14 | 顕 㬎 显 | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | manifest, display; evident, clear | v7,p4395#06 | p.1410#21 | p.1483r2c01 |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | Name. / Writing. / To name, give a name to. / Call, refer to as. / Title, name of. / Title, status. / Fame, recognition. / Famous, well-known. / Large. / Between the eyebrows and eyelashes. / The School of Names. | v1,p0582#06 | p.175#09 | p.254r2c01 | |
尊 | 寸+9 | zūn ㄗㄨㄣ | respect, revere, venerate; honor | v1,p0509#06 | p.295#10 | p.435r4c01 | |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | v1,p0522#01 v2,p1006#06 | p.248#04 p.277#01 | p.358r4c01 p.395r1c01 |
富 | 宀+9 | 冨 | fù ㄈㄨˋ | abundant, ample; rich, wealthy | v2,p0942#04 | p.288#27 | p.425r1c07 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | v1,p0710#16 | p.216#22 | p.294r6c01 |
海 | 水+7 | hǎi ㄏㄞˇ | sea, ocean; maritime | v3,p1627#01 | p.625#14 | p.795r4c04 | |
内 | 入+2 | 𡗠 内 | nèi nà ㄋㄟˋ ㄋㄚˋ | inside, interior; domestic | v1,p0097#02 | p.125#35 | p.141r5c02 |
宗 | 宀+5 | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | v2,p0917#11 | p.283#14 | p.411r6c01 | |
庙 | 广+12 | 庙 庿 | miào ㄇㄧㄠˋ | temple, shrine; imperial court | v2,p0901#02 | p.350#28 | p.492r6c02 |
飨 | 食+13 | 飨 | xiǎng ㄒㄧㄤˇ | host banquet; banquet | v7,p4471#14 | p.1426#15 | p.1494r6c01 |
孙 | 子+7 | 孙 | sūn xùn ㄙㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ | grandchild, descendent; surname | v2,p1016#05 | p.279#23 | p.401r6c02 |
保 | 人+7 | bǎo ㄅㄠˇ | protect, safeguard, defend, care | v1,p0160#04 | p.105#17 | p.107r3c03 | |
末 | 木+1 | mò ㄇㄛˋ | final, last, end; insignificant | v2,p1150#02 | p.509#06 | p.665r6c01 | |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | v1,p0396#02 | p.166#05 | p.236r5c01 |
命 | 口+5 | mìng ㄇㄧㄥˋ | Order, command. / Written order, commandment. / Send (on a mission), dispatch. / A (diplomatic) mission. / Force, make do. / Instruct, tell. / Gift given by a ruler to his ministers by rank. / Will of heaven. / Fate. / Life, lifespan. / Call, name, assign a name to. / Know for certain. | v1,p0604#11 | p.183#18 | p.266r6c01 | |
周公 | 口+5 八+2 | 周 𠱬 𠄗 㒶 | zhōu gōng ㄓㄡ ㄍㄨㄥ | Same as “周文公” zhōu wén gōng ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄥ: 姓姬,名旦,西周政治家。 Duke Wen of Zhou | v1,p0606#03 v1,p0242#01 | p.181#36 p.126#28 | p.151r3c01 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | v2,p1399#01 | p.411#11 | |
文 | 文+0 | 㒚 稳 | wén ㄨㄣˊ | Same as “周文王” zhōu wén wáng ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ: 商末周部落首领。姓姬名昌,季历之子。 King Wen of Zhou, founder of the Zhou dynasty. | v3,p2169#01 | p.477#01 | p.608r4c02 |
武 | 止+4 | wǔ ㄨˇ | Same as “周武王” zhōu wǔ wáng ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ: 西周的创建者,姬姓,名发,諡号武王。姓名:姬发,在位前1046-前1043。 King Wu of Zhou, first king of the Zhou dynasty. (ruled 1046 BC-1043 BC) | v2,p1439#05 | p.575#09 | p.736r4c01 | |
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | Morals, morality. / Good deeds. / Good fortune. / Reward kindness, thank. / Heart, feelings. / Same as “得(1.1)” dé ㄉㄜˊ: Get, obtain. | v2,p0841#17 | p.371#08 | p.518r3c01 |
追 | 辵+6 | 随 | zhuī duī tuī ㄓㄨㄟ ㄉㄨㄟ ㄊㄨㄟ | pursue, chase after; expel | v6,p3829#05 | p.1256#10 | p.1314r1c01 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | v1,p0005#04 | p.76#07 | p.24r2c01 |
祀 | 示+3 | 𥛴 | sì ㄙˋ | to sacrifice, worship | v4,p2387#01 | p.840#01 | p.976r5c02 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | v1,p0267#02 | p.124#05 | p.134r3c02 | |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | v1,p0242#01 | p.126#28 | p.151r3c01 |
礼 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | v4,p2409#14 | p.847#07 | p.985r2c04 |
斯 | 斤+8 | 𣂕 | sī ㄙ | Cut, cleave. / Leave, go from. / Exhaust. / Demonstrative pronoun: this, these. / Connective: then, in that case. / Particle. / Lowly, unworthy. | v3,p2025#06 | p.480#04 | p.614r5c03 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | Modal particle used at the end of a sentence, expressing assertion and affirmation. / Modal particle used at the end of a question for emphasis. / Modal particle used at the end of a cause-effect sentence to express explanation. / Modal particle used in the middle of a sentence to express a pause. | v1,p0050#05 | p.84#04 | p.55r1c01 |
达 | 辵+9 | 达 | dá tà tì ㄉㄚˊ ㄊㄚˋ ㄊㄧˋ | arrive at, reach; intelligent | v6,p3855#01 | p.1262#10 | p.1328r1c01 |
诸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各国国君,规定要服从王命,定期朝贡述职。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | v6,p3982#03 v1,p0167#01 | p.1172#04 p.103#07 | p.104r3c06 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | General term for adult men. / Adult labourers in particular. / Soldier. / Respectful term for a man. / Husband. / Unit of area equal to one hundred mu. | v1,p0521#01 | p.248#11 | p.367r2c01 | |
fú ㄈㄨˊ | Demonstrative pronoun: this, these. / Modal particle used at the start of a sentence for emphasis or to indicate an assertion. / Modal particle used in the middle of a sentence to soften the tone. / Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | ||||||
及 | 又+2 | 𢎜 𨕤 | jí ㄐㄧˊ | Catch up to. / Retrieve, recover. / Attain, rival. / To. / Touch. / Relate to. / Continue, succeed. / Preposition: until ... (a time). / Connective: and. | v1,p0035#01 | p.165#03 | p.233r4c06 |
士 | 士+0 | shì ㄕˋ | scholar, gentleman; soldier | v1,p0416#01 | p.242#38 | p.333r1c03 | |
庶 | 广+8 | 庻 𤈲 𠦜 𠪌 𠩽 𠪛 | shù ㄕㄨˋ | numerous, various; multitude | v2,p0886#15 | p.347#20 | p.489r5c01 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
葬 | 草+9 | 塟 𦽱 𦱼 𧂥 𦿑 | zàng ㄗㄤˋ | bury, inter | v5,p3246#02 | p.1046#05 | p.1156r4c04 |
祭 | 示+6 | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | v4,p2397#07 | p.843#07 | p.982r1c02 | |
期 | 月+8 | 朞 𣅆 𠔸 逞 | qī qí jī ㄑㄧ ㄑㄧˊ ㄐㄧ | period of time; date; time limit | v3,p2083#07 | p.506#11 | p.662r3c01 |
丧 | 口+9 | 𡂤 𡴧 𡂧 𦦦 𡚏 丧 | sàng ㄙㄤˋ | Lose, cease to have. / Die. / Destroy, lose. | v1,p0650#03 | p.200#12 | p.286r5c02 |
sāng ㄙㄤ | Funeral rites, mourning. / Dismayed, dispirited. / Remains, body in a coffin. | ||||||
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | v1,p0004#03 | p.76#05 | p.11r2c01 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | v1,p0037#06 | p.340#01 | p.483r6c01 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (4.1) 助词:相当于“的”。 Auxiliary word: of. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
丧 | 口+9 | 𡂤 𡴧 𡂧 𦦦 𡚏 丧 | sāng ㄙㄤ | (4) 丧礼,丧事。 Funeral rites, mourning. | v1,p0650#03 | p.200#12 | p.286r5c02 |
母 | 毋+1 | mǔ mú wǔ wú ㄇㄨˇ ㄇㄨˊ ㄨˇ ㄨˊ | mother; female elders; female | v4,p2380#03 | p.588#25 | p.745r1c03 | |
贵 | 贝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | v6,p3632#09 | p.1206#15 | p.1271r6c01 |
贱 | 贝+8 | 𧶤 贱 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | mean, low; cheap, worthless | v6,p3647#05 | p.1209#35 | p.1277r3c03 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | v1,p0001#01 | p.75#01 | p.1r1c01 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |