犹 |
---|
yóu ㄧㄡˊ (1): 犹猢,猴子一类的动物。 A species of monkey
|
yóu ㄧㄡˊ (2.1): 同,相同。 Same, similar.
《·》: | 肃肃宵征、抱衾与裯、寔命不犹。 | Swiftly by night we go, Carrying our coverlets and sheets. Our lot is not like hers. |
|
yóu ㄧㄡˊ (2.2): 同样地。 Similarly, in the same way.
|
yóu ㄧㄡˊ (3): 如同,好像。 Like, similar to.
《·》: | 今夫子曰:‘圣王不为乐’,此譬之犹马驾而不税,弓张而不弛,无乃非有血气者之所不3能至邪? | Sir, you say the sage-kings did not have music. This would be comparing them to the horse placed under yoke and never released, and the bow drawn and never unstrung. Is this not impossible for the ordinary human being? | 《·》: | 子曰:“文,莫吾犹人也。” | The Master said, "In letters I am perhaps equal to other men." | 《·》: | 以若所为求若所欲,犹缘木而求鱼也。 | But doing what you do to seek for what you desire is like climbing a tree to seek for fish. | 《·》: | 其于治天下也,犹涉海凿河,而使蚉负山也。 | For the right ordering of the world it would be like trying to wade through the sea and dig through the He, or employing a mosquito to carry a mountain on its back. | 《·》: | 对曰:“其为政也,以苛以察,以切为明,以刻下为忠,以计多为功,譬之犹廓革者也。” | 《》: | 吾今日见老子,其犹龙邪! |
|
yóu ㄧㄡˊ (4): 可,可以。 Can, able to.
|
yóu ㄧㄡˊ (5): 宜,应。 Fitting, suitable.
|
yóu ㄧㄡˊ (6): 尚,还,仍。 Still, nevertheless.
《·》: | 往者不可谏,来者犹可追。 | As to the past, reproof is useless; but the future may still be provided against. | 《·》: | 纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者。 | Then, Zhou was removed from Wu Ding by no great interval of time. There were still remaining some of the ancient families and of the old manners, of the influence also which had emanated from the earlier sovereigns, and of their good government. | 《·》: | 说而不休,多而无已,犹以为寡,益之以怪。 | Talking about all things, without pause, on and on without end; yet still thinking that his words were few, and adding to them the strangest observations. | 《·》: | 往者不可谏兮,来者犹可追也! | 《》: | 土气多寒,在盛夏冰犹不释,故夷人冬则避寒,入蜀为佣,夏则违暑,反其众邑。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (7): 尚且。 Additionally, furthermore.
《·》: | 猎较犹可,而况受其赐乎? | If that struggling for the captured game was proper, how much more may the gifts of the princes be received! | 《》: | 蔓草犹不可除,况君之宠弟乎! |
|
yóu ㄧㄡˊ (8.1): 连词:表示让步,相当于“虽”、“虽然”。 Connective expression concession: although, despite.
《·》: | 尺地莫非其有也,一民莫非其臣也,然而文王犹方百里起,是以难也。 | There was not a foot of ground which he did not possess. There was not one of all the people who was not his subject. So it was on his side, and king Wen at his beginning had only a territory of one hundred square li. On all these accounts, it was difficult for him immediately to attain to the royal dignity. | 《·》: | 诈犹可以偷利,而后无报。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (8.2): 连词:表示假设,相当于“如果”。 Connective expression supposition: if.
《·》: | 时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎! | When the seasonal rains are coming down, if we still keep watering the ground, will not our toil be labour lost for all the good it will do? | 《》: | 犹有鬼神,吾有馁而已,不来食矣。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (9.1): 通“猷”:谋略,计策。 Stratagem, plot.
《·》: | 方叔元老、克壮其犹。 | Fang Shu is of great age, But full of vigour were his plans. |
|
yóu ㄧㄡˊ (9.2): 通“猷”:道理,方法。 Method, way.
《·》: | 我龟既厌、不我告犹。 | Our tortoises are wearied out, And will not tell us anything about the plans. |
|
yóu ㄧㄡˊ (9.3): 通“猷”:谋划。 Scheme, conspire.
《·》: | 将予就之、继犹判涣。 | However I endeavour to reach to them, My continuation of them will still be all-deflected. |
|
yóu ㄧㄡˊ (9.4): 通“猷”:道路。 Road, path.
《·》: | 哀哉为犹、匪先民是程、匪大犹是经、维迩言是听、维迩言是争。 | Alas! our formers of plans, Do not take the ancients for their pattern, And do not regulate them by great principles. They only hearken to shallow words, And quarrel about shallow words. |
|
yóu ㄧㄡˊ (10): 通“尤”:指责。 Criticize, fault.
《·》: | 兄及弟矣、式相好矣、无相犹矣。 | May the brothers [here], Be loving among themselves, And have no schemings against one another! |
|
yóu ㄧㄡˊ (11): 通“逌”:宽缓,神态轻松的样子。 Relaxed, at ease.
《·》: | 而宋荣子犹然笑之。 | And yet Rongzi of Song would have smiled and laughed at them. |
|
yóu ㄧㄡˊ (12.1): 通“” yóu ㄧㄡˊ: 做,實行。 Do, carry out.
《》: | 夏书曰,昏墨贼杀,皋陶之刑也,请从之,乃施邢侯,而尸雍子,与叔鱼于市,仲尼曰,叔向,古之遗直也,治国制刑,不隐于亲,三数叔鱼之恶,不为末减,曰,义也夫,可谓直矣,平丘之会,数其贿也,以宽卫国,晋不为暴,归鲁季孙,称其诈也,以宽鲁国,晋不为虐,邢侯之狱,言其贪也,以正刑书,晋不为颇,三言而除,三恶加三利,杀亲益荣,犹义也夫。 |
|
yóu ㄧㄡˊ (12.2): 通“” yóu ㄧㄡˊ: 介詞:從,自。 Preposition: from.
|
yóu ㄧㄡˊ (12.3): 通“” yóu ㄧㄡˊ: 介詞:由於,因爲。 Preposition: due to, because of.
|
yóu ㄧㄡˊ (13): 通“湭”:水名,在今陕西省,入黄河。 Name of a river in modern Shaanxi, flowing into the Yellow River.
《·》: | 陟其高山、嶞山乔岳、允犹翕河。 | We ascend the high hills, Both those that are long and narrow, and the lofty mountains; Yes, and [we travel] along the regulated He. |
|
yóu ㄧㄡˊ (14): 通“” yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 Adverb: extremely.
《·》: | 若以此若三国者观之,则亦犹薄矣。 | Now, the practice of these three tribes is too heartless |
|
yáo ㄧㄠˊ (15): 通“摇”:摇动。 Tremble, shake.
《·》: | 礼道则不然,人喜则斯陶,陶斯咏,咏斯犹,犹斯舞,舞斯愠,愠斯戚,戚斯叹,叹斯辟,辟斯踊矣。 | The method of the rules is not so. When a man rejoices, he looks pleased; when pleased, he thereon sings; when singing, he sways himself about; swaying himself about, he proceeds to dancing; from dancing, he gets into a state of wild excitement; that excitement goes on to distress; distress expresses itself in sighing; sighing is followed by beating the breast; and beating the breast by leaping. |
|
yōu ㄧㄡ (16): 通“优”:优良。 Good, superior.
《·》: | 天步艰难、之子不犹。 | The way of Heaven is hard and difficult; - This man does not confirm [to good principle]. |
|