在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
讨论区 -> 原典翻译 -> Hebrew translation - Appointing the worthy 1

此主题涉及到:
2015-06-07 08:49:39Hebrew translation - Appointing the worthy 1
发言者:the_duke (Ofer Waldman)This is my own translation into Hebrew:

שאל המלך וֶן את הדוכס האדיר: "איך קורה כי שליט המקיים מינוי של ראויים, לא זוכה לתוצאות, והמהומות בעולם גוברות עד כדי סכנת לקיומו?"
ענה הדוכס האדיר: “הממנה ראויים שאינם מועילים, השיג מינויים של בעלי שם של ראוי, מבלי שהשיג בעלי יכולת מימוש של ראוי."
“והיכן הטעות?" שאל המלך וֶן
"הטעות," השיב הדוכס האדיר "היא בכך ששליטים אוהבים להשתמש במוניטין שיצא לאדם בעולם מבלי שישיגו ראוי של ממש."
"למשל?" אמר המלך וֶן
ענה הדוכס האדיר: "המלך רואה באלו שהשיגו מוניטין בעולם ראויים, ובאלו המושמצים בעולם הוא רואה בלתי-יוצלחים. כך מתקדמים בעלי הסיעות הגדולות, ובעלי הסיעות הקטנות נסוגים. אם בכך יתאגדו במזיד ויסתירו את הראויים, ימותו השרים הנאמנים על לא עוול בכפם, והשרים המנאפים יתפסו עמדות אצולה. ובכך המהומות בעולם יגברו, והמדינה לא תחמוק מסכנת קיום."
"ואיך ממנים את הראויים?" שאל המלך וֶן
"הפרד את משרות הגנרל וראש השרים," ענה הדוכס האדיר "ומנה אדם לכל אחת מהן על פי שם המשרה. פקח על המימוש על פי שם המשרה, בחר מוכשרים ובחן יכולת, הורה כי המימוש יתאם לשם, והשם יתאם למימוש, כך תושג דרך מינוי הראויים."



若您想要参与讨论,请在下述的表格输入您的CTP账号及密码登录。若您尚未申请CTP账号,请免费注册

登入
帐号:
密码:
不要自动登出
忘记密码

喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出