字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
𤷄 | 疒+8 | | quán ㄑㄩㄢˊ | | 卷4頁2681第13 | 頁775第02 | |
廣 | 广+12 | 广 | guǎng ㄍㄨㄤˇ | broad, wide, extensive | 卷2頁0897第04 | 頁351第03 | 卷4頁9340第1 |
韻 | 音+10 | 均 韵 | yùn ㄩㄣˋ | rhyme; vowel | 卷7頁4497第12 | 頁1397第29 | 卷1頁4741第02 |
巨 | 工+2 | 鉅 𢀑 㠪 𠫕 | jù ㄐㄩˋ | large, great, enormous; chief | 卷1頁0082第01 | 頁325第12 | 卷4頁6560第1 |
員 | 口+7 | 云 员 | yuán yùn ㄩㄢˊ ㄩㄣˋ | member; personnel, staff member | 卷1頁0628第06 | 頁189第31 | 卷2頁7320第1 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
音 | 音+0 | | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7頁4495第01 | 頁1396第25 | 卷1頁4724第04 |
權 | 木+18 | 権 权 | quán ㄑㄩㄢˊ | power, right, authority | 卷2頁1319第06 | 頁563第19 | 卷7頁2740第3 |
手 | 手+0 | 扌 𠂿 | shǒu ㄕㄡˇ | hand | 卷3頁1824第01 | 頁416第28 | 卷5頁5730第3 |
屈 | 尸+5 | 𡕜 𡲶 𡲗 | qū ㄑㄩ | bend, flex; bent, crooked; crouch | 卷2頁0970第11 | 頁301第07 | 卷4頁4850第2 |
病 | 疒+5 | | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
程 | 禾+7 | | chéng ㄔㄥˊ | journey, trip; schedule, agenda | 卷4頁2607第02 | 頁854第10 | 卷9頁9250第2 |
曉 | 日+12 | 暁 晓 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | dawn, daybreak; clear, explicit | 卷2頁1535第01 | 頁500第17 | 卷6頁4730第1 |
嘲 | 口+12 | | cháo zhāo ㄔㄠˊ ㄓㄠ | ridicule, deride, scorn, jeer at | 卷1頁0681第10 | 頁207第08 | 卷2頁9030第3 |
熱 | 火+11 | 𤍠 热 | rè ㄖㄜˋ | hot; heat; fever; restless; zeal | 卷3頁2230第10 | 頁681第08 | 卷8頁5660第2 |
客 | 宀+6 | | kè ㄎㄜˋ | guest, traveller; customer | 卷2頁0927第13 | 頁284第12 | 卷4頁1640第4 |
詩 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6頁3961第05 | 頁1157第15 | 卷1頁2425第03 |
疲 | 疒+5 | | pí ㄆㄧˊ | feel tired, be exhausted; weak | 卷4頁2669第12 | 頁770第23 | 卷9頁2030第1 |
向 | 口+3 | 嚮 曏 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | toward, direction, trend | 卷1頁0579第08 | 頁176第04 | 卷2頁5630第1 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1頁0033第03 | 頁81第19 | 卷4頁7102第 |
甫 | 用+2 | | fǔ pù pǔ ㄈㄨˇ ㄆㄨˋ ㄆㄨˇ | begin; man, father; great; a distance of ten li | 卷1頁0020第01 | 頁756第02 | 卷9頁0910第3 |
問 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | 詢問。 / 責問,追究。 / 問候,慰問。 / 審問,審訊。 / 聘問。諸侯之間相互訪問的禮節。 / 探討,研究。 / 贈送。 / 告訴。 / 音訊。 / 通「」 wèn ㄨㄣˋ: 名聲,名望。 | 卷7頁4284第03 | 頁195第10 | 卷2頁7930第3 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
極 | 木+9 | 极 | jí ㄐㄧˊ | extreme, utmost, furthest, final | 卷2頁1240第10 | 頁542第02 | 卷7頁1040第3 |
那 | 邑+4 | | nà nèi nā nǎ né něi nuó nuò ㄋㄚˋ ㄋㄟˋ ㄋㄚ ㄋㄚˇ ㄋㄜˊ ㄋㄟˇ ㄋㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ | that, that one, those | 卷6頁3760第04 | 頁1268第30 | 卷1頁3362第02 |