Chinese Text Project |
《靜女 - Jing Nu》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《靜女》 Library Resources |
1 | 靜女: |
靜女其姝、俟我於城隅。 愛而不見、搔首踟躕。 |
Jing Nu: |
How lovely is the retiring girl! She was to await me at a corner of the wall. Loving and not seeing her, I scratch my head, and am in perplexity. | |
2 | 靜女: |
靜女其孌、貽我彤管。 彤管有煒、說懌女美。 |
Jing Nu: |
How handsome is the retiring girl! She presented to me a red tube. Bright is the red tube; - I delight in the beauty of the girl. | |
3 | 靜女: |
自牧歸荑、洵美且異。 匪女之為美、美人之貽。 |
Jing Nu: |
From the pasture lands she gave a shoot of the white grass, Truly elegant and rare. It is not you, O grass, that are elegant; - You are the gift of an elegant girl. |
URN: ctp:book-of-poetry/jing-nu