1 | 末世之御,虽有轻车良马、劲策利锻,不能与之争先。高《注》曰:策,𥴓也。未之感也。言不能与冯夷大丙争在前也。锻,读『炳烛』之『炳』。𭄘绩本锻作錣。《注》内「未之感也」,作「錣,𥴓末之箴也」。「锻读炳烛之炳」,作「錣,读焫烛之焫」,云:「『錣』旧作『锻』,非」。念孙案:𭄘本是也。錣谓马策末之箴,所以刺马者也。《说文》笍,羊车驺𥴓也。箸箴其专,长半分。《玉篇》:陟衞切。字或作『錣』。《玉篇》:錣,『竹劣、竹芮』二切,针也。〈道应篇〉:白公胜到杖策,錣上贯颐。彼《注》云:策,马𢴹,端有针、以刺马,谓之錣。〈泛论篇〉是犹无镝衔策錣而御馯马也。《注》云:錣,椯头箴也。义竝与此注同。〈修务篇〉云:良马不待册錣而行。《韩子·外储说右篇》云:延陵卓子乘苍龙与翟文之乘前则有䥘饰、后则有利錣,进则引之、𨓆则策之。《𠛱子·说符篇》:白公胜倒杖策,錣上贯颐。《释文》曰:许愼注《淮南子》云:马策端有利针,所以刺不前也。义亦与高《注》同。「錣」为策末之箴,故「劲策」与「利錣」连文。今本「錣」作「锻」,则义不可通矣。高《注》:錣,𥴓末之箴也。《道藏》本作「未之感也」。此是「末」误作「未」,「箴」误作「感」,又脱去「錣𥴓」二字耳。茅一桂本改「未之感也」为「末世之御」,而庄伯鸿本从之,斯为谬矣。「焫」音「如劣反」,声与「錣」相近,故曰:「錣,读焫烛之焫」〈秦策〉「秦且烧焫,获君之国」,《史记·张仪传》作「烧掇」,是其𠊖也。今本作「锻,读『炳烛』之『炳』」则不可通矣。 |