在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
經典文獻 -> 尚書 -> 周書 -> 金滕 -> 2.1

武王(Afterwards), upon the death of king Wu,
管叔(the duke's) elder brother, he of Guan, and his younger brothers,
:「。」spread a baseless report through the kingdom, to the effect that the duke would do no good to the (king's) young son.
周公 On this the duke said to the two (other great) dukes,
'If I do not take the law (to these men),
。」 I shall not be able to make my report to the former kings.'
周公 He resided (accordingly) in the east for two years,
when the criminals were taken (and brought to justice).
Afterwards
he made a poem to present to the king,
》。 and called it 'the Owl.'
The King on his part did not dare to blame the duke.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出