字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
敒 | 攴+7 | | zhèn ㄓㄣˋ | | 卷2頁1463第02 | 頁471第10 | |
廣 | 广+12 | 广 | guǎng ㄍㄨㄤˇ | broad, wide, extensive | 卷2頁0897第04 | 頁351第03 | 卷4頁9340第1 |
韻 | 音+10 | 均 韵 | yùn ㄩㄣˋ | rhyme; vowel | 卷7頁4497第12 | 頁1397第29 | 卷1頁4741第02 |
集 | 隹+4 | 雦 亼 | jí ㄐㄧˊ | assemble, collect together | 卷6頁4092第10 | 頁1365第15 | 卷1頁4384第01 |
𠀤 | 一+6 | | | | 卷1頁0019第11 | 頁78第13 | |
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1頁0061第07 | 頁800第05 | |
刃 | 刀+1 | 刄 | rèn ㄖㄣˋ | edged tool, cutlery, knife edge | 卷1頁0320第03 | 頁136第02 | 卷1頁7410第1 |
切 | 刀+2 | 切 | qiē qiè qì ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧˋ | cut, mince, slice, carve | 卷1頁0320第05 | 頁136第09 | 卷1頁7650第1 |
音 | 音+0 | | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7頁4495第01 | 頁1396第25 | 卷1頁4724第04 |
陣 | 阜+7 | 𨸬 陳 阵 | zhèn ㄓㄣˋ | column, row or file of troops | 卷6頁4129第07 | 頁1352第06 | 卷1頁4224第01 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
| | | shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | | | |
| | | yuè ㄩㄝˋ | 通「」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | | | |
文 | 文+0 | 㒚 穩 | wén ㄨㄣˊ | 色彩交錯。 / 花紋。 / 刻畫花紋或文字。 / 文采,紋飾,與「質」相對。 / 外表,形式。 / 字,文字。 / 文獻,典籍。 / 特指儒家的禮儀制度。 / 非軍事的,與「武」相對。 / 鼓。 / 量詞:銅錢一枚稱一文。 | 卷3頁2169第01 | 頁477第01 | 卷6頁0840第2 |
| | | wèn ㄨㄣˋ | 修飾,增加文采。 / 掩飾。 | | | |
理 | 玉+7 | 理 | lǐ ㄌㄧˇ | reason, logic; manage | 卷2頁1115第13 | 頁733第04 | 卷8頁9550第1 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
類 | 頁+10 | 類 𩔗 类 | lèi lì ㄌㄟˋ ㄌㄧˋ | class, group, kind, category | 卷7頁4387第04 | 頁1408第13 | 卷1頁4813第03 |
篇 | 竹+9 | | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 |
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
又 | 又+0 | | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 |
升 | 十+2 | 昇 | shēng ㄕㄥ | 容量單位,一斗的十分之一。 / 量酒單位。 / 古代布八十縷為一升。 / 登上,上升。 / 成熟。 / 進奉,進獻。 | 卷1頁0033第05 | 頁156第03 | 卷2頁1410第3 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
申 | 田+0 | 𤰶 𠭙 | shēn ㄕㄣ | 伸展,舒展,後作「伸」。 / 表達,説明。 / 明,明白。 / 表白。 / 向上陳述,申報。 / 重復,加上。 / 約束。 / 十二地支的第九位。古人以地支計時,申時為下午三時至五時。 / 諸侯國名,姜姓。 | 卷4頁2526第01 | 頁758第04 | 卷9頁1140第1 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
同 | 口+3 | 仝 衕 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1頁0578第01 | 頁175第06 | 卷2頁5210第1 |
癡 | 疒+14 | 𤶢 痴 𠈴 | chī ㄔ | silly, foolish, idiotic | 卷4頁2702第04 | 頁782第18 | 卷9頁2410第8 |
隣 | 阜+12 | 鄰 | lín ㄌㄧㄣˊ | neighbor; neighboring; adjacent | 卷6頁4158第11 | 頁1360第22 | 卷1頁4336第04 |
胂 | 肉+5 | | shēn shèn chēn ㄕㄣ ㄕㄣˋ ㄔㄣ | | 卷3頁2059第06 | 頁977第05 | 卷1頁0913第04 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
| | | yù ㄩˋ | 參加、參與。 | | | |
| | | yǔ ㄩˇ | 干預。 | | | |
| | | yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | | | |
伸 | 人+5 | | shēn ㄕㄣ | extend, stretch out, open up; trust | 卷1頁0133第02 | 頁97第06 | 卷9頁5101第 |
引 | 弓+1 | 𢪉 㧈 | yǐn ㄧㄣˇ | to pull, draw out, attract; to stretch | 卷2頁0988第05 | 頁356第08 | 卷4頁9960第1 |
戾 | 戶+4 | 戻 𤡵 盭 | lì liè ㄌㄧˋ ㄌㄧㄝˋ | perverse, recalcitrant, rebellious | 卷3頁2258第06 | 頁415第11 | 卷5頁5540第2 |
辰 | 辰+0 | 辰 𠩟 𠨷 𨑄 | chén ㄔㄣˊ | early morning; 5th terrestrial branch | 卷6頁3606第01 | 頁1252第15 | 卷1頁3105第01 |
陵 | 阜+8 | 陵 夌 𨻪 䧙 | líng ㄌㄧㄥˊ | hill, mound; mausoleum | 卷6頁4134第06 | 頁1354第06 | 卷1頁4263第01 |
承 | 手+4 | 𢪐 | chéng zhěng ㄔㄥˊ ㄓㄥˇ | inherit, receive; succeed | 卷1頁0054第03 | 頁419第19 | 卷5頁6150第5 |