擭 U+64ED | ![](font/seal/64ed.gif) 說文小篆 |
部首: | 手+ 14筆 = 共17筆. |
---|
字典出處: | 宋本廣韻: 頁369第9 頁509第34 頁513第5 康熙字典: 頁460第23 辭海: 卷5頁9560第5 GSR: 第784.l 漢語大字典: 卷3頁1966第13 |
---|
表面結構: | 左:扌,右:蒦。 |
---|
國語發音: | wò huò hù ㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨˋ |
---|
粵語發音: | faa6 wok6 |
---|
說文解字: | 《》擭:搫擭也。一曰布擭也,一曰握也。从手蒦聲。 |
---|
宋本廣韻: | 《···》擭:布擭猶分解也。 《···》擭:柞擭阱淺則施之。 《···》擭:手取也,一曰布擭也。一虢切,五。 |
---|
康熙字典: | 《··》擭:《唐韻》一虢切《集韻》《韻會》屋虢切,𠀤音嚄。《》搫擭也。一曰握也。又手取也。《張衡·西京賦》抄木末,擭獑猢。又《唐韻》胡誤切《集韻》胡故切,𠀤音護。布擭也。猶分解也。又《集韻》《韻會》𠀤胡化切,華去聲。捕獸機檻也。《·》杜乃擭。《禮·中庸》驅而納諸罟擭陷阱之中。《周禮·秋官·雍氏》春令爲阱擭,秋令塞阱杜擭。《註》擭,柞鄂也。堅地阱淺,則設柞鄂於其中。又《唐韻》《正韻》胡郭切《集韻》《韻會》黃郭切,𠀤音穫。義同。又《集韻》胡谷切,音斛。義同。書,杜乃擭。徐邈讀。 |
---|
反切: | 胡化 (《··》) 胡誤 (《···》) 胡郭 (《···》) 一虢 (《···》) |
---|
英文翻譯: | trap catch animals, snare; seize |
---|
原典出處
《·》: | 子曰:「人皆曰『予知』,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。」 |
The Master said "Men all say, 'We are wise'; but being driven forward and taken in a net, a trap, or a pitfall, they know not how to escape." |
《·》: | 今惟淫舍牿牛馬,杜乃擭,敜乃穽,無敢傷牿。 |
We must now largely let the oxen and horses loose, and not keep them in enclosures; --(ye people), do you close your traps and fill up your pitfalls, and do not presume to injure any of the animals (so let loose). |
《·》: | 春令為阱擭溝瀆之利於民者,秋令塞阱杜擭。 |
《·》: | 搫:搫擭,不正也。 |
《·》: | 扱,擭也。 |
《》: | 子曰:「人皆曰予知,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。」 |
《·》: | 擭:布擭猶分解也。 |
《·》: | 《禮記·中庸》曰:子曰:「人皆曰子知,驅而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。」 |
《·》: | 明日從者擭其入之所以雞,狸來而縶焉,身縲而口足猶在雞,且掠且奪之,至死弗肯捨也。 |
《·》: | 周禮雍氏,鄭注云「擭柞鄂也」。 |
《·》: | 盡買罟擭盡有無。 |
《·》: | 䪝:《》一虢切《集韻》屋虢切,𠀤音擭。 |
您可以參考該字詞在本站先秦兩漢或漢代之後原典中之出處。