部首: | 水+ 22筆 = 共25筆. |
---|
字典出處: | 宋本廣韻: 頁314第7 頁428第33 康熙字典: 頁664第09 漢語大字典: 卷3頁1798第04 |
---|
表面結構: | 左:氵,右:囊。 |
---|
國語發音: | nǎng ㄋㄤˇ |
---|
粵語發音: | nong5 |
---|
宋本廣韻: | 《···》灢:泱灢水不淨見海賦。 《···》灢:泱灢濁。 |
---|
康熙字典: | 《··》灢:《》奴朗切《集韻》乃朗切,𠀤音曩。泱灢,水濁。又《》奴浪切《集韻》《韻會》《正韻》乃浪切,𠀤音儾。義同。 |
---|
反切: | 奴朗 (《···》) 奴浪 (《···》) |
---|
英文翻譯: | muddy; thick, muddy water |
---|
原典出處
《·》: | 灢:泱灢水不淨見海賦。 |
《·》: | 灢:《》奴朗切《集韻》乃朗切,𠀤音曩。 |
《·》: | 梨灢城,蒲團草。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,於是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,於是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,于是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,於是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,於是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《·》: | 已而歸,治所居之西積水田曰大泗灢者,如所獻之說,為圩岸、溝洫、井合、場圃,俱用井田之遺制,於是歲入甚厚,即圖其狀以獻,且以明前日之法非苟然者。 |
《》: | 泱灢潮上。 |
《·》: | 至元四年,立黎灢千戶。 |
《》: | 天寳後没於蠻,號黎灢甸。 |
以上的例子來自維基區中的文獻,未必經過仔細校對。若發現錯字,請使用維基自行糾正。您可以參考該字詞在本站先秦兩漢或漢代之後原典中之出處。