中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
寶玉 | 宀+17 玉+0 | 宝 寳 寚 𠋾 珤 𤣪 | bǎo yù ㄅㄠˇ ㄩˋ | 即「賈寶玉」 jiǎ bǎo yù ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˇ ㄩˋ: [人名] [Name of a person] | 卷2頁0958第03 卷2頁1100第01 | 頁293第12 頁726第04 | 卷4頁3110第2 卷8頁8450第2 |
只 | 口+2 | 止 子 衹 隻 | zhǐ zhī ㄓˇ ㄓ | only, just, simply | 卷1頁0570第03 | 頁172第05 | 卷2頁4340第1 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
步 | 止+3 | bù ㄅㄨˋ | step, pace; walk, stroll | 卷2頁1438第06 | 頁574第15 | 卷7頁3550第1 | |
挪 | 手+7 | nuó ruó ㄋㄨㄛˊ ㄖㄨㄛˊ | move, shift on one side | 卷3頁1876第05 | 頁431第20 | 卷5頁7550第2 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
寸 | 寸+0 | 等 吋 | cùn ㄘㄨㄣˋ | inch; small, tiny; KangXi radical 41 | 卷1頁0503第08 | 頁293第32 | 卷4頁3220第2 |
蹭 | 足+12 | 矰 | cèng céng ㄘㄥˋ ㄘㄥˊ | to shuffle, procrastinate, dilly-dally | 卷6頁3742第01 | 頁1233第21 | 卷1頁2945第03 |
到 | 刀+6 | dào ㄉㄠˋ | go to, arrive, been to | 卷1頁0334第03 | 頁138第36 | 卷1頁8150第2 | |
這 | 辵+7 | 这 | zhè zhèi yàn ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ ㄧㄢˋ | this, the, here | 卷6頁3844第05 | 頁1258第01 | 卷1頁3172第01 |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
巧 | 工+2 | 丂 𢩨 | qiǎo ㄑㄧㄠˇ | skillful, ingenious, clever | 卷1頁0412第01 | 頁325第09 | 卷4頁6550第1 |
賈政 | 貝+6 攴+4 | 贾 | jiǎ zhèng ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ | [人名] [Name of a person] | 卷6頁3637第07 卷2頁1453第03 | 頁1208第10 頁469第06 | 卷1頁2751第01 卷6頁0120第1 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
王夫人 | 玉+0 大+1 人+0 | 𠔽 亻 | wáng fū rén ㄨㄤˊ ㄈㄨ ㄖㄣˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1099第10 卷1頁0521第01 卷1頁0101第10 | 頁727第02 頁248第11 頁91第01 | 卷8頁8810第2 卷3頁6720第1 卷8頁0201第 |
房 | 戶+4 | fáng páng ㄈㄤˊ ㄆㄤˊ | house, building; room | 卷3頁2260第04 | 頁415第15 | 卷5頁5540第3 | |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
商 | 口+8 | 𡅟 𠾃 𡂦 𠿧 𡃬 𡄚 𠹧 𧶜 | shāng ㄕㄤ | commerce, business, trade | 卷1頁0288第06 | 頁194第32 | 卷2頁7810第3 |
議 | 言+13 | 议 | yì ㄧˋ | consult, talk over, discuss | 卷6頁4026第01 | 頁1183第24 | 卷1頁2563第02 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
情 | 心+8 | 𢚏 啨 | qíng ㄑㄧㄥˊ | feeling, sentiment, emotion | 卷4頁2312第13 | 頁389第31 | 卷5頁3340第3 |
金釧兒 | 金+0 金+3 儿+6 | 钅 𨤾 𨥄 釒 钏 𠒆 儿 | jīn chuàn ér ㄐㄧㄣ ㄔㄨㄢˋ ㄦˊ | 即「金釧」 jīn chuàn ㄐㄧㄣ ㄔㄨㄢˋ: | 卷6頁4167第01 卷6頁4172第03 卷1頁0272第05 | 頁1295第01 頁1296第17 頁125第03 | 卷1頁3631第01 卷1頁3715第01 卷1頁3950第1 |
彩雲 | 彡+8 雨+4 | 云 | cǎi yún ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0855第03 卷6頁4058第09 | 頁363第21 頁1372第05 | 卷5頁0820第2 卷1頁4474第03 |
彩 | 彡+8 | cǎi ㄘㄞˇ | hue, color; variegated colors | 卷2頁0855第03 | 頁363第21 | 卷5頁0820第2 | |
鳳 | 鳥+3 | 鳯 𠤈 𧱶 𪆍 鴌 凤 | fèng ㄈㄥˋ | male phoenix; symbol of joy | 卷7頁4616第05 | 頁1482第13 | 卷1頁5342第01 |
繡 | 糸+12 | 繍 綉 绣 | xiù ㄒㄧㄡˋ | embroider; embroidery; ornament | 卷5頁3462第06 | 頁939第18 | 卷1頁0602第02 |
鸞 | 鳥+19 | 鸾 | luán ㄌㄨㄢˊ | fabulous bird | 卷7頁4672第12 | 頁1505第01 | 卷1頁5465第01 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
丫 | 丨+2 | yā ㄧㄚ | forked; bifurcation | 卷1頁0028第06 | 頁79第01 | 卷3頁7401第 | |
鬟 | 髟+13 | huán ㄏㄨㄢˊ | dress hair in coiled knot; maid | 卷7頁4536第09 | 頁1456第54 | 卷1頁5195第03 | |
都 | 邑+9 | 都 𨛷 | dū dōu ㄉㄨ ㄉㄡ | metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined | 卷6頁3776第07 | 頁1274第09 | |
廊 | 广+9 | 廊 | láng ㄌㄤˊ | corridor, porch, veranda | 卷2頁0890第03 | 頁349第13 | 卷4頁9220第1 |
簷 | 竹+13 | 檐 | yán ㄧㄢˊ | eaves of house; brim | 卷5頁3022第07 | 頁901第44 | 卷1頁0224第01 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
站 | 立+5 | zhàn zhān ㄓㄢˋ ㄓㄢ | stand up; a stand, station | 卷4頁2707第28 | 頁870第29 | 卷1頁0034第09 | |
著 | 艸+8 | 着 螫 | zhù zhuó chú zhāo zháo zhe ㄓㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˊ ㄓㄠ ㄓㄠˊ ㄓㄜ· | manifest; (Cant.) to wear | 卷5頁3228第02 | 頁1044第26 | 卷1頁1533第03 |
呢 | 口+5 | ní ne ㄋㄧˊ ㄋㄜ· | interrogative or emphatic final; (Cant.) this | 卷1頁0609第03 | 頁181第25 | 卷2頁6540第3 | |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
抿 | 手+5 | 㨉 | mǐn ㄇㄧㄣˇ | pucker up lips in smile; press | 卷3頁1859第03 | 頁424第10 | 卷5頁7210第9 |
嘴 | 口+12 | 咀 觜 | zuǐ ㄗㄨㄟˇ | mouth, lips | 卷1頁0689第15 | 頁207第10 | 卷2頁9111第0 |
兒 | 儿+6 | 𠒆 儿 | ér er ㄦˊ ㄦ· | son, child, oneself; final part | 卷1頁0272第05 | 頁125第03 | 卷1頁3950第1 |
笑 | 竹+4 | 咲 㗛 𠇄 | xiào ㄒㄧㄠˋ | smile, laugh, giggle; snicker | 卷5頁2950第10 | 頁879第03 | 卷1頁0085第02 |
他 | 人+3 | 她 牠 | tā ㄊㄚ | other, another; he, she, it | 卷1頁0115第06 | 頁92第09 | 卷8頁5203第 |
把 | 手+4 | bǎ bà ㄅㄚˇ ㄅㄚˋ | hold, take; guard; regard as | 卷3頁1845第04 | 頁420第21 | 卷5頁6250第5 | |
拉 | 手+5 | 拉 | lā lá lǎ là ㄌㄚ ㄌㄚˊ ㄌㄚˇ ㄌㄚˋ | pull, drag; seize, hold; lengthen | 卷3頁1857第03 | 頁425第01 | 卷5頁6750第2 |
悄 | 心+7 | qiǎo ㄑㄧㄠˇ | silent, quiet, still; anxious | 卷4頁2303第13 | 頁386第24 | 卷5頁3150第3 | |
的 | 白+3 | de dí dì ㄉㄜ· ㄉㄧˊ ㄉㄧˋ | possessive, adjectival suffix | 卷4頁2644第16 | 頁786第07 | 卷7頁3530第4 | |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | ||||||
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
纔 | 糸+17 | 才 | cái ㄘㄞˊ | talent, ability; just, only | 卷5頁3469第05 | 頁943第27 | 卷1頁0631第04 |
擦 | 手+14 | cā ㄘㄚ | wipe, scrub, rub, scour; brush | 卷3頁1977第03 | 頁460第09 | 卷5頁9560第3 | |
香 | 香+0 | 㿝 | xiāng ㄒㄧㄤ | fragrant, sweet smelling, incense | 卷7頁4423第01 | 頁1428第21 | 卷1頁4961第01 |
甜 | 甘+6 | 甛 | tián ㄊㄧㄢˊ | sweet, sweetness | 卷4頁2414第09 | 頁754第13 | 卷9頁0640第2 |
胭 | 肉+6 | 臙 | yān ㄧㄢ | rouge, cosmetics | 卷3頁2067第16 | 頁980第17 | 卷1頁0952第02 |
脂 | 肉+6 | zhī zhǐ ㄓ ㄓˇ | fat, grease, lard; grease | 卷3頁2069第06 | 頁981第24 | 卷1頁0962第02 | |
你 | 人+5 | 妳 伱 | nǐ ㄋㄧˇ | you, second person pronoun | 卷1頁0137第05 | 頁100第02 | 卷1頁0020第9 |
會 | 曰+9 | 𣌭 㞧 𠃐 㣛 𣥈 会 | huì ㄏㄨㄟˋ | 聚集,會合。 / 特指盟會、宴會。 / 會面,相見。 / 符合,投合。 / 音節,節奏。 / 考核,會試。 / 都會,人物會集的地方。 / 交合,交配。 / 時機,機會。 / 中醫經脈穴位名。 / 恰巧,適逢。 / 應當。 / 能,擅長。 / 領悟,理解。 / 付款。 / 通「惠」。 / 通「繪」:五彩的刺繡。 | 卷2頁1524第05 | 頁503第08 | 卷6頁5430第2 |
kuài ㄎㄨㄞˋ | 總計,算賬。 / 帽子上綴解采玉的縫隙叫會,或作朝服蔽滕的領縫也叫會。 / 買賣的居間人。後作「儈」。 / 通「旝」:古代旗的一種。 / 通「鄶」:古國名。 / 食器之蓋,可覆可仰,也用以以盛食盛食。 | ||||||
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
吃 | 口+3 | 喫 | chī jī ㄔ ㄐㄧ | eat; drink; suffer, endure, bear | 卷1頁0579第05 | 頁174第17 | 卷2頁4860第2 |
推 | 手+8 | tuī ㄊㄨㄟ | push, expel; push forward | 卷3頁1898第07 | 頁439第08 | 卷5頁8220第1 | |
開 | 門+4 | 𨴂 𨵑 开 | kāi ㄎㄞ | open; initiate, begin, start | 卷7頁4286第02 | 頁1331第05 | 卷1頁4054第01 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
裡 | 衣+7 | 裏 里 | lǐ ㄌㄧˇ | inside, interior, within | 卷5頁3094第03 | 頁1118第13 | 卷1頁2152第05 |
發 | 癶+7 | 発 发 | fā fà bō ㄈㄚ ㄈㄚˋ ㄅㄛ | issue, dispatch, send out, emit | 卷4頁2761第04 | 頁784第10 | 卷9頁2520第1 |
虛 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4頁2825第06 | 頁1074第11 | 卷1頁1841第06 |
還 | 辵+13 | 还 | huán hái xuán ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˊ ㄒㄩㄢˊ | still, yet, also, besides | 卷6頁3888第02 | 頁1266第23 | 卷1頁3343第01 |
慪 | 心+11 | 嘔 怄 | òu ㄡˋ | annoyed | 卷4頁2345第04 | 頁399第28 | 卷5頁4360第2 |
趁 | 走+5 | 趂 | chèn zhēn chén ㄔㄣˋ ㄓㄣ ㄔㄣˊ | take advantage of, avail oneself | 卷5頁3482第13 | 頁1216第01 | 卷1頁2846第02 |
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1頁0649第02 | 頁199第05 | 卷2頁8360第3 |
歡 | 欠+18 | 驩 𧆒 懽 欢 | huān ㄏㄨㄢ | happy, pleased, glad; joy; to enjoy | 卷3頁2153第17 | 頁573第12 | 卷7頁3230第1 |
快 | 心+4 | kuài ㄎㄨㄞˋ | rapid, quick, speedy, fast; soon | 卷4頁2278第11 | 頁377第29 | 卷5頁2430第2 | |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
挨 | 手+7 | āi ái ㄞ ㄞˊ | near, close by, next to, towards, against; to wait; to lean on | 卷3頁1888第05 | 頁431第18 | 卷5頁7540第1 | |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
原 | 厂+8 | 𠪥 𨘡 𠪰 亰 | yuán yuàn ㄩㄢˊ ㄩㄢˋ | source, origin, beginning | 卷1頁0074第09 | 頁162第03 | 卷2頁2940第3 |
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1頁0602第01 | 頁185第01 | 卷2頁6730第1 |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
趙 | 走+7 | 赵 | zhào tiǎo diào ㄓㄠˋ ㄊㄧㄠˇ ㄉㄧㄠˋ | surname; ancient state | 卷5頁3488第01 | 頁1217第50 | 卷1頁2862第08 |
姨 | 女+6 | yí ㄧˊ | mother/wife's sister; concubine | 卷2頁1043第12 | 頁260第15 | 卷3頁8420第1 | |
娘 | 女+7 | 孃 | niáng ㄋㄧㄤˊ | mother; young girl; woman; wife | 卷2頁1054第05 | 頁262第16 | 卷3頁8640第5 |
打 | 手+2 | dǎ dá ㄉㄚˇ ㄉㄚˊ | strike, hit, beat; fight; attack | 卷3頁1825第05 | 頁417第12 | 卷5頁5840第4 | |
起 | 走+3 | 𨑓 𡆡 𨑔 | qǐ ㄑㄧˇ | rise, stand up; go up; begin | 卷5頁3476第02 | 頁1215第15 | 卷1頁2842第03 |
簾 | 竹+13 | 簾 𢅖 𢅏 帘 | lián ㄌㄧㄢˊ | a blind, screen, curtain | 卷5頁3022第12 | 頁902第04 | 卷1頁0225第02 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
對 | 寸+11 | 对 | duì ㄉㄨㄟˋ | 答,回答。 / 酬答。 / 應對,會見。 / 臣下奉詔陳述政見,對策。 / 面對,向著。 / 匹配。 / 配偶。 / 對付。 / 敵對,對手。 / 逢,遇。 | 卷1頁0511第09 | 頁296第07 | 卷5頁3630第2 |
坐 | 土+4 | 座 㘸 | zuò ㄗㄨㄛˋ | sit; seat; ride, travel by | 卷1頁0423第12 | 頁225第15 | 卷3頁1710第1 |
炕 | 火+4 | kàng hāng ㄎㄤˋ ㄏㄤ | the brick-bed in northern China | 卷3頁2193第03 | 頁667第20 | 卷8頁4350第1 | |
話 | 言+6 | 䛡 𦧵 话 | huà ㄏㄨㄚˋ | speech, talk, language; dialect | 卷6頁3965第06 | 頁1158第10 | 卷1頁2442第01 |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1頁0420第12 | 頁224第06 | 卷3頁1260第1 |
溜 | 水+10 | 溜 | liū liù liú ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡˋ ㄌㄧㄡˊ | slide, glide, slip; slippery | 卷3頁1703第09 | 頁639第33 | |
椅 | 木+8 | yǐ yī ㄧˇ ㄧ | chair, seat | 卷2頁1228第09 | 頁535第21 | 卷7頁0460第4 | |
迎春 | 辵+4 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | yíng chūn ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ | 即「賈迎春」 jiǎ yíng chūn ㄐㄧㄚˇ ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ: [人名] [Name of a person] | 卷6頁3821第09 卷2頁1496第10 | 頁1254第03 頁493第06 | 卷1頁3125第01 卷6頁3630第2 |
探春 | 手+8 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | tàn chūn ㄊㄢˋ ㄔㄨㄣ | [人名] [Name of a person] | 卷3頁1907第06 卷2頁1496第10 | 頁438第14 頁493第06 | 卷5頁8320第2 卷6頁3630第2 |
惜春 | 心+8 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | xī chūn ㄒㄧ ㄔㄨㄣ | [人名] [Name of a person] | 卷4頁2313第09 卷2頁1496第10 | 頁391第11 頁493第06 | 卷5頁3450第1 卷6頁3630第2 |
賈環 | 貝+6 玉+13 | 贾 𤨔 环 | jiǎ huán ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄢˊ | [人名] [Name of a person] | 卷6頁3637第07 卷2頁1140第05 | 頁1208第10 頁743第17 | 卷1頁2751第01 卷9頁0060第3 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
那 | 邑+4 | nà nèi nā nǎ né něi nuó nuò ㄋㄚˋ ㄋㄟˋ ㄋㄚ ㄋㄚˇ ㄋㄜˊ ㄋㄟˇ ㄋㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ | that, that one, those | 卷6頁3760第04 | 頁1268第30 | 卷1頁3362第02 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2025。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:http://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。Do not click this link |