Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]

《新臺 - Xin Tai》

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《新臺》 Library Resources
1 新臺:
新臺有泚、河水瀰瀰。
燕婉之求、籧篨不鮮。
Xin Tai:
Fresh and bright is the New Tower,
On the waters of the He, wide and deep.
A pleasant, genial mate she sought,
[And has got this] vicious bloated mass!

2 新臺:
新臺有洒、河水浼浼。
燕婉之求、籧篨不殄。
Xin Tai:
Lofty is the New Tower,
On the waters of the He, flowing still.
A pleasant, genial mate she sought,
[And has got this] vicious bloated mass!

3 新臺:
魚網之設、鴻則離之。
燕婉之求、得此戚施。
Xin Tai:
It was a fish net that was set,
And a goose has fallen into it.
A pleasant, genial mate she sought,
And she has got this hunchback.

URN: ctp:book-of-poetry/xin-tai