Chinese Text Project |
既以非之,何以易之? | Now that there is disapproval, how can we have the condition altered? |
子墨子言曰:「以兼相愛交相利之法易之。」 | Mozi said it is to be altered by the way of universal love and mutual aid. |
然則兼相愛交相利之法將柰何哉? | But what is the way of universal love and mutual aid? |
子墨子言:「視人之國若視其國,視人之家若視其家,視人之身若視其身。 | Mozi said: It is to regard the state of others as one's own, the houses of others as one's own, the persons of others as one's self. |
是故諸侯相愛則不野戰, | When feudal lords love one another there will be no more war; |
家主相愛則不相篡, | when heads of houses love one another there will be no more mutual usurpation; |
人與人相愛則不相賊, | when individuals love one another there will be no more mutual injury. |
貴不敖賤,詐不欺愚。 | When ruler and ruled love each other they will be gracious and loyal; when father and son love each other they will be affectionate and filial; when older and younger brothers love each other they will be harmonious. When all the people in the world love one another, then the strong will not overpower the weak, the many will not oppress the few, the wealthy will not mock the poor, the honoured will not disdain the humble, and the cunning will not deceive the simple. |
凡天下禍篡怨恨可使毋起者, | And it is all due to mutual love that calamities, strife, complaints, and hatred are prevented from arising. |
以仁者譽之。」 | Therefore the benevolent exalt it. |
1. 君臣相愛則惠忠,父子相愛則慈孝,兄弟相愛則和調。天下之人皆相愛,強不執弱,眾不劫寡,富不侮貧, : Moved here from entry 4. 孫詒讓《墨子閒詁》
2. 以相愛生也,是 : Inserted.
Character | Composition | Variants | Reading | Meaning | Hanyu | Kangxi | Cihai |
---|---|---|---|---|---|---|---|
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | v2,p1148#01 | p.485#27 | p.626r3c02 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | Use. / Believe. / Command. / Lead. / Connect, implicate. / Have. / Cause, reason. / Preposition: because. / Preposition: from, in. / Preposition: at [some time]. / Preposition: using. / Preposition: in accordance with. / Preposition: relying upon. / Preposition: in the capacity of. / Preposition: with, together with. / Connective: indicates the following action is the objective of the preceding one. / Connective: used between adverbial clause and verb to express modification. / Connective: and. / Connective: but. / Connective: and so, thus. / Particle: used together with some words expressing direction and time. / Modal particle. / Same as 「已(1)」 yǐ ㄧˇ: Stop, discontinue. / Same as 「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: Adverb: already. / Same as 「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: Adverb: extremely. | v1,p0105#07 | p.94#01 | p.87r6c01 |
非 | 非+0 | fēi ㄈㄟ | Violate, go against (a rule). / Wrong, bad. / Not real, untrue. / Oppose, object to. / Slander, condemn. / Sarcasm, irony. / Absence of, not have. / Adverb: not, is not. | v6,p4086#01 | p.1382#11 | p.1463r6c02 | |
fěi ㄈㄟˇ | Same as 「誹(2)」 fěi ㄈㄟˇ: Slander. | ||||||
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | Towards; go to. / Demonstrative pronoun: this, these. / Third person pronoun: him, her, it. / Auxiliary word: of. / Auxiliary word: used between subject and predicate, cancels independence of a clause. / Auxiliary word: used in a sentence for aesthetic purpose only, no meaning. | v1,p0043#01 | p.82#04 | p.47r2c02 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | Ask, enquire. / What. / Who, which one. / How, in what way. / Why, for what reason. / Where, in what place. / How much, to what extent. | v1,p0130#04 | p.98#15 | p.97r2c04 | |
hē ㄏㄜ | Criticize, condemn. | ||||||
hè ㄏㄜˋ | Carry on one's back. / Bear, carry a burden. | ||||||
易 | 日+4 | 易 | yì ㄧˋ | change; easy | v2,p1494#01 | p.492#03 | p.633r6c01 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | Child, heir. Refers to both sons and daughters. / Love, charity. / Respectful term for a man. / People in general. / Fourth of the five levels of nobility. / First of the twelve earthly branches of the zodiac. | v2,p1006#06 | p.277#01 | p.395r1c01 |
墨子 | 黑+3 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | mò zǐ ㄇㄛˋ ㄗˇ | 先秦思想家墨翟。 Mozi, a pre-Qin philosopher. | v1,p0487#03 v2,p1006#06 | p.238#40 p.277#01 | p.329r2c03 p.395r1c01 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | Speak, say. / Discuss, debate. / Tell. / Doctrine, theory, words. / One word. / Sentence. / Particle, no meaning. | v6,p3936#01 | p.1146#01 | p.1236r5c03 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | v2,p1482#02 | p.502#01 | p.648r3c03 | |
兼 | 八+8 | 𥡝 | jiān ㄐㄧㄢ | unite, combine; connect; and | v1,p0249#08 | p.128#11 | p.162r6c02 |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | (1) 互相,交互。 Mutual. | v4,p2470#13 | p.800#18 | p.945r1c01 | |
愛 | 心+9 | 𤔤 𢟪 𢛭 爱 | ài ㄞˋ | love, be fond of, like | v4,p2323#01 | p.395#13 | p.538r1c01 |
交 | 亠+4 | 䢒 | jiāo ㄐㄧㄠ | mix; intersect; exchange, communicate; deliver | v1,p0282#01 | p.88#06 | p.76r3c01 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | Sharp. / Fast, speedy. / Favourable, lucky. / Convenient, useful. / Profits, benefits. / Beneficial to, good for. / Profit, interest. / Diarrhea. | v1,p0329#02 | p.138#19 | p.180r2c02 |
法 | 水+5 | 佱 灋 𣳴 | fǎ ㄈㄚˇ | Law, penal code. / Principle, system. / Standard. / Method, way of doing. / Follow, imitate. / Adhere to the rules. / The Legalist school. | v3,p1579#04 | p.616#11 | p.778r4c01 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | Burn. / Demonstrative pronoun: like this, like that. / Expresses affirmation: true, indeed so. / Believe correct, affirm. / Adverb: actually, thus. / Connective: but, however, yet. / Particle used at the end of a sentence to express comparison. Like, as if. / Particle used after an adjective or adverb to express state. / Particle used at the end of a sentence to express affirmative mode. | v3,p2213#05 | p.675#12 | p.852r5c01 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | (5.1) 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 Connective expressing continuation: then, and then. | v1,p0340#06 | p.139#31 | p.183r5c05 |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | Take. / Use. / Push forward. / Drive. / Help, support. / Help financially. / Advance, go forward. / Carry out, execute. / Follow. / Comply, submit. / Do, carry out. / Accompany, see off. / Transmit. / Express. / Offer (as a sacrifice). / Look after, raise. / Protect. / Strong, robust. / Long time. / Carry, lead. / Side, beside. / Will, about to. / Close to, almost. / How? / Preposition: with. / Connective: and, with. / Connective: or, otherwise. / Connective: if, supposing. / Particle used after a verb. / A kind of insect. | v4,p2375#10 | p.294#16 | p.434r1c03 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | Command troops. / Military commander. / Appoint as military commander. | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | Please, humbly request. / [Onomatopoeia] | ||||||
zāng ㄗㄤ | Female sheep. | ||||||
柰 | 木+5 | 奈 㮏 | nài ㄋㄞˋ | crab-apple tree; endure, bear | v2,p1176#09 | p.520#23 | p.688r2c01 |
哉 | 口+6 | 才 | zāi ㄗㄞ | Begin, start. / Modal particle expressing exclamation. / Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | v1,p0611#07 | p.189#08 | p.270r2c01 |
視 | 示+7 | 眎 𥄙 眡 𥄚 𥅭 𥉙 𤋇 视 | shì ㄕˋ | look at, inspect, observe, see | v6,p3665#19 | p.1134#21 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | Man, person. / Others, other people. / The people, ordinary men. / Talent, material. / [A man's] character. / Affairs of men, world of man. / Benevolence. | v1,p0101#10 | p.91#01 | p.80r2c01 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | v1,p0720#09 | p.219#16 | p.303r4c02 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | Iris. / Same as 「北海若」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: Ruo, a god of the Northern Sea. / Go by, accord with. / Choose. / Like, similar to. / Identical, the same. / As good as, comparable to. / To, arrive at. / You, your. / This way, like this. / Regarding, as regards. / If, should it be the case. / Or, alternatively. / But, yet. / Adjectival suffix. | v5,p3187#07 | p.1023#12 | p.1130r1c03 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | Third-person possessive pronoun: his, her, its, their. / Demonstrative pronoun: that, those. / Adverb expressing estimation or guess. / Adverb expressing imperative. / Adverb expressing rhetorical question. / Adverb expressing future tense. / Connective expressing hypothesis: if, supposing. / Connective expressing choice: or. / Connective expressing concession: even if. / Particle used after an adjective. / Particle: of. / Particle used for emphasis after single-character adjectives or onomatopoeia. / Particle used in the middle of a sentence to alter the tempo. | v1,p0245#01 | p.127#18 | p.162r5c01 |
jì ㄐㄧˋ | Particle used after bi and he. | ||||||
jī ㄐㄧ | Modal particle expressing interrogative tone. / A year. | ||||||
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | v2,p0930#15 | p.286#17 | p.420r1c02 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | Pregnant. / The body (of a person or animal). / Itself. / I, myself. / Personally, directly. / Personally experience or carry out. / Life. / One's own moral character, ability, etc. / A world in buddhist doctrine. | v6,p3807#01 | p.1237#01 | p.1295r6c01 | |
yuān ㄩㄢ | Same as 「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: India. | ||||||
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | Straight. / Right, correct. / Believe accurate, affirm. / Demonstrative pronoun: this. / Be (copula). / Auxiliary word, used after moving forward the object. | v2,p1497#05 | p.493#26 | p.639r1c01 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | Cause. / State of affairs. / Event, incident. / Plot. / Old. / Past, original. / Death. / On purpose. / Originally. / Hence, thus. | v2,p1453#05 | p.469#25 | p.601r5c01 | |
諸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各國國君,規定要服從王命,定期朝貢述職。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | v6,p3982#03 v1,p0167#01 | p.1172#04 p.103#07 | p.104r3c06 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | Method, rule. / Mimic, emulate. / Level, grade. / Adverb used to emphasize an assertion. / Adverb used to express scope: only. / Connective expressing continuation: then, and then. / Connective emphasizing comparison. / Connective expressing contrast. / Connective expressing allowance: yet, even so. / Connective expressing unexpected turn of events. / Connective expressing suppostion: if. | v1,p0340#06 | p.139#31 | p.183r5c05 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | Not have. / To not be. / Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. / Negational adverb expressing prohibition: do not. / Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | v1,p0011#06 | p.76#15 | p.30r1c01 |
fǒu ㄈㄡˇ | Same as 「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. / Same as 「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: Adverb used at the end of a question to form a yes-no question. | ||||||
fū ㄈㄨ | Sepal of a flower. | ||||||
pī ㄆㄧ | Same as 「丕(1)」 pī ㄆㄧ: Large. | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | Show disdain for. | ||||||
野 | 里+4 | 埜 𡐨 | yě ㄧㄝˇ | open country, field; wilderness | v6,p3683#01 | p.1291#05 | p.1360r2c01 |
戰 | 戈+12 | 戦 战 | zhàn ㄓㄢˋ | war, fighting, battle | v2,p1412#12 | p.414#11 | p.553r5c01 |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | v1,p0044#03 | p.80#20 | p.45r2c01 |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | Mutual. / In succession. / Together. | v4,p2470#13 | p.800#18 | p.945r1c01 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | Watch. / Appearance. / Fortune-telling by appearance. / Help, assist. / Guide for the blind. / Prime minister, most senior minister. / Ceremonial officer. | ||||||
篡 | 竹+10 | 簒 | cuàn ㄘㄨㄢˋ | usurp | v5,p3000#05 | p.894#15 | p.1019r5c04 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | Give. / Follow, go along with. / Comrade, ally. / Association, contact. / Oppose. / Engage [an enemy]. / Approve, consent to. / Help. / Wait. / Preposition indicating passive tense. / Preposition: to, with. / Preposition: with. / Preposition: as. / Preposition: in, on. / Connective: and, with. / Connective: with its ... / Connective: or. | v1,p0251#04 | p.1004#13 | p.1113r2c03 |
yù ㄩˋ | Participate, take part in. | ||||||
yǔ ㄩˇ | Interfere in. | ||||||
yú ㄩˊ | Auxiliary word: used at the end of a sentence to express questioning , exclamation, or a rhetorical question. / Auxiliary word: used in the middle of a sentence to express a pause. | ||||||
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | v6,p3637#01 | p.1208#14 | p.1275r4c01 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | The son of heaven. / The ruler of a state. / Dafu (title). / To be ruler. / To rule, to govern. | v1,p0595#06 | p.177#07 | p.256r6c08 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | v4,p2801#01 | p.999#13 | p.1106r2c02 |
惠 | 心+8 | 恵 𦻇 𢡘 𢞯 ① 僡 | huì ㄏㄨㄟˋ | favor, benefit, confer kindness | v4,p2309#10 | p.391#19 | p.535r1c01 |
忠 | 心+4 | zhōng ㄓㄨㄥ | loyalty, devotion, fidelity | v4,p2273#15 | p.377#13 | p.524r1c02 | |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | v3,p2039#01 | p.690#01 | p.864r1c01 | |
慈 | 心+10 | 㤵 | cí ㄘˊ | kind, charitable, benevolent | v4,p2324#03 | p.397#25 | |
孝 | 子+4 | xiào ㄒㄧㄠˋ | filial piety, obedience; mourning | v2,p1011#04 | p.278#11 | p.398r5c03 | |
兄 | 儿+3 | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | v1,p0266#04 | p.123#09 | p.133r5c02 | |
弟 | 弓+4 | 𠂖 𢦢 | dì ㄉㄧˋ | Sequence, order. / Younger brother. / Younger sister. / Late. / But, only. | v1,p0244#10 | p.357#17 | p.501r1c02 |
tì ㄊㄧˋ | Respect one's elders. | ||||||
tuí ㄊㄨㄟˊ | See 弟靡. | ||||||
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | v1,p0602#01 | p.185#01 | p.267r3c01 |
調 | 言+8 | 调 | diào tiào tiáo zhōu ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄡ | transfer, move, change; tune | v6,p3989#06 | p.1166#08 | p.1247r5c04 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | v1,p0522#01 | p.248#04 | p.358r4c01 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | v1,p0007#01 | p.76#10 | p.28r1c01 |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | v4,p2647#01 | p.786#12 | p.735r5c01 | |
強 | 弓+8 | 强 彊 | qiáng qiǎng jiàng ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄤˋ | strong, powerful, energetic | v2,p0999#07 | p.359#23 | p.504r5c01 |
執 | 土+8 | 执 𠌷 | zhí ㄓˊ | hold in hand; keep; carry out | v1,p0457#05 | p.231#09 | p.321r1c02 |
弱 | 弓+7 | ruò ㄖㄨㄛˋ | weak; fragile, delicate | v2,p0996#16 | p.358#24 | p.502r1c02 | |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | v4,p2917#04 | p.807#15 | p.951r1c02 |
劫 | 力+5 | 刦 刧 刼 | jié ㄐㄧㄝˊ | take by force, coerce; disaster | v1,p0367#12 | p.146#30 | p.194r5c02 |
寡 | 宀+11 | 關 | guǎ ㄍㄨㄚˇ | Few. / Lack, reduce. / A widow; be widowed. / A widower or unmarried man. / Modest way of referring to oneself used by rulers. | v2,p0947#07 | p.290#19 | p.427r2c02 |
富 | 宀+9 | 冨 | fù ㄈㄨˋ | abundant, ample; rich, wealthy | v2,p0942#04 | p.288#27 | p.425r1c07 |
侮 | 人+7 | 㑄 㚢 𢘃 | wǔ ㄨˇ | insult, ridicule, disgrace | v1,p0163#01 | p.103#01 | p.104r3c05 |
貧 | 貝+4 | 𡧋 贫 | pín ㄆㄧㄣˊ | poor, impoverished, needy | v6,p3628#01 | p.1205#10 | p.1270r3c01 |
貴 | 貝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | v6,p3632#09 | p.1206#15 | p.1271r6c01 |
敖 | 攴+7 | áo ào ㄠˊ ㄠˋ | ramble, play about; leisurely; surname | v2,p1456#13 | p.471#14 | p.604r5c01 | |
賤 | 貝+8 | 𧶤 贱 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | mean, low; cheap, worthless | v6,p3647#05 | p.1209#35 | p.1277r3c03 |
詐 | 言+5 | 醡 诈 | zhà ㄓㄚˋ | cheat, defraud, swindle; trick; to feign | v6,p3954#11 | p.1154#20 | p.1241r2c01 |
欺 | 欠+8 | qī ㄑㄧ | cheat, double-cross, deceive | v3,p2142#03 | p.568#14 | p.730r3c02 | |
愚 | 心+9 | yú ㄩˊ | stupid, doltish, foolish | v4,p2321#07 | p.395#12 | p.537r6c06 | |
凡 | 几+1 | 凢 凣 | fán ㄈㄢˊ | Summary. / Ordinary. / All, every. / In total. / Adverb: approximately. / Name of a state. | v1,p0276#03 | p.134#02 | p.170r4c02 |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | v4,p2402#04 | p.844#31 | |
怨 | 心+5 | 𢘖 𠨝 𢛪 𢘔 𢘈 | yuàn ㄩㄢˋ | hatred, enmity, resentment | v4,p2281#07 | p.382#01 | p.527r4c01 |
恨 | 心+6 | hèn ㄏㄣˋ | hatred, dislike; resent, hate | v4,p2299#03 | p.385#09 | p.529r6c03 | |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | v1,p0567#07 | p.172#12 | p.244r1c02 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | Order, send (on a mission). / Cause, make. / Allocate, use. / Indulge in.. / Send as an envoy. / Envoy, messenger. / Connective: if, supposing. | v1,p0145#02 | p.101#05 | p.101r3c03 |
毋 | 毋+0 | wú móu ㄨˊ ㄇㄡˊ | do not; not; surname; rad. 80 | v4,p2380#01 | p.588#23 | p.745r1c01 | |
起 | 走+3 | 𨑓 𡆡 𨑔 | qǐ ㄑㄧˇ | rise, stand up; go up; begin | v5,p3476#02 | p.1215#15 | p.1284r2c03 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | Pronoun used after verbs, adjectives, etc. in place of a person or thing. / Pronoun used after numbers in place of a thing. / Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". / Expressive particle used in a declarative sentence after the subject. / Expressive particle used in a sentence after the subject to express cause or explanation. | v4,p2780#05 | p.961#01 | p.1080r1c01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | In, located in. | ||||||
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | v1,p0107#01 | p.91#07 | |
譽 | 言+14 | 𣁎 域 誉 | yù ㄩˋ | fame, reputation; praise | v6,p4024#12 | p.1185#07 | p.1257r2c03 |
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |