Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《靜女 - Jing Nu》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《靜女》 Library Resources
1 靜女:
靜女其姝、俟我於城隅。
愛而不見、搔首踟躕。
Jing Nu:
How lovely is the retiring girl!
She was to await me at a corner of the wall.
Loving and not seeing her,
I scratch my head, and am in perplexity.

2 靜女:
靜女其孌、貽我彤管。
彤管有煒、說懌女美。
Jing Nu:
How handsome is the retiring girl!
She presented to me a red tube.
Bright is the red tube; -
I delight in the beauty of the girl.

3 靜女:
自牧歸荑、洵美且異。
匪女之為美、美人之貽。
Jing Nu:
From the pasture lands she gave a shoot of the white grass,
Truly elegant and rare.
It is not you, O grass, that are elegant; -
You are the gift of an elegant girl.

URN: ctp:book-of-poetry/jing-nu