字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
舊 | 臼+12 | 旧 | jiù ㄐㄧㄡˋ | old, ancient; former, past | 卷5頁3043第18 | 頁1006第01 | 卷1頁1146第01 |
業 | 木+9 | 𤑽 𤎸 业 | yè ㄧㄝˋ | profession, business, trade | 卷2頁1247第07 | 頁541第05 | 卷7頁1010第4 |
孤 | 子+5 | | gū ㄍㄨ | 幼年喪父。 / 指幼年喪父或父母雙亡的人。 / 孤單,孤立。 / 古代王侯的自稱。 / 辜負。 / 棄,厭棄。 | 卷2頁1014第01 | 頁279第08 | 卷4頁0110第1 |
城 | 土+6 | | chéng ㄔㄥˊ | castle; city, town; municipality | 卷1頁0438第07 | 頁229第32 | 卷3頁2010第2 |
夢 | 夕+11 | 梦 夣 | mèng méng ㄇㄥˋ ㄇㄥˊ | dream; visionary; wishful | 卷2頁0864第19 | 頁247第16 | 卷3頁4210第4 |
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
祠 | 示+5 | | cí sì ㄘˊ ㄙˋ | ancestral temple; offer sacrifice | 卷4頁2395第01 | 頁842第06 | 卷9頁8140第1 |
幾 | 幺+9 | 𢆻 𢆼 几 | jǐ jī ㄐㄧˇ ㄐㄧ | how many? how much?; a few, some | 卷2頁1095第08 | 頁342第14 | 卷4頁8620第2 |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
| | | chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | | | |
身 | 身+0 | | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 |
| | | yuān ㄩㄢ | 即「」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | | | |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
| | | zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | | | |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
素 | 糸+4 | | sù ㄙㄨˋ | 白色的生絹。 / 本色。 / 質樸,樸素。 / 本,始。 / 蔬菜、瓜果類食物。 / 一向,平素。 / 預先。 | 卷5頁3368第03 | 頁918第11 | 卷1頁0344第03 |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3頁1637第11 | 頁633第37 | |
儉 | 人+13 | 𠈏 俭 | jiǎn ㄐㄧㄢˇ | temperate, frugal, economical | 卷1頁0226第06 | 頁119第12 | 卷1頁2850第5 |
料 | 斗+6 | | liào liáo ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˊ | consider, conjecture; materials, ingredients | 卷3頁2253第04 | 頁478第09 | 卷6頁1260第1 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
卻 | 卩+7 | 却 | què ㄑㄩㄝˋ | still, but; decline; retreat | 卷1頁0317第02 | 頁159第28 | 卷2頁2750第1 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
| | | lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | | | |
貧 | 貝+4 | 𡧋 贫 | pín ㄆㄧㄣˊ | poor, impoverished, needy | 卷6頁3628第01 | 頁1205第10 | 卷1頁2703第01 |