字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | (3) 時間、時候。 Time, times. | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
山 | 山+0 | | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
翕 | 羽+6 | | xì ㄒㄧˋ | agree | 卷5頁3347第20 | 頁956第42 | 卷1頁0746第01 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
狐 | 犬+5 | | hú ㄏㄨˊ | species of fox | 卷2頁1340第14 | 頁708第29 | 卷8頁7520第2 |
疑 | 疋+9 | 𦬦 | yí nǐ níng ㄧˊ ㄋㄧˇ ㄋㄧㄥˊ | doubt, question, suspect | 卷4頁2751第04 | 頁768第03 | 卷9頁1910第2 |
意 | 心+9 | | yì ㄧˋ | thought, idea, opinion; think | 卷4頁2323第03 | 頁394第22 | 卷5頁3710第5 |
聖 | 耳+7 | 堊 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4頁2789第06 | 頁967第22 | 卷1頁0826第06 |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
| | | cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | | | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
都 | 邑+9 | 都 𨛷 | dū dōu ㄉㄨ ㄉㄡ | metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined | 卷6頁3776第07 | 頁1274第09 | |
懼 | 心+18 | 惧 愳 𢡔 | jù ㄐㄩˋ | fear, be afraid of, dread | 卷4頁2371第07 | 頁408第43 | 卷5頁4950第7 |
關 | 門+11 | 寡 関 闗 关 | guān ㄍㄨㄢ | frontier pass; close; relation | 卷7頁4316第10 | 頁1341第09 | 卷1頁4122第03 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
| | | fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | | | |
| | | fàn ㄈㄢˋ | 通「」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | | | |
| | | bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | | | |
| | | pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | | | |
拒 | 手+5 | | jù jǔ ㄐㄩˋ ㄐㄩˇ | ward off with hand, defend | 卷3頁1835第01 | 頁425第12 | 卷5頁6950第4 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
客 | 宀+6 | | kè ㄎㄜˋ | guest, traveller; customer | 卷2頁0927第13 | 頁284第12 | 卷4頁1640第4 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
| | | wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | | | |
篤 | 竹+10 | 笃 | dǔ ㄉㄨˇ | deep, true, sincere, genuine | 卷5頁2997第06 | 頁894第29 | 卷1頁0196第02 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
彼 | 彳+5 | | bǐ ㄅㄧˇ | 那。與「此」相對。 / 那裏。 / 他,他們。 / 別人,對方。 / 通「匪」:非,不。 | 卷2頁0817第10 | 頁365第25 | 卷5頁0960第2 |
埳 | 土+8 | 坎 | kǎn ㄎㄢˇ | a pit, a hole, a snare, a danger; a crisis; a mortar | 卷1頁0456第03 | 頁231第04 | 卷3頁2420第3 |
井 | 二+2 | 丼 | jǐng ㄐㄧㄥˇ | well, mine shaft, pit | 卷1頁0010第04 | 頁86第14 | 卷7頁2401第 |
潢 | 水+12 | | huáng huǎng huàng guāng ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄤˋ ㄍㄨㄤ | expanse of water, lake, pond | 卷3頁1713第08 | 頁649第20 | 卷8頁3050第2 |
汙 | 水+3 | 汚 污 洿 | wū wù wā yū ㄨ ㄨˋ ㄨㄚ ㄩ | filthy, dirty, impure, polluted | 卷3頁1550第07 | 頁605第13 | 卷7頁6440第1 |
固 | 囗+5 | 怘 | gù ㄍㄨˋ | to become solid, solidify; strength | 卷1頁0716第09 | 頁218第03 | 卷3頁0250第4 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通「」 pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | | | |
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
夫 | 大+1 | | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 |
| | | fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | | | |
吞 | 口+4 | 呑 | tūn ㄊㄨㄣ | swallow; absorb, annex, engulf | 卷1頁0585第04 | 頁177第18 | 卷2頁5740第2 |
舟 | 舟+0 | | zhōu ㄓㄡ | boat, ship; KangXi radical 137 | 卷5頁3055第01 | 頁1008第24 | 卷1頁1173第01 |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 連詞:表示並列:又。 / 連詞:表示並列:與,及。 / 連詞:表示遞進:而且,況且。 / 連詞:表示抉擇:抑或,還是。 / 連詞:表示讓步:尚且。 / 連詞:表示假設:如果。 / 副詞:將要。 / 副詞:姑且,暫且。 / 副詞:幾近。 / 助詞:用在句首,猶「夫」。 | 卷1頁0015第05 | 頁77第07 | 卷3頁4602第 |
| | | jū ㄐㄩ | 衆多的樣子。 / 語氣詞。 / 陰曆六月的別稱。 | | | |
| | | cú ㄘㄨˊ | 往。 | | | |
洛 | 水+6 | 洛 洜 | luò ㄌㄨㄛˋ | river in Shanxi province; city | 卷3頁1614第04 | 頁620第15 | 卷7頁8710第2 |
邑 | 邑+0 | 阝 | yì è ㄧˋ ㄜˋ | area, district, city, state | 卷6頁3753第01 | 頁1267第42 | 卷1頁3354第01 |
渟 | 水+9 | | tíng ㄊㄧㄥˊ | (of water) not flowing; clear | 卷3頁1683第10 | 頁633第47 | 卷8頁1150第2 |
瀯 | 水+17 | | yíng ㄧㄥˊ | | 卷3頁1785第04 | 頁660第28 | 卷8頁3921第2 |
曷 | 曰+5 | | hé ㄏㄜˊ | why? what? where? | 卷2頁1502第10 | 頁502第10 | 卷6頁5030第1 |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
居 | 尸+5 | 㞐 㝒 | jū ㄐㄩ | 坐。 / 坐等,靜等。 / 居住。 / 住處。 / 墳墓。 / 所處的地位。 / 居於君位的人。 / 安居。 / 平居,平時。 / 處於。 / 駐守,鎮守。 / 留守。 / 佔,佔有。 / 採用,取用。 / 停留,停息。 / 儲存。 / 蓄養。 / 用在時間語詞之前,表示經過的時間,相當於「過了」。 | 卷2頁0968第04 | 頁300第30 | 卷4頁4810第2 |
| | | jǔ ㄐㄩˇ | 通「舉」:舉動。 | | | |
| | | jù ㄐㄩˋ | 通「倨」:傲慢。 / 通「倨」:直。 / 通「鋸」:鋸子。 | | | |
| | | jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示感嘆或疑問。 | | | |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 / 語氣詞:表示讚美或感嘆,相當於「啊」或「呀」。 / 語氣詞:表示推測,相當於「吧」或「呀」。 / 語氣詞:表示祈使或命令,相當於「吧」 / 語氣詞:表示呼告,相當於「啊」 / 語氣詞:表示商權。 / 語氣詞:表示肯定,相當於「也」。 / 助詞:用於形容詞之後。 / 助詞:用於句中表示停頓。 / 介詞:相當於「於」。 | 卷1頁0036第08 | 頁82第07 | 卷4頁7303第 |
萬 | 禸+8 | 万 卍 㸘 𤍚 𢁭 | wàn ㄨㄢˋ | ten thousand; innumerable | 卷5頁3247第08 | 頁1042第33 | 卷1頁1494第02 |
乘 | 丿+9 | 乗 𠅞 𠓸 𨍱 | chéng ㄔㄥˊ | 駕禦。 / 乘,乘坐。 / 治理。 / 著,穿。 / 登,升。 / 防守。 / 趁,順應。 / 憑恃。 / 輾壓,踐踏。 / 欺淩,淩駕。 / 戰勝。 / 掩襲,追逐。 / 繼承,秉承。 / 計算。 / 乘法(計算方法)。 | 卷1頁0040第01 | 頁83第09 | 卷4頁7501第 |
| | | shèng ㄕㄥˋ | 車,兵車。包括一車四馬。 / 車兵。 / 指駕車的馬。 / 量詞:用以計算車、馬、舟等。 / 量詞:古代地積單位,四丘為乘。 / 「四」的代稱。 / 成雙城對。 / 春秋時晉國書名。 | | | |
哉 | 口+6 | 才 | zāi ㄗㄞ | 始,開始。 / 語氣詞:表示感嘆,相當於「啊」。 / 語氣詞:表示疑問或反詰,相當於「呢」或「嗎」。 | 卷1頁0611第07 | 頁189第08 | 卷2頁7020第1 |
咸 | 口+6 | 鹹 | xián ㄒㄧㄢˊ | together; all, completely; united | 卷2頁1404第02 | 頁187第19 | 卷2頁6940第6 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
守 | 宀+3 | 𡬮 𡬴 | shǒu shòu ㄕㄡˇ ㄕㄡˋ | defend, protect, guard, conserve | 卷2頁0912第03 | 頁282第05 | 卷4頁0540第1 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | 銳利,鋒利。 / 迅疾,快速。 / 順利,吉利。 / 便利。 / 利益。 / 有利於,對...有利。 / 利潤,利息。 / 通「痢」:腹瀉。 | 卷1頁0329第02 | 頁138第19 | 卷1頁8020第2 |
器 | 口+13 | 噐 𡄛 | qì ㄑㄧˋ | receptacle, vessel; instrument | 卷1頁0690第07 | 頁210第02 | 卷2頁9130第3 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1頁0033第03 | 頁81第19 | 卷4頁7102第 |
虛 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4頁2825第06 | 頁1074第11 | 卷1頁1841第06 |
示 | 示+0 | 𥘅 礻 | shì qī zhì shí ㄕˋ ㄑㄧ ㄓˋ ㄕˊ | show, manifest; demonstrate | 卷4頁2385第01 | 頁839第20 | 卷9頁7530第8 |
姦 | 女+6 | 𢙶 奸 | jiān ㄐㄧㄢ | adultery, debauchery; debauch | 卷2頁1048第10 | 頁260第10 | 卷3頁8410第7 |
萌 | 艸+8 | 萠 鋂 | méng míng ㄇㄥˊ ㄇㄧㄥˊ | bud, sprout | 卷5頁3233第14 | 頁1041第05 | 卷1頁1471第01 |
未 | 木+1 | | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2頁1150第01 | 頁509第05 | 卷6頁6540第1 |
甚 | 甘+4 | 什 𠯕 𥱅 | shén shí shèn ㄕㄣˊ ㄕˊ ㄕㄣˋ | great extent; considerably | 卷1頁0025第05 | 頁754第06 | 卷9頁0640第1 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 |
因 | 囗+3 | 囙 𤇀 | yīn ㄧㄣ | cause, reason; by; because (of) | 卷1頁0711第09 | 頁217第02 | |
述 | 辵+5 | | shù ㄕㄨˋ | narrate, state, express | 卷6頁3822第13 | 頁1255第11 | 卷1頁3134第03 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
| | | tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | | | |
漢 | 水+11 | 㵄 𣶔 汉 | hàn tān ㄏㄢˋ ㄊㄢ | the Chinese people, Chinese language | 卷3頁1713第09 | 頁646第17 | 卷8頁2650第1 |
崇 | 山+8 | 嵩 | chóng ㄔㄨㄥˊ | esteem, honor, revere, venerate | 卷1頁0782第14 | 頁313第01 | 卷4頁5750第1 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
據 | 手+13 | 拠 据 | jù ㄐㄩˋ | to occupy, take possession of; a base | 卷3頁1967第15 | 頁459第12 | 卷5頁9510第1 |
廱 | 广+18 | 雝 | yōng ㄩㄥ | harmonious; pool; hall | 卷2頁0909第01 | 頁352第19 | 卷4頁9550第1 |
州 | 巛+3 | 𠄓 𠃕 𠛏 𣧓 | zhōu ㄓㄡ | administrative division, state | 卷1頁0046第03 | 頁324第01 | 卷4頁6230第2 |
而 | 而+0 | | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 |
| | | néng ㄋㄥˊ | 通「」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | | | |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
暇 | 日+9 | | xiá xià ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄚˋ | leisure, relaxation, spare time | 卷2頁1527第02 | 頁497第36 | 卷6頁4550第1 |
喻 | 口+9 | 喩 | yù yú ㄩˋ ㄩˊ | metaphor, analogy; example; like | 卷1頁0657第08 | 頁201第12 | |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |