在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃 維基
-> -> 三百四十八

《三百四十八》[查看正文] [修改] [查看歷史]

該資料是通過對對應底本影印本進行字符識別打造的初稿。若有錯字,請協助糾正
1
儀禮卷第九霸驪驪驪覆公食大夫禮第九
2
公食大夫之禮使大夫我各以其爵上介出請入告二辭賓出拜辱大夫不荅拜將命賓再拜稽首大夫鵬比還賓不拜送遂從之賓朝服即位于大門朱如聘即蹴刪位具羹定甸人陳鼎七當門南面西上設福寤黨若醜彈束若編設洗如饗小臣具槃匹在東堂下事大設筵加席几無尊飲酒漿飲俟于東房尺事夫之具無于末房門如賓服迎賓于大門內大夫納賓賓入門左公再拜賓辟再拜稽首公揖入賓從及廟門公揖入賓入三揖至于階三讓公升二等賓升大夫立于東夾南西面北上士立蕭門東北面西上小臣東堂下南面面上宰東夾北西面南上內官之士在軍東北西西南上介門西北面西上公當指北鄉至再拜賓降也公再拜賓西階東北面荅拜損者辭拜也公降朽等辭曰寡君從于雖將拜典也震東階升不拜命之成拜階上北面再拜稽首士舉鼎去幕於外次入陳鼎于碑南南面西上右人抽屬坐奠于鼎西南順出自鼎西左人待載雍人以俎入陳于鼎南旅人南面加匕于鼎退大夫長盥洗東南西面北上序進盥退者與進者交于前卒盥序進南而已載者西面東脂錐載體進奏魚七縮俎寢右腸胃一同俎倫膚七腸胃膚皆橫諸俎星之大夫既匕匕真于鼎逆退復位公降監賓降公辭卒盥公壹揖壹讓公升賓升寧太自東房授醯醬公設之賓醉北面坐遷而東遷所公立于序內西鄉賓立于階西疑立宰夫會東房薦豆六設于醬東西上韭范藝盡醢昌本昌本南麋寶以西菁范鹿蕃士設俎于豆南西上牛羊豕魚在牛南脂腸胃亞之膚以為特旅人取匕甸人舉鼎順出奠于其所宰夫設黍稷六簋于俎西二以並東北一黍當牛俎其西稷錯以終南陳大羹惜不和實于鋒寧右執燈左執蓋由門谷升蠹阼階盡階不升堂授公以蓋降出入反位公設之于醬西賓辭坐遷之宰夫設銅四于豆西東上牛以西羊羊南豕東以束牛遊酒寶于禪加于豐宰夫右執禪左執豐進設于豆皇軍夫東面坐啟簋會各卻于其西贅者負東房南直告具于公公再拜揖食賓降拜公辭賓升再拜稽苴實升席坐取韭莊以辯孺于醢上豆之間祭贅者墓面坐取黍實于左手辯又取稷辯反于右手興以道賓賓祭之一牲之肺不離贅者辯取之壹以授賓豈興受坐祭挑手叛上銅以栖辯孺之上制之間祭整飲酒於上豆之間州脂醬暗不祭宰夫授公飯果主設之于滑西賓北面歸坐遷之公其實皆復初位至夫膳稻于果西士差札羞皆有大革取豆如宰先煮反之由門入升自西階先者一人升設于稻南簋西間容人旁四列西北上腳以束腫曉牛炙炙南醢以西牛載醢牛鮪鯉南羊炙以東羊載醢豕炙炙南醢以西豕載芥醬魚脂眾人騰羞者盡階不升堂授以蓋降出贅者負東房告備于公贅升賓賓坐席末取粟即稻祭于醬清間臺者北面坐辯取庶羞之大與一以授賓賓受兼壹祭之賓降拜公辭賓升再拜稽首公荅再拜賓北面自問坐左擁簋梁右執清以降公辭賓西面坐其于階西東面對西面坐取之東階升北面反奠于其所降辭公公許賓升公揖退于箱損者退負東塾而立賓坐速卷加席公不辭賓三飯以清醬宰夫執鮮漿飲典其豐以進賓攬手興受宰美故其豐于稻西庭實設賓坐祭遂飲奠于豐上公受軍夫束帛以備西鄉立賓降筵北面犢者進相幣賓降辭幣升聽命降拜公辭賓升再拜稽首受幣當東楹北面退西楹西東面立公壹拜賓降拙公再拜介逆出賓北面揖執庭實以出公降立上介受賓幣從者許受皮賓入門左汲雷北面再拜稽首公辭揖讓如初升賓再拜稽首公荅再拜賓降辭公如初賓升公揖退于箱賓卒食會飯三飲不以醬清視手興北面坐取梁典醬以降西面坐奠于階西東面再拜稽首公降再拜介逆出賓出公送于大門內再拜賓不顧有司卷三牲之俎歸于賓館魚脂不其明日賓朝服拜賜于朝拜食與侑幣皆再拜稽首書聽之工大夫八豆八簋六銅九俎魚脂背二俎魚腸胃倫膚若九若口有一下大夫則若七若九庶羞西束母遇四到上大夫庶羞二十加於下大夫以雉兔鶉駕若不親食使大夫各以其爵朝服以侑幣致之豆實實于毫陳于楹外二以並北陳簋實實于筐陳于楹肉兩楹閒二以並南陳庶羞陳于碑內庭實陳于碑外牛羊豕陳于門內西方東上賓朝服以受如受蹇禮無禮明日賓朝服以拜賜于朝訝聽命大夫相食親戌速迎賓于門休拜至皆如饗拜降盥識醬暗侑幣束錦也皆自阼階降堂受授者升一等賓止也賓執粱典清之西序端主人辭賓反之卷加席主人辭賓反之辭幣降辜寺主人從受侑幣再拜稽首主人送幣亦然辭於主人降一等主人從卒食徹于西序端東面再拜降出其他皆如公食大夫之禮若不親食則公作大夫朝服以侑幣致之實受于堂無損記不宿戒戒不逮不授几無阼席亨于門外東方司官具几典蒲筵常緇布純加桂席尋玄帛純皆卷自末掌夫筵出自東房賓之乘車在大門外西方北面立劍芝牛藿羊苦豕稷皆有滑贅者盥從俎升簟有蓋寡凡炙氣醬一大夫蒲筵加崔席其經管如下大夫純卿犢由示上費下大夫也上大夫庶羞酒飲漿飲麟差可也拜食兵侑幣皆再拜稽首儀釋卷第九
3
後學了德校言
4
儀禮卷第十
5
覲禮第十
6
覲禮至于郊王使人皮弁用璧勞侯氏亦皮弁迎于推門之外再拜使者不荅拜遂執王二揖至于階使者不讓先升侯氏升聽命降再拜稽首遂升受玉使者左還而立侯氏還臺使者受侯氏降再拜稽首使者乃出侯氏乃北使者使者乃入侯氏與之議升侯氏先升授几侯氏拜送凡使者設几荅拜侯氏用束帛乘馬價使者使者再拜受侯氏再拜送幣使者降以左驂出侯氏送于門外再拜侯氏遂從之天子賜奢曰伯父女順命于王所賜備父舍侯氏再拜稽首使之家帛乘海天于使大夫戊曰某日伯父帥乃初事使氏再拜稽首諸侯前朝皆受舍于朝同姓西面北上異姓東西北主侯氏裨冕釋幣于稱乘墨車載龍旂弧蠲乃朝以瑞王有躁天子設斧依於戶牖之間左右九天子袞冕負斧侯嗇夫承命告于天子天予曰非他伯父實來子一人嘉之伯父其人千一人將受之侯氏入門右坐奠圭再拜稽首損者謂侯氏坐取圭升致命王受之王侯氏降階東北面再拜稽豐撲者延之曰升升成拜乃出四聲皆束帛加璧庭實唯國所有奉束帛匹馬卓一九馬隨之中庭西上奠幣再拜稽首濱者曰予一人將受之侯氏升致命正撫玉侯氏降日西階東面授宰幣西階前再拜稽首以馬出授人九馬隨之事畢乃右肉袒于廟門之束乃入門右北面立告聽事犢者謁諸天子天子辭於侯民曰伯父無事歸寧乃邦侯氏再拜稽首出旨屏南適門西還入門左北面立王勞之再拜稽首擅者延之曰升升成拜降出天子賜侯氏以車服迎于林門外再拜路先設西一路下四亞之重賜無數在卓南諸公奉篋服加命書于其上升自西階東面大史是右侯氏升西面立大吏述命侯氏降西階書開北面再拜稽首升成拜大史加書于服一侯氏受使者出侯氏送再拜償使者諸公賜服者束帛四馬償寒史亦如之同姓大國則曰伯父其其姓則曰伯舅同姓小邦則曰叔父其異姓小邦則曰叔舅饗禮乃歸諸侯覲于天子孺宮方二百步四門壇十有二尋深四尺加方明于其上方明者木也方四尺設六色東方青南方赤西方白北方黑上玄下黃設六玉上圭下璧南方璋西方墟北方璜東方圭上介皆奉其君之旂置于宮尚左公侯伯子男皆就其旂而立四傳授天子果龍載大旂象日月升龍降龍出拜日於東門之水反祀方明禮日於南門水禮月與四瀆於北軒朱禮山川丘陵於西門外祭天燔柴祭山丘陵升祭川沈祭地瘞記几俟于東箱偏駕不入王門其圭于練上
7
儀禮卷第十
8
後學成德校討
9
儀禮卷第十一
10
長服第十一子夏傳喪服董衰裳苴絰杖絞帶冠繩纓菅屨者傳曰斬者何不緝也苴絰者麻之有黃者也苴絰大橋左本在下去五分一以為帶齊衰之絰斬衰之帶也去五分一以為帶大功之絰齊衰之帶也去五分一以為帶小功之經大功之帶也去五分一以為帶總麻之絰小功之帶也去五分一以為帶苴杖竹也削杖桐也杖各齊其心皆下本杖者何爵也無爵而杖者何擔主也非主而杖者何輔病也童子何以不杖不能病也婦人何以不杖亦不能病也絞帶者繩帶也冠繩纓條屬右縫冠夫井外畢鍛而勿灰衰一升菅屨遣嘗非也於納居倚廬寢莒枕塊哭晝夜無時獸粥朝一隅米夕一溢米寢不說絰帶既虞翦屏柱楯寢有席食疏食水飲朝一哭夕一哭而已既練舍外寢始曰某果飯素食哭無時父傳曰為父何以斬義也父至尊也諸侯為天子傳曰天子至尊也君傳曰君至尊也父為長子傳曰何以三年也正體於上又乃將祈傳重也狐子不得為長子二年不繼祖也為人後者傳曰何以二年也受重者必以尊服服之何如而可為之後同宗則可為之後何如而可以為人後支子可也為所後者之祖父母妻妻之父母昆弟昆弟之子若子妻為夫傳曰大王尊也妾為君傳曰君至尊也女子子在室為父布總箭笄髦襄二年傳曰總六升長六十箭笄長尺告笄尺二十子嫁反在父之室為文三年公士大夫之眾臣為其君布帶繩臺傳曰公卿大夫室老士貴臣其餘皆眾臣也君謂有此者也眾臣杖不以即位近臣君服斯服矣繩屨者繩菲也疏衰裳齊牡麻絰冠布纓削杖布帶疏屨三年老傳曰齊者何緝也牡麻者枲麻也牡麻絰右本在上冠者沽功也疏屨者麓制之菲也父卒則為母繼母如母傳曰繼母何以如母繼母之配父與因母同故孝子不敢殊也慈母如母傳曰慈母者何也傳曰妾之無子者妾子之無母者父命妾曰女以為子命子曰女洲為母若是則生養之終其身如母死則喪之二年如母貴父之命也母為長子傳曰何以二年也父之所不降母亦不敢降也疏衰裳齊牡麻絰冠布纓削杖布帶疏星期者傳曰問者曰何冠也曰齊衰大功冠其受也總麻小功冠其衰也帶練各視其冠父在為母傳曰何以期也屈也至尊在不敢伸其私尊也父必一年然後娶達子之志也妻傳曰縣妻何以期也妻至親也出妻之子為母傳曰出妻之子為母期則為外祖父母無服傳曰絕族巍施服親者屬出妻之子為父後者則為出母無服傳曰與尊者為一體不敢服其私親也父卒繼母嫁從為之服報傳曰何以期也貴終也不杖麻喜者祖父母傳曰何以期也至尊也世父母叔父母傳曰世父叔父何以期也與尊者區脾也然則昆弟之子何以亦期也旁尊也不足以加尊焉故報之也父子一體也夫妻一體也昆弟一體也故父子首是也夫妻辟合也昆弟四體也故昆弟之義無分然而有分者則辟子之私也子不私其父則不成為子故有東宮有西宮有南宮有非言其居而同財有餘則歸之宗不足則資之宗世母叔母何以亦期也以名服也大夫之道子為妻傳曰何以期也父之所不降子亦不敢降也何以不杖也父在則為妻不杖昆弟為眾子昆弟之子傳曰何以期也報之也大夫之外子為適昆弟傳曰何以期也父之所不降子州不敢降也適孫傳曰何以期也不敢降其道也有過子者無適孫孫婦亦如之為人後者為其父母報傳曰何以期也不貳斬也何以不貳斬也持重於大宗者降其小宗也為人後者執後後大宗也曷為後太宗大宗者尊之統也禽獸知母而不知父野人曰父母何算焉都邑之士則知尊禰矣大夫及學士則知尊祖矣諸侯及其大祖天子及其始祖之所自出尊者尊統上卑者尊統下大宗者尊之統也大宗者收族者也不可以絕故族人以夫子後大宗也適子不得後太宗女子子道人者為其父母昆弟之為父後者傳曰為父何以期也婦人不貳斬也婦人不貳斬者何也婦人有二從之義無專用之道故未嫁從父既嫁從夫夫死從子故父老子之天也夫者妻之天也婦人不貳斬者猶曰不貳天也婦人不能貳尊也為昆弟之為父後者何以亦期也婦人雖在外必有歸宗曰小宗故服期也繼父同居者傳曰何以期也傳曰夫死妻韓子幼子無大功之親與之道人而所適者亦無大功之親所適者以其貨財為之築宮廟歲時使之祀焉妻不敢與焉若是則繼父之道也同居則服齊衰期異居則服齊衰一月必嘗同居然後為異居未嘗同居則不為差居為大之君傳曰何以期也從服也姑姊妹女子土道人無主者姑姊妹報傳曰無主者謂其無祭主道也何以期也為其無祭主故也為君之父母妻長孟祖父母傳曰何以期也從服也父母長子君服斬臺則小君也父卒然後為祖後者服斬妾為女君傳旦何以期也要之事女君與婦之事舅姑等婦為舅些傳曰何以期也從服也夫之昆弟之子傳曰何以期也報之也公要大夫之妻篤其子傳曰何以期也是不得體君為其子得道也女子子指其祖父母傳曰何以期也不敢降其祖也大夫之子萬世父母叔父母子昆弟昆弟之子姑姊妹女子子無主者為大夫命一婦者唯子不報傳曰大夫者其男子之為大夫者也命婦者其婦人之為大夫妻者也無主者命婦之無祭生者也何以言唯子不報也女子子道人者為其父母期故言不報也言其餘皆報也何以期也父之所不降子亦不敢降也大夫曷為不降命婦也夫尊於朝妻貴於室矣大夫為祖父母適孫為士者傳曰何以期也大夫不敢降其祖與道也公妾以及士妾為其父母傳曰何以期也妾不得體君得為其父母遂也疏衰裳齊牡麻絰無受者寄公為所寓傳曰寄公者何也夫地之君也何以為所寓服齊衰一月也言與民同也大夫婦人為宗子宗子之母妻傳曰宜以服齊衰三月也尊祖也尊祖故敬宗敬宗者尊盤之義也宗子之母在則不為宗子之妻服也為舊道君之母妻傳曰為舊君者孰謂也仕焉而已者也宜以服齊衰三月也言與民同也君之母妻則小君迭州人為國君大夫在於其妻長子為舊國君傳曰宜以服齊衰二月也妄呂與民同也是子言未去也繼父不同居者曾祖父母傳曰何以齊衰三月也小功者兄弟之服也不敢以兄弟之服服至尊也大夫為宗子傳曰何以服齊衰二月也大夫不敢降其宗也舊君傳曰大夫為舊君何以服齊衰三月也大夫去君掃其宗廟故服齊衰二月也呂與民同也何大夫之謂乎言莒似道去君而猶未能也曾祖父母為士者如眾人傳曰何以齊衰一月也大夫不敢降其祖也女子子嫁者未嫁者為曾祖父母傳曰嫁者其嫁於大夫者也未嫁者其成人而未嫁者也何以服齊衰一月不敢降其祖也大功布衰裳牡麻絰無受者子女子子之長蕩中殤傳曰何以大功也未成人也何以無受也喪成人者其文縛喪未成人者其文不縛故殤之經不繆盡蓋未成人也年十九至十六為長殤十五至十軒為中殤十一至八歲為下殤不滿八以下為無服之殤無服之殤以日易月以日易見之蕩蕩而無服故于生乏月則父名之死則哭之未名則不哭也叔父之長殤中殤姑姊妹之長殤中殤昆弟之長殤中殤夫之昆弟之子女子子之長殤中殤適孫之長殤中殤大夫之脈子為道昆弟之長殤中殤公為道子之長殤中殤大夫為適子之長殤中殤其長殤皆九月纓經其中殤皆七月不纓絰大功布衰裳牡麻絰纓布帶一月受以小功衰即葛九月者傳曰大功布九升小功布十一升姑姊妹女子子道人傳曰何以大功也出也從父昆弟為人後者為其昆弟傳曰何以大功也為人後者降其昆弟也庶孫適婦傳曰何以大功也不降其適也女子子道人者為家昆弟經丈夫婦人報傳曰經者何也謂吾姑者吾謂之經夫之祖父母世父母叔父母傳曰何以大功也從服也夫之昆弟何以無服也其大屬乎父道者妻皆母道也其夫屬乎子道者妻皆婦道也謂弟之妻婦者是數亦可謂之母乎故名者人治之大者也可無慎乎大夫為世父母叔父母子昆弟昆弟之子為士者傳曰何以大功也尊不同也尊同則得服其親服公之庶昆弟大夫之庶子為母妻昆弟傳曰何以大功也先君餘尊之所厭不得過大功也大夫之恥子則從乎大夫而降也父之所不逢子亦不敢降也皆為其從父昆弟之為大夫者為大之昆弟之婦人子道人者大夫之妾為君之庶子女子子嫁者未嫁者為世父母叔父母姑妹妹傳曰嫁者其嫁於大夫者也未嫁者成人而未嫁者也何以大功也妾為君之黨服得與女君同下言為泄父母叔父母姑姊妹者謂委員服其私親也大大大夫之要大夫之子公之昆弟為姑姊妹女子子嫁於大夫者君為姑姊妹女子子嫁於國君者疆白何以大功虹尊同也尊同則得服其親服諸儒藝子稱公子公子不得稱先君公子之子稱公孫公孫不得祖諸侯此自早別於尊者也若公子之子孫有封為國君者則世世祖是人也不稱公子此自尊別於卑者也是故始封之君不臣諸父昆弟封君之子不臣諸父而臣昆弟封君之孫盡臣諸父昆弟故君之所為服子亦不敢不服也君之所不服子亦不敢服也總衰堂牡麻絰既葬除之者傳曰總衰者何以小功之德也諸侯之大夫為天子傳曰何以總衰也諸侯之大夫以時接見乎天子小功布衰裳源麻帶絰五月者叔父之下殤適孫之下殤昆弟之下殤大夫庶子為適昆弟之下殤為姑姊妹女子子之下殤為人後者為其昆弟從父昆弟之長殤傳曰問者曰中殤何以不見也大功之殤中從上小功之殤中從下為夫之叔父之長殤昆弟之子女子子夫之昆弟之子女子子之下殤為姪仙孫丈夫婦人之長殤大夫公之昆弟大夫之子為其昆弟庶子姑姊妹女子子之長殤大夫之妾為庶子之長殤小功布衰裳牡麻絰即葛五月者從祖祖父母從祖父母報從祖昆弟從父姊妹孫適人者為人後者為其姊妹道人者為外祖父母傳曰何以小功也以尊加也從母丈夫婦人報傳曰何以小功也以名加也非親之服皆經也夫之姑姊妹娣姒婦報傳曰娣姒婦者弟長也何以小功也以為相與居室中則生小功之親焉大大大夫之子公之昆弟為從父昆弟狐孫姑姊妹女子子道士者大夫之妻為列子道人者加婦君母之父母從母傳曰何以小功也君母在則不敢不從服君母不在則不服君子子為庶母慈已者傳曰君子子者貴人之子也為旗母何以小功也以意加己也總麻三月者僖曰總者十五升抽其半有事其縷無事其布曰總族曾祖父母族祖父母族父母族昆弟狐孫之婦地孫之中殤從祖姑姊妹適人者報從祖父從祖昆弟之長殤外孫從父昆弟姓之下殤夫之叔父之中殤下殤從母之長殤報庶子為父後者為其母傳曰何以總也傳曰與尊者為一體不敢服其私親也然則何以服總也有死於宮中者則為之三月不舉祭因是以服總也士為御母傳曰何以總也以名服也大夫以上萬庶母無服貴臣貴妾傳曰何以總也以其貴粗乳母傳曰何以總也以名服也從祖昆弟之子皆孫父之姑從母昆弟傳曰何以總也以名服也甥傳曰甥者何也謂吾舅者吾謂之甥何以總也報之也晉傳曰何以總報之也妻之父母傳曰何以無從服也姑之子傳曰何以總報之也蓋傳曰何以總從服也舅之子傳曰何以總從服也夫之姑姊妹之長鳴夫之諸祖父母報君母之昆弟傳曰何以總從服也從父昆弟之子之長殤昆弟之孫之長殤為夫之徒父昆弟之妻傳曰何以總也以為相與同室則生總之親焉長殤中殤降辜下殤降二等齊衰之殤中從上大功之殤中從下記公子為其母練冠麻麻衣綠陳為其妻練冠葛絰帶麻衣編練皆既葬除之傳曰何以不在五服之中也君之所不服子亦不敢服也君之所為服子亦不敢不服也大夫公之昆弟大夫之子於兄弟降毫毒人後者於兄弟降辜報於所為從之兄弟之子若子兄弟皆在他邦加辜口不及知父母與兄弟居加辜傳曰何如則可謂之兄弟傳曰小功以下為兄弟朋友皆在他邦裡免歸則己朋友麻君之所為兄弟服室老降夏守夫之所為兄弟服妻降事庶子為後者為其外祖父母從母舅無服不為後如邦人宗子孤為殤大功衰小功裹皆二月親則月算如邦人改葬總童子唯當室總禱曰不當室則無總服也凡妾為私兄弟如邦人大夫弔於命婦錫衰命婦弔於大夫亦錫表傳曰錫者何也麻之有錫者也錫者十五升抽其半無事其縷有事其布曰錫女子子道人者為其父母婦為舅姑惡笄有首以量卒哭子折笄首豎亦布總傳曰笄有首者惡笄之有首也惡笄者櫛笄也折笄首者折陪笄之首也吾笄者象笄也何以言子折笄首而不言婦終之也妾為女君君之長子惡笄有首布總凡衰外匍幅裳內削幅幅三拘若齊裳內衰外負廣出教道士適博四寸出於表衰長六寸博四十衣帶下尺雁二又有五十袂屬幅衣二尺有二寸袪尺二十裏三升三升有半其冠六升以其冠為受受冠七升齊衰四升其冠七升以其冠為受受冠八升總衰四升有半其冠八升大功八升若九升小功十升若十一井
11
儀禮卷第十一
12
後學成忘投訂一寶
13
14
15
16
儀禮卷第十二
17
士裏祖第十二
18
士喪禮死于道室撫用斂衾後者一人以爵弁服簪裳于未左何之叛領于帶升自前東榮中屋北面招以衷曰皋某復三降衷于前受用篋升自阼階以哀尸復者降自後西寡棋齒用角相綴足用燕几莫贈萬醴酒升自阼階其于尸東帷堂乃赴于君主人西階東南面命赴者拜送有賓則拜之人坐于床東眾主人在其後西面婦人俠床東面親者在室眾婦人戶外北面東兄弟堂下北面君使人弔徹帷主人迎于寢門外見賓不哭先入門右北面弔者入升自西高東面主人進中庭弔者致命主人哭拜稽顙成輔賣出主人拜送于外門外君使人穗徹帷主人如初謹者左執領右執要入升致命主人拜如初禮者入裹尸出主人拜送如初唯君命出升降自西階遂拜賣有大夫則特拜之即位于西階下東而不歸大夫璽不辭人也親者穗不將命以即陳庶兄弟穗使人茲將命于室主人拜于位委禾于尸東床上朋友穗窺以進主人拜委衣如初退哭不蹈徹衣者執衣如氈以適房為銘各以其物亡則以緇長半幅輕末長霧幅廣三十書銘於末曰某氏某之柩竹杜長二尺置于宇西階上甸人掘坎于階間少西為聲于西牆下東鄉新盆槃瓶廢敦重鬲皆濯造于西陛下陳諱事于房中西領南一不緒明衣裳用布譽笄用桑長四寸綬中布巾環幅不鑿掩練帛廣終幅長五尺析其末事用白績螟目用緇方尺二十粗裏著組繫握手用玄廩裏長尺二十廣五十牢中旁寸著組繫決用正王棘若擇棘組繫纊枉二冒緇質長與手齊經殺掩足爵弁服純衣皮弁服椽衣緇帶暮幹竹笏夏葛屨冬白屬皆緝緇約純組綦繫于踵庶穗繼陳不用其二寶于笄稻米二且實於筐沐中一字巾二皆辯絡恭笄楫旋簞洛衣旋篋皆饌于西序下南上管人汲不說綺屈之祝慚米于堂南面用盆管人盡階堂
19
晝旱一仁素悲堂受潘煮干重用重鬲祝盛米于教其于且聽霄有冰用夷藥可也朱御受沐人主人皆出戶外非蘭乃沐櫛拒用中字用巾拒用浴衣漢濯棄于坎蚤寶如他曰善用組乃笄設明衣裳主人即位商祝賣祭服椽衣次主人出南面左袒掖諸面之右盥素靈上流三執以入宰洗柏建于米執以從商祝執巾從入當牖北面徹枕設巾徹根受具其于戶西主人由足西床上坐東面祝又受米集于貝北宰從五于卷西在右主人左叛米寶于右一寶一員左中亦如之又實米唯盈主人襲反位商祝掩填設螟目乃屨綦結于蹄達絢乃襲三稱明衣不在算設幹帶措笏設決麗于旱自飯持之設握乃連學設冒事之惟用衾巾相暮蚤埋于坎重木刊鑿之句人置重于中盧參分庭裏南夏祝鬻餘飯用二鬲于西墻下幕用跪布久之業用幹縣於重幕用葦席北面左衽帶用幹賢之結于後祝取銘置于重厥明陳衣于房南領西上績絞橫二縮一廣終幅析其末緇衾韻裏無純祭服次散衣坎凡十有九稱陳衣繼之不必盡用饌于東堂下脯醢醴酒幕其用功布寶于簟在饌束設盆盥于饌東有中苴絰大鬲下本在左要絰小焉散帶垂長三尺牡麻絰右本在上亦散帶垂皆饌于東方婦人之帶牡麻結本在房床第夷衾饌于西華南西方盥如東方陳一鼎于寢門外當束蟄少南西面其實特豚四婁去蹄兩胎眷肺設眉稟稟西末素俎在鼎西西順覆已束柄士盥二人以並東面立于西階下布席于戶內下莞上簟商祝布絞衾散衣祭服祭服不倒美者在中士舉遷尸反位設床第于兩楹之間衽如初有枕卒斂徹帷主人西面馮尸躡無算主婦東面馮亦如之主人善髮袒眾主人免于房婦人量于室士舉男女奉尸使于堂憮用夷衾男女如室伍蹻無算主人出于足降自西階眾主人東即位婦人阼階上西面主人拜賓大夫特拜士旅之即位跪襲絰于序東復位乃其舉者盥右執已卻支左執一俎橫攝之人阼階前西面錯錯俎北面方人左執匕抽眉子左手兼執之取稟委于鼎北加扁不坐乃札載我兩脾于兩端兩肩亞兩胎亞脊肺在於中皆覆進抵執而俟夏祝及執事盥執醴先酒脯醢俎從升自阼階丈夫歸甸人徹鼎巾待于阼階下其于尸東執醴酒北面西一豆錯俎錯于豆東立于俎北西上醴酒錯于豆南祝受巾巾之由足降自西階婦人歸奠者由重南東大夫歸賓出主人拜送于門外乃代哭不以官有提者則將命犢者出請入告主人待于任亶者出告頊以賓入寡人中庭北面致命主人拜稽顙賓升自西階出于足西面委衣如旋室禮降出主人出拜送朋友親種如初儀西階東北面哭蹄胡一降主人不蹻穗者以禮則必有裳執衣如初徹秉墮亦如之升降自西階以來宵為燎于中庭厥明滅星陳衣于房南領西上續絞給衾一君穗祭服散哀拋穗凡三十稱給不在算不必盡用東方之饌兩瓦墨其實醴酒角解木相罷豆兩其實葵范羊羸醢兩簟無滕布巾其實栗不擇脯四股真席在饌北斂席星其束掘肆見社棺入主人不哭升棺用軸蓋在下整黍稷各二筐有魚購饌于西玷南陳三鼎于門外韭上豚合升魚縛簫九脂左脾脾不升其他皆如初遇俟于饌東祝徹盥于門外入升自阼階大夫蹻祝邀巾授執事者以待徹饌先取醴酒北面其餘取先設者出于足降自西階婦人頭設於序西南當西榮如設于堂醴酒位如初執事豆北南面東上乃適饌帷堂婦人尸西東面主人及親者升自西階出于足西面袒士盥位如初布席如初商祝布絞給衾秉美渚在外君穗不倒有大夫則告士舉遷尸復位主人輔無算卒斂徹帷主人馮如初主婦亦如之主人奉尸斂于棺輔如初乃蓋主人降拜大夫之後至者此面視肄眾主人復位婦人束復位設船旁辜臣乃塗蠅無算卒塗祝取銘置于肆主人復位蹻襲乃莫燭升即阼階祝執巾席從設于奧東面祝反降及執事執饌法盥舉鼎入西面北上如初載魚左首進署三裂娥進祗祝執醴如初酒豆籩俎從升自阼階丈夫理命人徹鼎奠由楹內入于室醴酒北面設豆右范范南東東東脯豚當豆魚夫脂特于俎北醴酒在遷南巾如初既錯者出立于戶西西上祝後闔戶先由楹西降自西階婦人歸其者由重南東丈夫蹻賓出婦人歸主人拜送于門來人及兄弟北面哭殯兄弟出主人拜送于門外眾主人出門哭止皆西面于東方闔門主人揖就吹君若有賜焉則視斂既布衣君至專人出迎于妹門外見馬首不哭還入門右北面又眾主人祖巫止于廟門外祝代之小臣二人執戈先二人後君釋朱入門主人辟君升自阼階西鄉祝毫攝南面主人中庭君哭主人哭拜稽顙成蹻出君命反行事主人復位君升主人主人西楹東北面升公卿大夫繼主人來上乃斂卒公卿大夫道降復位主人降出君反主人主人中庭君坐撫當心主人拜稽顙戌蹻出君反之復初位眾主人辟于東壁南面君降西鄉命主人馮尸主人升自西階由足西面馮尸不當君所蹻主婦東面馮亦如之奉尸斂于棺乃蓋主人降出君反之人門左視塗君升即位眾主人復釋卒塗主人出君命之反其人門右乃其升自西階君要節而輔主人從輔卒其主人出哭者止君出隔蘆中哭主人不哭辟君式之貳卓畢乘主人哭拜送重木即位眾主人襲拜大夫之後至者成蹻賓出主文拜送三月成服杖拜君命及眾賓不拜棺中之賜朝夕哭不歸于那婦人即位于堂南上哭丈夫即位亨門外西面北上外兄弟在其南南一賓繼之北上百東北面西一門西北面東上西方東面北上主人郭位辟門婦人拊心不哭主人拜賓旁二右還入門要婦人歸主人堂下直東序西面兄弟皆即位如外位卿大夫在主人之南諸公門東少進他國之異爵者門西少進敵則先拜他國之賓凡其爵者拜諸其位微者盥于門外燭先入升自阼階丈夫輔祝取醴北面取酒立于其東取豆籩俎南面西上祝先出酒豆籩俎序從降倉西階婦人蹻設于序西南直西榮醴酒北面西上豆西面錯豆于豆北南面籩俎既錯立于執豆之西東上酒錯復位醴錯于西遂先由主人之非道饌巧奠醴酒脯醢升大夫歸入如初設不中錯者出立千戶西西燭出祝闔戶先降自西階婦人歸其者由重南東大夫歸賓出婦人輔主人拜送眾主人出婦人歸出門哭止皆復位閏門主人卒拜送賓三眾主人乃就次朔月奠用特豚魚脂陳立鼎如初東方之饌亦如之無憂有黍稷用瓦敦有蓋當籩位主人拜賓如朝夕哭卒徹舉鼎灰井皆如通志堂
20
初奠之儀卒札釋匕于鼎俎行札者道出甸人徹鼎其序醴酒謹醢黍稷俎其設于室豆錯俎錯暗特黍稷當籩位敦啟會卻諸其南醴酒位如初祝與執豆者巾乃出主人要節而歸皆如朝夕哭之具月半不殷奠有薦新如朔奠徹朔莫先取醴酒其餘取先嚴者敦啟會品足序出如入其設于外如紫室筮宅冢人營之掘四隅外其壤掘中南其壤既朝哭主人皆往兆南北面免絰命筮者在主人之方筮者東面抽上讀兼執之南面受命命曰哀子某病其父某甫筮宅度茲幽宅韭基無有後艱筮人許諾不述命右還北面指中封而筮卦者在左卒筮執卦以示命筮者命筮者受視反之東面旅占卒進告于命筮者與主人占之曰從主人絰哭不聞若不從筮擇如初儀歸殯前北面哭不聞既井律主人西面拜工左還棹反位哭不歸婦人哭于堂獻材于殯門外西面北上績主人循視之如哭棹獻素獻成亦如之卜日既朝哭皆復外位卜人先奠龜于西塾上南首有席楚淳置于床在龜東族長淮十及宗人告服立于門西東面南上占者二人在其南北工卜人及執總席者在熟西闔束靡主婦立于其內席于闊西閏外宗人告事其主人北面免絰左擁之淮卞即位于門東西面卜人抱龜樵先奠龜西首總在此宗人受卜人龜示高淮卜受視反之宗人還少退受命命曰哀子其來旦某杜葬其父其甫考降無有近悔許諾不述命還里廣西面坐命龜興授貴人龜負東尋卜人坐作龜墓宗人受龜示淮卞海棠受視反之宗人退東面乃蠡占卒不釋龜告于淮卜其主人占曰某日從授卜進龜告于主婦主婦哭告于異爵者使人告于眾賓上今徹龜宗人告事畢主人絰入哭如筮宅賓出拜莖若不從卜擇如初儀
21
儀禮卷第十二一後學成德校計
22
儀禮卷第一二
23
既差禮第十二
24
既夕哭請啟期告于賓夙典設盥于祖廟門外陳鼎背如覆東方之饌亦如之夷床饌于階閒二燭俟干鬚門外大夫重散帶韭即位如初婦人不哭主人拜賓入即位袒商祝免祖執功布入升目西階盡階不升堂聲三啟三命臾燭入祝降典夏祝六于階口一取銘置于重輔無算商祝拂松用功布撫用夷衾遜于祖用軸重先其從燭從松從燭從主人從升目西階其俟于下東西北上主人從升婦人升東面家人來即位正柩于兩楹間用夷床主人柩東西面置重如初席升設于柩西奠設如初中之升降自西階主人輔無其降拜賓即位轉襲主婦及親者由是西面薦車直東榮北朝質明滅燭徹者升自阼階降自西階乃奠如初升降自西階主人要節而蹻薦馬纓三就入門北面交轡圉人夾牽之御者執策立于馬後哭戌輔右還出賓出主人送于門外有司請祖期曰日側主人入袒乃載歸家算卒束襲降莫當前束商祝飾柩亟紐前莊後緇齊一采無且設披屬引陳明器暴乘車之西折橫覆之抗木橫三縮二加抗席三加茵用疏布緇翦有幅亦縮二橫二器西南上綺茵苞二宵二黍稷麥壅二醯醢屑幕用疏布輒二醴酒幕用功布眥木精久之用器弓矢耒耜兩敦兩杼槃匹區實扞槃中南流無祭器有燕樂器可也夜器甲胃于竿燕器杖笠宴徹真巾席俟于西方主人要節而蹻租商祝御柩乃祖輔襲少南當前來婦人降即位于階間租還事不遇器祝取銘置于茵山人還重左還布席乃奠如初主人要節而歸薦馬如初賓出主人送有司請葬期入復位公嘻玄蘊束馬兩犢老出請入告主人釋杖迎于廟門外不哭先入門者北而又東主人祖馬入設賓奉幣由馬西當前輅北面致命主人哭拜稽顙成蹻賓奠幣于橫左服出宰由主人之北舉幣以束士受馬以出主人送于外門外拜襲入復位枝賓歸者將命犢者出請入告出告蓋惡恭設賓奉幣撞者先入賓從致命如初主人拜迂位不蹻賓奠幣如初舉幣受馬如初犢者出請若皇入告出以賓入將命如初士受羊如受馬又請若疆入告主人出門左西面賓東面將命主人拜賓坐量之事由主人之北東而舉之反位若無器則梧受迄又請賓告事畢拜道人謂老將命犢者出請納賓堂初賓奠幣如初若就器則坐其子陳尺將禮必請亟后拜送兄弟歸其可也所知則歸而不真知死者墨知生者蹲書肅恭方若九若七若五書遣者策乃遐哭如初宵為燎於門內之方厥明陳鼎五于門外並初其實羊左辟靜不升腸五胃五離肺冢亦如之豚解無腸胃魚脂鮮獸皆如初東方之饌四豆脾析蟬醢葵范羸醢四籩棗族果脯醢酒陳器減燎執燭俠輅北面賓入者釋之微者入大夫聞設于西北婦人蹻徹者束鼎入乃奠豆南上續籩贏醢南北上精俎二以成南上不續特鮮獸醴酒在籩西北上莫者出主人要節而蹻甸人抗重出自道道左倚之薦馬馬出自道草各從其馬駕於門外西面面使為上徹者入輔如初徹巾苞牲取下體不以魚脂行器茵苞器序從事從徹者出蹻如初主人之文請讀霜執算從糧東當前東西而不命毋哭哭者相止也唯主人主婦襄縣在右南面讀書釋其則坐卒命哭減獨書其算執之以道出公史自西方東面命毋哭主人主婦皆不哭讀遣卒帶哭沐燭出商祝執功布以御柩執故主人袒乃行蹄無其出宮歸襲至于邦門公使宰夫贈玄續束主人去杖不哭由左聽命賓由方致命主人哭拜稽顙賓升實幣者蓋降主人拜送復位杖乃行至于廣陵器于道東西北上茵先入屬引主人袒眾主人西南北上婦人東而皆不哭乃霆主人哭蹈無算襲增用制幣玄縛東拜稽顙蹻如初卒袒拜賓主婦亦拜賓即位拾蹻三襲賓出則拜送藏器於旁加見藏苞管教旁加折郤之加抗席覆之加抗木實土三主人拜鄉人即位輔襲如初乃反哭入升自西階東面眾主人堂下東西北上婦人入大夫輔斗旨阼階主婦人于室蹻出即位及大夫拾蹻三賓弔者升身西階曰如之何主人拜稽顙賓降出主人送于門外拜稽顙遂適殯官皆如啟位拾蹻二兄弟出主人拜送眾主人出門哭止闔門主人揖眾主人乃就吹猶朝夕哭不具王虞卒哭明日以其班拊記士處適寢寢東首于此請下有疾疾者齊養者皆齊徹禾瑟疾病外內皆婦徹襄衣加新衣御者四人皆坐持體屬緩以俟絕氣男子不能於婦人之手婦人不絕於男子之手乃行禱者五祀乃卒主人啼兄弟哭設床茅當牖雅下莞上簟設枕遷只復者朝服左執領右執要招而左拱貌如就上兩末綴足用燕几校在南御者坐持之即端而其當服用告器若醴若酒無中和赴曰君之臣某死起母妻長子則曰君之臣某之某死室中唯主人主婦坐兄弟有命夫命婦在罵亦坐尸在室有君命眾主人不出穗者委衣于床不坐其禪于室戶西北面致命夏祝慚米差盛之御者四人抗衾而浴檀第其母之喪則內御者浴睿無笄設明東婦人則設中帶卒洗具反于笄賓具柱右韻左騏夏祝徹餘飯填塞臺掘坎南順廣尺輪二尺深二尺南其壤莖用塊明衣裳用幕布袂屬幅長下滕有前後裳不辟長及縠源縛錫緇純設握裏親膚繫鉤中指結于擊甸人築蜂坎隸人沮廁既襲宵篇燎于中庭厥明滅燎陳衷尺鮫給用布倫如朝服設秩于東堂下南順齊于坤饌于其上而無醴酒酒在南籠在東南順實角蟬曲永初二素勺二豆在叛北二以並籩亦如之凡筵豆實于設皆巾之揮俟時而酌栖覆加之面折及錯建之小斂辟奠不出室無蹻節既馮尸主人袒毒髮絞帶眾主人布帶大斂于阼大夫升自西階階東北面東上既馮史大夫道降復杜巾其執燭者滅燭出降會阼階由主人之北東既謂主人設髦三曰絞蠱冠六升床繹纓條屬厭襄三并屢沐納杖下本竹桐二也居倚廬寢莒枕塊不說絰帶哭晝夜無時非喪事不言征粥朝一溢米夕一溢米不食菜果主人來惡車白狗臂蒲蔽御囂裏大服木館約綏約轡木錦馬不齊髦主婦之車亦如山疏布稷貳車白狗攝服其他皆如乘車朔月童子執帝都之左手捧之從徹者而入止墓舉席掃室聚諸交布席如初率其歸者執帝畢末內三從執燭者而束燕養饋羞湯沐之饌如他日朔月若薦新則不饋于下室筮宅家人物土卜曰吉告從于主婦主婦哭婦人皆哭主婦升堂哭者皆止啟之所於內不哭夷床鞅軸饌于西階東其二廟則饌于禰廟如小斂奠乃啟朝于禰廟重止于門外之西東面根入升會西階正柩于兩楹閒其止于西階之下東西北上主人升柩東西面眾主人東即位婦人從升東面其升設于柩西升降目西階主人要節而歸燭先入者升堂東楹之南西面後入者西階東北面在下主人降即位徹乃其升降會西階主人歸如初祝及執事舉翼巾席從而降枳從序從如初適祖薦乘車鹿淺帶著雒革輯載檀載皮弁服纓轡貝勒縣于衡道車載朝服豪車載墓笠將載祝及執事舉其戶西南面東上卒束前而降夏席干板西巾奠乃牆抗木刊茵著用茶寶綏澤焉葦苞長尋尺一編菅贅刺其實皆淪祖還車不易位執披者旁四人凡贈幣無常凡族不煎唯君命止柩于聽其餘則否車至道左北面立東上抱至于壙斂服載之卒宅而歸不驅君視斂若不待真加蓋而出不稅斂飄加蓋而至華亭既正柩賓出遂匠納車于階間祝餌祖奠于主人之南當前輅北上巾之弓矢之薪沾功有弭飾焉耶張可也有秘設依捷焉有謁張夫曰寒骨鏃短衛志矢一乘軒朝中赤短衛
25
儀禮卷第十三
26
後學未成德校討
27
儀禮卷第十四
28
士虞禮第十四
29
士虞禮特豕饋食側亨于廟門外之方東而無滯爨亞之北上館爨在東壁西面設洗于西階西南水在洗西筐在東尊于室中非精下當戶而氣醴酒酒召束瓢禁幕用絺布加句南祐素几葦席在西序下苴刊茅長五十東之實于筐饌于西玷上饌兩豆蒞醢于西楹之東醢在西一錮亞之從獻豆兩亞之四道亞之北上饌黍稷二數于階間西上藉用葦席國來錯于槃中南流在西階之南簟巾在其東陳二鼎于門外之右北此上設屬罪匕俎在西塾之西羞燔俎在內西藝上南順主人及兄弟如葬服賓執事者如弔服皆即位于門外如朝夕臨位婦人及內兄弟膠躡位于堂亦如之祝免藻葛絰帶布席于室中東面方八降出及宗人即位于門西東西南上宗人告有司具遂請拜賓如臨入門哭婦人哭主人即位于堂眾主人及兄弟賓即位于西方如反哭位祝入門左北面宗人西階前北面祝盥升取苴降洗之升入設于几東席上東縮降洗蟬升止哭主人倚杖入祝從在左西面贅薦范醢醢在北佐食及執事盥出舉長在左鼎入設于西階前東西北一匕俎從熟左人拙為罪已佐食及右人載卒札者逆退復位俎入設于豆東魚亞之脂特贅設二敦于俎南黍其東稷設一銅于豆南佐食出立于戶西贅者徹鼎祝酌醴命佐食啟言佐食許諾啟會部于敦南復位視其蟬于銅南復位主人再拜稽首祝饗命佐食祭佐食許諾鉤袒取黍稷祭于苴三取膚祭祭如初祝取莫韓祭赤如之不盡矣反其之主人再拜稽首祝祝卒主人拜如初哭出復位祝迎尸一人衰絰奉旨哭從尸只人門丈夫聞婦人蹻淳尸盥宗人授巾尸及階祝延只曰升宗人詔蹻如初只入戶躡如初哭止婦人入于房主人及祝拜安尸尸拜遂坐從者錯筐千里左席上立于其非天取其左執之取號稱于醢祭于豆閭祝命佐食墮祭佐食取黍稷肺祭授尸更祭之祭琪祝祝主人拜如初尸堂龜奠之佐食舉肺眷授尸端受振祭濟之左手執之祝命佐食適敦佐食舉黍錯于席上尸祭銅嘗銅泰羹清自門入設于銅南裁四豆設于左天飯播餘于筐二飯佐食舉幹尸受振祭濟之實于筐又三飯舉賂祭如初佐食舉魚脂寶于筐又二飯舉肩祭如初舉魚脂俎俎釋三小尸卒食佐食受肺眷實于筐反黍如初設主人洗廢爵酌酒醴尸尸拜受爵主人北面荅拜尸祭酒嘗之實長以肝從賓于俎縮右鹽尸左執爵右取肝孺鹽振祭濟之加于俎賓降反俎于西塾復位只卒爵祝受不相爵主人拜尸荅拜祝酌授尸尸以酷主人主人拜受爵尸荅拜主人坐祭卒爵拜尸荅拜筵祝南面主人獻祝祝拜坐受爵主人荅拜薦范醢設俎祝左執爵祭薦其爵興取肺坐祭濟之興加于俎祭酒嘗之肝從祝取肝孺鹽振祭齊之加于俎卒爵拜主人荅拜祝坐授主人主人酌獻佐食佐食北面拜平受爵主人荅拜佐食祭酒卒爵拜主人荅拜受爵出實于匪升堂復位主婦洗足爵于房中酌亞獻尸如主人儀自反而遽棄束設于會南棗在西尸祭籩祭酒如初賓以燔從如初尸祭燔卒爵如初酌獻祝籩燔從獻佐食皆如初將虛爵入于房賓長洗緯爵三獻燔從如初儀婦人復位祝出尸西面告利成主人哭隨哭祝入尸謂從者奉筐哭如初祝前尸出戶蹻如盈降堂歸如初出門亦如之祝反入徹設于西北隅韭其誤也凡在南靡用席祝薦席徹入于房祝自執漢俎出贅闔牖戶主人降賓出主人出門哭止皆復隼宗人告事畢賓出主人送拜稽顙記虔沐性不櫛速牲于廟門外北首西上寢右日中而行事殺于廟且西主人不視豚解羹任升左肩臂孺脫幣眷脅離虛膚祭二取諸左脫上肺祭亳只于上鼎升魚縛鱗九實于中鼎升牆左畔脾不升實于下鼎皆設扁稟陳之載猶進祗魚進暑祝俎靜陣眷脅離肺陳于階間敢束淳尸盥執盤西面執區東面執巾在其北東面宗人授巾南面主人在室則宗人升戶外北面佐食無事則出戶負依南面錮草用苦若蔽有滑夏用葵冬用豈有栖豆寶葵禮范以西羸醢籩棗烝栗擇戶入稅從只尸坐不說屨只誤祝前御史還出戶又鄉尸還過主人又御史還降階又鄉尸降階還及門如出戶尸出祝反入門左北而復位然後宗人詔降只服卒者之上服男男尸女女只於使異姓不使賤者無尸則禮及薦饌皆如初既饗祭于苴祝祝卒不綏祭無泰裏清裁從獻主人哭出復位祝闔牖戶降復位于門而男女拾頤三如食間祝升止哭聲二啟戶主人入親從啟歸寐如初主人哭出復位卒徹祝選食降復位宗人詔降如初始虞用柔日曰哀子某墓顯相夙興夜處不寧敢用潔牲剛髯香合嘉薦普星明齊漫酒哀薦務事適爾皇祖某甫饗再虞皆如聖曰哀薦虞事一虞卒哭他用則日赤如初曰哀薦感事獻畢未徹乃饑尊兩輟于廟門外之右少南水葺在酒西勺非妨洗在尊東南水在洗東匪在西饌簟豆脯四雁有乾肉折俎二尹縮祭半尹在西塾尸豈執几從席從尸出門右南面席設于尊西北東面玉在南賓出復位主人出即位于門東少南婦人出直位于主人之北皆西面哭不止尸即席坐唯主人丕哭洗廢爵酌獻只尸拜受主人拜送哭復位薦脯醢設俎于薦束駒在南尸左執爵取肺攜醉祭之佐食授濟尸受振祭濟反之祭酒卒爵奠于南方主人及兄弟稱婦人亦如之主婦洗足爵亞獻如主人儀無從蹻如初賓長洗緯爵二獻如亞獻蹻如初佐食取俎實于筐尸誤從者奉筐哭蠻之祝前哭者皆從及大門內蹻如初尸出門哭者止賓出主人送拜稽顙主婦亦拜賓丈夫說絰帶于廟門外入徹主人不典婦人說首絰不說帶無尸則不餞猶出几席設如初拾蹻三哭止告事畢賓出死平日而殯三月而葬運卒琳將旦而樹則薦卒辭曰哀子其來日某躋拊爾于爾皇祖某甫尚饗云帝曰皇祖妣某氏婦曰孫婦于皇祖姑某氏其他時背也饗辭曰哀子某圭為而哀薦之饗明日以其無禍沐浴櫛搔翦用專膚為折俎取諸脂旌其他如饋食用嗣尸曰孝子某孝顯相夙興夜處小心畏忌不惰其身不寧用尹祭嘉薦普渾普薦漫酒適爾皇祖某甫以禱拊爾孫某甫尚饗暮而小祥曰薦比常事又舉而大祥曰薦此祥事中月而禪是月也吉祭猶未配一儀禮卷第十四
30
後學成德校貢
31
儀禮卷第十五
32
特牲饋食禮第十五
33
特牲饋食之禮不詠日及筮日主人冠端玄即位于門外西面子姓兄弟如主人之服立于主人之南西面北上有司羣執事如兄弟服東面北上席于門中開西閏外筮人取筮于西塾執之東面受命于主人軍自主人之左贅命命曰孝孫某筮來日某輒此某事適其皇祖某子尚饗筮者許諾還即席西面坐卦者在左卒筮寫卦筮者執以示主人主人受視反之筮者還東面長占卒告于主人占曰吾若不告則筮遠日如初儀宗人告事畢前期三澤之朝筮尸如求日之儀命筮曰孝孫某謀此其事適其皇祖某子箕某之其為尸尚饗乃宿尸玉人立千戶外門外子姓兄弟立于主人之後北面東上尸如主人服出門左西面主人辟皆東西北上主人再拜尸荅拜宗人擅辭如初卒曰筮子屬其尸占曰告敢宿祝許諾致命尸許諾主人再拜稽首尸入主人退宿賓賓如主人服出門左西面再拜主人東面答再拜宗人犢曰某薦歲事吾子將淮之敢宿賓曰某敢不敬從主人再拜賓荅拜主人退賓拜送厥明夕陳鼎于門外北面北上有稟樹在其南南順實獸于其上東首牲在其西北首東足設洗于阼階東南壺禁在東序豆籩銅在東房南上几席而數在西堂主人及子姓兄弟即位于門東如初賓及眾賓即位于門西東面北上棠人祝立于賓西北東西南上主人再拜賓荅再拜一拜眾賓眾賓荅再拜主人揖入兄弟從賓及眾賓從即位于堂下如外位宗人升自西階視壺濯及豆籩反降東北面告濯具賓出主人出皆復外位宗人視牲告充雍正作冢宗人舉獸尾告備舉鼎罪告絜請期曰羹衽告事畢賓出主人拜送夙興主人服如初立于門外東方南面視側殺主婦視館夔于西堂下亨于門外東方西西北上羹錐實鼎陳于門外如初尊于戶東玄酒在西實豆籩銅陳于房中如初執事之俎陳于階問二則此其盛而教陳于西堂藉用翟几席陳于西堂如初尸盥區米實于槃中簟巾在門內之右祝筵几于室市東面主婦驪笄宵衣立于房中南面主人及賓兄弟羣執事即位于門外如初宗人告有司其主人拜賓如初揖入即位如初佐食北面立于中庭主人及祝升祝先入主人從西面于帳內主婦盥于房中薦兩豆葵莊蝸醢醢在北宗人遣佐食及執事盥出主人降及賓盥出主人在右及佐食舉牲鼎賓長在右及執事舉魚暗鼎除稟宗人執畢先入當阼階南面鼎西面錯右人抽眉委于鼎北贅者錯俎加尸乃札佐食升所俎鼎之設于阼階西牟載加已于鼎主人升入復位俎入設于豆東魚坎脂特于俎北主婦設兩敦黍稷于俎南西上及兩翻莘設于豆南南陳祝洗酌奠奠于銅南遂命佐食啟會佐食啟會郡于敦南出立于戶西南面主人再拜稽首祝在左卒祝主人再拜稽首祝迎尸于門外主人降立于阼階東尸入門左北面盥宗人授巾尸至于階祝延尸尸升入祝先主人從尸即席坐主人拜安只尸荅拜執奠祝饗主人拜如初祝命按祭尸左執解右取范撰于醢祭于豆間佐食取黍稷肺祭授尸尸祭之祭酒碎酒告旨主人拜尸奠禪荅拜祭錮害之告旨主人拜尸荅拜祝命爾敦佐食爾黍稷于席上設大羹暗于醢非舉肺春以授尸只受振祭濟之左執之乃食食舉主人羞所俎于脂北尸三飯告飽祝俯主人拜佐食舉幹尸受振祭濟之佐食受加于所俎舉獸幹魚慕如之尸實舉于誼豆佐食羞恥羞四豆設于左南上有醢尸又三飯告飽祝侑之如初舉駱及獸州如初尸又言飯告飽祝侑之如初舉肩及獸亂如初佐食盛所俎俎釋三小舉肺眷加于所俎反黍稷于其所主人洗角升酌醴尸尸拜受主人拜送尸祭酒率酒賓長以肝從尸左執角右取辟操于鹽振祭濟之加于范豆卒角祝受尸角日送爵皇尸卒爵主人拜尸荅拜祝酌授尸尸以酷主人主人拜受角尸拜送主人退佐食授按祭主人坐左執角受祭祭之祭酒畔酒進聽嘏佐食摶黍授祝祝授尸尸受以范豆執以親暇主人主人左執角再拜稽首受復位詩懷之實于左袂桂于季指卒角拜只荅拜主人出寫嗇于房祝以籩受筵祝南面主人酌獻祝祝拜受角主人拜送設誼醢俎祝左執貴祭豆興取肺坐祭濟之興加于俎坐祭酒畔酒以肝從祝左執角方取肝操于鹽振祭濟之加于俎卒角拜主人荅拜受角酌獻佐食佐食北面拜受者主人拜送佐食坐祭卒角拜主人荅拜受角降反于筐升入復位主婦洗爵于房祝亞獻尸尸拜受主婦北面拜送宗婦執兩籩戶外坐圭婦受設于敦南祝贅籩祭上受祭之祭酒畔酒兄弟長以燔從尸受振祭濟之星之羞燔者受加于所出尸卒爵祝受爵命送如初監如主人儀主婦適房南面佐食授祭主婦左執爵互撫祭祭酒畔酒入卒爵如主人儀獻祝籩燔從如邇儀及銜食如初卒以爵入于房賓三獻如初蟠從輩訓鬱北席于戶內主婦洗爵酌致爵于主人主人置受爵主婦拜送爵宗婦贅豆如初主婦受設兩豆遣違俎入設主人左執爵祭薦宗人贅祭其爵其取煙坐絕祭濟之興加于俎坐稅手祭酒畔酒肝從左堪爵取肝頡于鹽坐振祭濟之宗人受加于俎燔赤邀之興席末坐卒爵拜主婦荅拜受爵酌醴左執爵拜主人荅拜坐祭立飲卒爵拜主人荅拜主婦出反于房主人降洗酌致爵于生婦席于房中南面主婦拜受爵主人西面荅拜宗婦薦豆俎從獻皆如主人主人更爵酌醴卒爵寶實爵于筐入復位三獻作止爵尸卒爵酢酌獻祝及佐食洗爵酌致于主人主婦燔從皆如初更爵酢于主人卒復位主人降阼階西面拜賓如初洗賓辭洗卒洗揖讓升酌西階上獻賓賓北面拜受爵主人在方荅拜薦脯醢設折俎賓差執爵祭豆其爵興取肺坐絕祭濟之興加于豆坐稅手祭酒卒爵拜主人荅拜受爵酌酢真爵寶賓荅拜主人坐祭卒爵拜賓荅拜話執祭以降西面其于其位位如初薦俎從設眾賓升拜受爵坐祭立飲薦俎設于其位辯主人備荅拜焉降實爵于筐真兩壺于阼階東加勺南材西方亦如之主人洗禪酌于西方之尊西階前北面酬賓賓在左主人其解寶賓荅拜主人坐祭卒鮮量賓荅拜主人洗解賓辭主人對卒洗酌西面賓北面拜主人莫解于薦非賓坐取解還束面拜主人荅拜賓真解于薦南量復位主人洗爵獻長兄弟于阼階上如賓儀洗獻眾兄弟如果賓儀洗獻內兄弟于房中如獻眾兄弟之儀主人西面荅拜更爵酢卒爵降實爵于韻入復位長兄弟洗觚為加爵如初儀不及佐食洗致如初無從眾賓長為加爵如初爵止嗣舉奠盥入北面再拜稽首尸執其進受復位祭酒畔酒只舉肝皋其左執鮮再拜稽首進受肝復位坐食肝卒解拜只備荅拜焉舉其洗酌入尸拜受舉其荅拜尸祭酒畔酒奠之舉其出復位兄弟弟子洗酌于東方之尊阼階前北面舉解于長兄弟如主人酬賓議宗人告祭香乃羞賓坐取解阼階前北面酬長兄弟長兄弟在方賓其解拜長兄弟荅拜賓立卒鮮酌于其尊東南立長兄弟拜受禪賓北面荅拜揖復位長兄弟西階前北面眾賓長日左受旅如初長兄弟卒禪酌簫其其西面立受旅者拜受長臺
34
兄弟北面荅拜揖復位眾窒及眾兄弟交錯以辯皆如初儀為加爵者作止爵如長兄弟之儀是兄弟酬賓如賓酬兄弟之儀懶辯卒受者實韓于匪賓弟子及兄弟弟子洗各酌于其尊中庭北面西一皋解恭其長其解拜長皆荅拜舉解者祭卒韓拜長皆荅拜舉解者洗各酌于其尊後初位長皆拜舉解者皆其解于薦方長皆執以興舉解者皆復位荅拜長皆奠解于其所皆指其弟子弟子皆復其位爵皆無其利洗散獻于尸酢及祝如初儀降寶散于籠主人出立于戶外西南祀東面告利成尸稷祝前主人降祝反及主人入復位命佐食徹尸俎俎出于廟門徹庶羞設于西序下筵對席佐食分簋銅宗人遣舉兵及長兄弟盥立于西階下東西北一祝命二食綦者舉其許諾升入東面長兄弟對之皆坐佐食授舉各蘆主人西面再拜祝曰暮有以也雨基奠舉于俎許諾皆荅拜若是者三皆取舉祭食祭舉乃食祭銅食舉卒食主人降洗爵宰晝蓋主人升酌醴上書上暮拜受爵主人二拜輔下童亦如之主人拜祝曰輪有典也如初儀兩基執爵拜祭酒卒爵拜主人荅拜兩臺背降實爵于筐上書洗爵升酌酢主人主人拜受爵上書即位坐荅拜主人坐祭卒爵拜上書荅拜受爵降實于筐主人出立于戶外西面祝命徹阼俎豆籩設于東序下祝執其俎以出東面于戶西宗婦盈祝豆籩入于房徹主婦薦俎佐食徹尸薦俎敦設土西北隅几在南犀用筵納棹彗佐食闔牖戶降祝豈利成降出主人降即位宗人告事畢賓出主人送固門外再拜佐食徹阼俎堂下俎畢出記特牲饋食墓服皆朝服玄冠緇帶緇韓唯尸祝佐食玄端玄裳童棠難裳可也皆爵韓設洗南北以堂深東西當東榮水在洗東匪在洗西南順實二爵二瓢四蟬左同鼉散壺樸禁饌于東序南順覆兩壺焉蓋在南明日益真黨用給即位而徹之加勺籩巾以給也纏裏棗蠡果擇銅蓋用苦若蔽皆有滑夏葵冬苴棘心匕刻豐豪莊廟門外東南魚脂憂在其南皆西面館憂在西壁斯俎心舌皆去本末午割之實于牲鼎載心立舌縮俎賓典長兄弟之薦目束房其餘在東堂沃尸濫者一人奉槃者東面執匝者西面淳沃執巾者在區北宗人東面取中振之一南而授之卒執巾者受只入主人及賓皆辟位出亦如之嗣舉奠佐食設豆耀佐食當事則戶外南面無事則中庭北面凡祝呼佐食許諾宗人獻與旅齒於眾賓佐食於旅齒於兄弟尊兩壺于房中西壙丁南上內賓立于其北東西南上宗婦北堂東西北上主婦及內賓宗婦亦旅西面宗婦贅薦者執以坐于戶外授主婦尸卒食而祭僖臺丁囊賓徒尸俎出廟門乃反位尸俎右肩臂孺脆賂正眷二骨橫脊長脅二骨短脅膚三離肺一刊市視造魚十有五廣如牲骨祝俎髀腰脊二骨脅二骨膚一離肺一作俎臂正眷柯骨橫脊長脅二骨短脅膚山離肺王婦俎轂折其餘如阼俎佐食俎縠折脊脅膚羅肺肖俱賂長兄弟及宗人折其餘如佐食俎眾賓及眾兄弟內賓宗婦若有公有司私臣皆殽晉膚羅肺八公有司門西北面東上獻次泉賓私門東北面西上獻吹兄弟升受降飲儀禮卷第十五一後學成德兵伏討儀禮卷第十六
35
少牢饋食禮第十六
36
少牢饋食之禮日用丁己筮旬有一日筮於廟門之外主人朝服西面于門東史朝服左執筮右抽上轉兼典筮執之東面受命于主人主人曰孝孫某來日丁亥用薦歲事于皇祖伯某以某妃配某氏尚饗史曰誥西面于門西抽丁讀左執筮右兼執鞭以擊筮遂述命曰假爾大豈有常孝孫某來日一亥用薦歲事于皇祖伯某豎示妃配某氏尚饗乃釋讀豆筮卦者在左坐卦以木卒筮乃書卦于木示主人退占言刺史韓筮史兼執筮典卦以告于主人占曰從應聲戒宗人命滌寧命孺酒乃退若不言則及遠日又聖日如初宿前宿十日宿戒戶明日朝筮尸如筮即重禮命曰孝孫某來日前文用薦歲事于皇祖伯某以某妃配某氏以某之其為尸尚饗筮卦占如初嵩爾乃逮宿尸祝授主人再拜稽首祝告曰孝孫某來耳丁亥用薦歲事于皇祖伯某以某妃配某氏敢宿戶拜許諾主人又再拜稽首主人退尸送揖不等若不言則速改筮尸既宿尸反宿期于廟門之外主人門東南面宗人朝服北而曰請祭期主人曰襄子宗人曰旦明行事主人曰諾乃退明日主人朝服即位于廟門之外東方南面掌宗人西而北其性非首東上司馬封羊司士擊豕宗人告備乃退雍人概鼎匕俎于雍囊雍囊在門東南北上廩人概甑獻匕與數于廩囊廩爨在雍受之此司官概豆籩勺爵瓢鯉几洗筐于東堂下勺爵觚鮮實于筐卒概饌豆籩翼誼于房中放于西方設洗于阼階東南當東榮羹宗雍人陳鼎五二鼎在羊破之而兵鼎在豕鏤之西司馬升羊右脾脾不升肩臂歸脾賂正脊一腰脊帷頑脊一短脅正脅否脅菩二骨豆腸三胃三舉肺未肺二實于稟司士升豕右肝脾不升肩臂孺脾賂正脊一雁春一橫脊一短脅一正脅一代香一皆二骨減並舉肺一祭肺葬實于一鼎雍人倫膚九實于逅鼎司士又升魚脂氣十有五而鼎脂一純而幕脂用藥卒青皆設眉靈乃舉陳鼎于廟門之來東方北面北一司宮尊兩翻于房戶之間同拱皆有暴藏有玄酒司官設委水于洗東有科設籠于洗西南肆改饌豆籩于房中南面如饋之設實豆籩之實小祝設槃區與軍中于西階東主人朝服即位于阼階東西面司宮筵于央祝設几于筵上君之主人出迎鼎除鼎士盥舉鼎主人先入司官取二勺于籠洗之兼執以升乃啟二尊之義舉其于樸上加二勺于斑尊覆之南相鼎序入雍正執一己以從雍府執四匕以從司士合執二俎以從司士贅者二人皆合執二俎以相從入陳鼎于東方當序南于洗西皆西而北一膚為下丘皆加于鼎東枯俎皆設于鼎西西肆所俎在羊俎之北亦西肆宗人遣實就主人皆盥于洗長托佐食上利升牢心舌載于所俎心皆安下切上午割勿汲其載于所俎末在上舌皆切本末亦午割勿沒其載于所禮之皆如初為之于爨也佐食遷所俎于阼階西西縮乃反佐食畢人上利升羊載右脾脾不井肩臂騰縛賂王莽為腹春明橫脊一短脅一正脅專蓍一青為當以並腸二胃韋長皆及俎拒舉肺一長終肺祭肺三皆切肩臂應蹲賂在兩端眷脅肺肩在上下利升求其載如羊無腸胃體其載于俎皆違下司士三人并魚脂膚魚用騎十有五而俎縮載右首進陳脂為純而俎亦進下肩在上膚丸而俎赤橫載革順卒青祝盥于洗升目西階主人豈井自阼階祝先入南面主人從戶內西面主婦被錫禾移秩薦自東房韭植醯醢坐奠于筵前主婦贅者一人亦被錫東移袂執葵誼贏醢以授主婦主婦不興遂受陪設于東韭墓在南葵范在此主婦興入于房佐食上利執羊俎下利執豕俎司士二人執加牆膚俎序升自西階相從入設俎羊在豆束豕亞其北魚在羊東時莊豕束特膚當俎北端主婦自東房執一金敦黍有蓋坐設于羊俎之南婦贅者執數稷以授主婦主婦興受坐設于魚俎南又興受贅者敦黍坐設于稷南又興受贊者敦稷坐設于黍南敦皆南首主婦其人于房祝酌奠遂命佐食啟會佐食啟言蓋二以重設于敦南主人西面祝在左主人再拜稽首祝祝曰孝孫某敢用柔毛剛重嘉薦普津用薦歲事于皇祖伯某以某妃配某氏尚饗主人又再拜稽首祝出迎尸于廟門之外主人降立于阼階東西面祝先入門右尸入門左宗人奉槃東面于庭南一宗人奉匹水西南于槃東毫人奉簞中南面于槃北刀沃尸盥于槃上卒盥坐真簞取巾其振之三以授只坐取軍無以受尸巾祝延尸尸井旨西階入祝從主人深自阼階祝先入主人從尸升筵祝主人西面罪于戶內祝在左祝主人皆拜安尸尸不言尸荅拜送坐祝反南面戶取韭苞辯操于三豆祭于豆間上佐食取黍稷子曰孰下佐食取牢裏肺于俎以授上佐食上佐食兼真黍以授尸尸受同祭于豆祭上佐食舉尸牢肺正脊以授尸上佐食商一敦黍于筵上君之主人羞所俎升會阼階置于膚北上佐食羞兩銅取了干銅于房中坐設于韭范之南一佐食又取豪銅于房中以從上佐食受坐設于羊銅之南皆楚皆有相尸披以相祭羊銅遂以祭豕銅嘗羊鉗食舉三飯上佐食舉尸牢幹尸受振祭濟之佐食受加于所上佐食羞戢兩瓦豆有醢亦用瓦豆設于薦豆之北尸又食栽一佐食舉尸一魚尸受振祭濟之佐食受加于所禮之又食上佐食舉尸脂肩尸受振祭濟之上佐食受加于所又食一佐食舉尸牢路如初又食尸告飽祝西面于主人之南獨侑不拜信曰皇尸未實侑尸又食上佐食舉尸牢肩尸受振祭濟之佐食受加于所吏不飯告飽祝西面于主人之南主人不言拜侑尸又二飯上佐食受尸牢肺正脊加于所主人降洗爵升北面酌酒乃醴尸尸拜受主人拜送悅祭酒畔酒賓長差牢肝用俎縮執俎肝亦縮進末鹽在右尸左執爵右兼取肝梗于俎鹽振祭濟之加于范豆卒爵蓋人拜祝受尸爵尸荅拜祝酌投尸只酷主人主人拜受爵尸荅拜主人西面奠爵又拜上佐食取四敦黍稷下佐食取牢一切肺以授上佐食上佐食略綏祭主人左執爵右受佐食坐祭之又祭酒不與遂碎酒祝與二佐食皆出盥于洗入二佐食各取黍于一敦上佐食兼受搏之以授尸尸執以命祝卒命祝祝受營東北面于戶西以嘏于主人曰皇尸命工祝承致多福無疆于女孝孫來女孝孫使女受祿于天宜稼于田眉壽萬年勿替引之圭木坐奠爵興再拜繕首典受黍坐振祭濟之詩懷之實于左袂挂于季指執爵以興坐卒爵執爵以興坐其爵拜尸荅拜執爵以興出宰夫以籩受嗇黍主人書之納諸內主人獻祝設席南面祝拜于席上坐受主人西面荅拜為兩豆范醢佐食設俎牢脾橫春一短有一腸一胃熏眉二州一橫之時而髀屬于五祀取范操于醢祭于豆間祝祭俎佩酒畔酒肝牢從祝取肝模于鹽振祭濟之不興加于俎卒爵興主人酌獻上佐食上佐食戶內牖東北面拜坐受爵主人西面荅拜佐食祭酒卒爵拜坐授爵典俎設于兩階之閒其俎折言膚主人又獻下佐食亦如之其音亦設于階閒西上亦折事獨有司贊者取爵于筐以升授主婦賢者子房戶婦贅者受以授主婦主婦洗于房中謂南入戶西面拜獻尸尸拜受主婦主人之北西面拜送爵尸祭酒卒爵主婦拜祝受尸爵尸荅拜易爵洗酌授尸主婦拜受爵尸荅拜上佐食綏祭主婦西面于主人之北受祭祭之其綬祭如主人之禮不暇卒爵拜尸荅拜主婦以爵出贊者受易爵于筐以授主婦于房中主婦洗酌獻祝祝拜坐受爵主婦答拜于主人之北卒爵不與坐授主婦主婦受酌獻上佐齊于戶內佐食北面拜坐受爵主婦西面荅拜祭酒卒爵坐受主婦主婦獻下佐食亦如之主婦受爵以入于房賓長洗爵獻于尸尸拜受爵賓戶西北面拜送爵尸祭酒卒爵賓拜祝受宏爵尸荅拜祝酌授尸賓拜受爵尸拜送爵賓坐奠爵遂拜執爵以興坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜尸荅拜賓酌獻祝祝拜坐受爵賓北面荅拜祝祭酒卒酒奠爵于其筵前主人出立于阼階上西面祝出立于西階上東南祝告曰利成祝入尸讓主人降立于阼階東西面祝先尸從遂出于廟門祝反復位于室中主人亦入于室復位祝命佐食徹所俎降設于堂下阼階南司官設對席乃四人綦山佐食盥升下佐食對之賓長二人借司士進一敦黍于上佐食又進一敦黍于下佐食皆君之于席上資黍于羊俎兩端兩下是俊司士乃辯舉吾贅者皆祭黍祭舉主人西面三拜養者言者冥舉于俎皆荅拜皆反取舉司士進一鉗于上基又進一銅于次綦又進二豆滑千兩下乃皆食食舉卒食主人洗耳肘升酌以授一養贅者洗二爵酌主人受于戶內以授次看若是以辯皆不拜受爵主人西面三拜基二書者其爵皆荅拜皆祭酒卒爵奠爵皆拜主人各一拜養者二人興出一言止主人受上基爵酌以酷于戶內西面坐奠爵拜上基荅拜坐祭酒陣酒上言親暇曰主人受祭之精胡壽保建家室主人興坐夏爵拜執爵以興坐卒爵拜上奏荅拜主暮興出主人送乃退
37
儀禮卷第十六後學成德校訂儀禮卷第十七
38
有司徹第十七
39
有司徹掃堂司官攝酒乃談尸俎卒談乃升羊豕魚三鼎無脂典膚乃設局稟陳鼎于門外如初乃議佑于賓以異姓宗人戎信侑出俟于廟門之外司宮筵于戶西南面又筵于西序東面尸與侑北面于廟門之外西一主人出迎尸宗人接主人拜尸荅拜主人又拜侑侑荅拜主人三先入門右尸入門左侑從赤左揖乃讓主人先升自阼階尸侑升自西階西楹西北而東上主人東楹東北面拜至尸荅拜主人又拜信備荅拜乃舉司馬舉羊鼎司士舉豕鼎舉見鼎以入陳鼎如初雍正執一匕以從雍府執二匕以從旦士合執二俎以從司士賢者亦合執二俎以從已豈加于鼎束妨二俎設于羊鼎西西縮一俎皆設于二鼎西赤西縮雍人合執二俎陳于羊俎西並皆西盜覆二疏匕于其上皆縮俎西材主人降受宰几尸道降主人辭尸對寧授几主人受二手橫執几揖尸圭人升尸侑升復位主人西面左手執几縮之以右迭推拂几三二手橫執几進授尸于筵前尸進二手遣于手間主人退尸還几縮之右手執外廉北而其土筵上左之南縮不坐主人東楹東北面拜尸復位尸興信皆北面荅拜主人降洗尸侑降尸辭洗主人對卒洗揖主人升尸衛升尸西楹西北面拜洗主人東楹東北面其爵荅拜降盥尸侑降主人辭尸對卒幽主人揖升尸信升主人坐取爵酌獻尸尸北面拜受爵主人東楹東北面拜送爵主婦自東房薦韭范醢坐奠于筵前范在西方婦贊者執昌范醢以授主婦主婦不興受陪設于南昌在東方與取違于房楚董坐設于豆西當外列裂在東方婦贊者執白羔以授主婦主婦不興受設于初筵之南白在西方其退乃升司馬札羊亦司馬載載右體肩臂脫賂孺正脊一腰脊一橫脊一短脅一正脅一代脅蕩一胃察肺工戟于一俎羊肉清廳折正脊一正脅一腸一胃一濟肺一載于南俎司士札豕亦司士載赤右體肩竇脫賂肺正脊一腰脊暴脊墓脅王脅霍耆賈星濟肺義于一俎俯俎羊左肩左雕正眷一脅一腸一胃一切肺一載于一俎俯俎豕左肩折正脊巍贊熏膚一切肺八載于一俎阼俎羊肺一祭肺一載于一俎羊肉清管裏一臂腸一胃聶肺一載于一俎豕香臂暮一脅看土濟肺義于真主婦俎羊左膺脊一脅一腸一胃辜喟山躋羊肺辜載于一俎司士札林亦司士載只俎五魚橫載之侑主人皆太邢橫載之皆加雖祭于其上卒升賓長設羊俎于豆南賓降尸升筵自西方坐左執爵右取韭誼撰于三豆祭于豆間尸取楚董寧夫替者取白神以授尸尸受兼祭于豆祭雍人授次賓疏口典俎受于鼎西左手執俎左廉縮之卻方手執匕祐縮于俎上以東面受于羊鼎之西司馬在羊鼎之東二手執挑己妨以挹清注于疏已若是者二只興左執爵右取肺坐祭之祭酒興左執爵吹墳縮執匕俎以升若是以授尸尸卻手受匕枯坐祭濟之興覆手以授賓賓赤覆手以受縮匕于俎上以降只席末坐呼酒興坐奠爵拜告旨執爵以興主人北面于東楹束荅拜司馬羞羊肉清縮執俎尸坐奠爵興取肺坐絕羊濟之興及加于俎司馬縮奠俎于羊瀆俎南乃載于羊俎卒載俎縮執俎以降尸坐執爵以其次賓羞羊燔縮執俎縮一燔于俎上鹽在右尸左執爵受燔梗于鹽坐振祭濟之興加于羊俎賓縮執俎以降尸降筵北面于西楹西坐卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興主人北面于東楹東荅拜主人受爵尸升筵立于筵未主人酌獻侑侑西楹西北面拜受書主父在其右北面荅拜主婦薦韭范醢坐奠于筵前醢在南方婦贊者執二蓬麓董以授主婦主婦不興受之其體于醢南黃在楚東主婦人于房備升筵旨北方司馬橫執羊俎以升設于豆東俯坐左執爵右取范操于醢祭于豆間又取楚黃同祭于豆祭興左執爵方取肺坐祭之祭酒興左執爵次賓羞羊燔如尸翟侑降筵旨非方北面于西楹西坐卒爵執爵以興坐奠爵拜主人荅拜尸受侑爵降洗侑降立于西階西東面主人降曰阼階辭洗尸坐奠爵于筐興對卒洗主人升尸升自西階主人拜洗尸北面于西楹西坐奠爵荅拜降盥主人降尸辭主人對卒盥主人升尸升坐取爵酌司宮設席于東序西面主人家楹東北面拜受爵尸西楹西北面荅拜主婦薦韭旌醢坐奠于筵前范在北方婦巷者執二籩楚董主婦不興受設楚于范西北黃在楚西主人升筵自北方主婦入于房長賓設羊俎于豆西主人坐左執爵祭豆筵如備之祭興左執爵右取肺坐祭之祭酒興攻賓差亨靖如尸禮席末坐轉酒執爵以其司馬羞羊肉清縮執俎主人坐其爵于在興受肺坐絕祭濟之興反加干滑俎司馬縮其浩俎于羊俎西乃載之卒載縮執虛俎以降主人坐取爵以興故賓羞蟠主人受如尸禮主人降筵自北方北面于阼階上坐卒爵執以興坐奠爵拜執爵以興尸西楹西荅拜主人坐奠爵于東序南倚升尸侑皆北面于西楹西主人北面于東楹東再拜崇酒尸侑皆荅再拜主人及尸侑皆升就筵司宮取爵于筐以授婦贅者于房東以授主婦主婦洗爵于房中出寶爵尊南西面拜獻尸尸拜于筵上受主婦西面于主人之序非拜送爵入于房敢盤干錮坐奠于韭蒞西主婦贊者執豕銅以從主婦不興坐設于羊銅之西興入于房取族典服幄執以出坐設之狀在黃西脩在白西兵五于主人席北西面只坐左執爵祭叛脩同祭于豆祭以羊銅之栖挹羊銅遂以挹豕鉗祭于豆祭祭酒吹賓羞豕匕暗如羊匕清之禮尸坐卒酒左執爵官上銅執爵以興坐奠爵拜主婦荅拜執爵以興司士羞豕晉尸坐其爵興受如羊肉清之禮坐取爵興次賓羞豕燔尸左執鄰浸臘憐羊蟠之禮坐卒爵拜主婦答拜受爵酌獻侑侑拜受爵主婦主人之北西面荅拜主婦差搜脩坐奠袂干奠南脩在黃南侑坐左執爵取教脩兼祭于豆祭司士縮執豕膏以井侑興取肺坐祭之司士縮奠豕菁于羊俎之束載于羊俎卒乃縮執俎以降侑典次賓羞豕燔備受如尸禮坐卒爵拜主婦荅拜受爵酌以致于主人主人筵上拜受爵主婦北面于阼階上荅拜主婦設二鉗典農脩如尸禮主人其祭親脩祭銅祭酒受豕江渚拜畔酒皆如尸禮嘗鉗不拜其受豕背受豕燔亦如尸禮坐卒爵拜主婦北面荅拜受書尸降筵受主婦爵以降主人降侑禪主婦入于房主人立于洗東北西面備東面于西階西南尸易爵于筐盥洗爵主人揖尸侑主人升尸升曰西階哺從主人北面立于東楹東作西楹西北面五尸酢主婦出于房西面拜受爵尸北面于侑束岑拜主婦人于房司宮設席于房中南面主婦立于席西婦贊者為韭范醢坐奠于筵前范在西方婦人贅者執難責以授婦贊者婦贊者不與受設楚于蒞西責在藥南主婦升筵司馬設羊俎于豆南主婦坐左執爵右取蒞梗于醢祭于豆間又取楚賣兼祭于豆祭主婦其爵興取肺坐絕祭濟之興加于俎坐挑手祭酒呼酒次賓羞羊燔主婦興受燔如主人之禮主婦執爵以出于房西面于主人席北立卒爵執爵拜尸西楹西北荅拜主婦人立于房尸主人及侑皆就筵一賓洗爵以升酌獻尸尸拜受爵賓西楹西北面拜送爵尸奠爵于薦左賓降主人降洗爵尸侑降主人其爵于筐辭尸對卒洗揖尸升侑不升主人實爵酬尸東楹東北面坐奠爵拜尸西楹西北面荅拜坐祭遂飲卒爵拜尸荅拜降洗尸降辭主人奠爵于鯉對卒洗主人升尸升主人實爵尸拜受爵主人反位荅拜尸北面坐奠爵于薦左尸侑主人皆升筵乃羞宰夫羞房中之羞于尸侑主人主婦皆右之司士羞庶羞于尸侑主人主婦皆左之主人降南面拜眾賓于門東三拜眾賓門東北面皆荅壹拜主人洗爵長賓辭主人其爵于筐興對卒洗升酌獻賓于西階上長賓升拜受爵主人在其右北面荅拜宰夫自東房薦脯醢醢在西司士設俎于豆北羊雕入腸菑目懶切肺一膚一賓坐左執爵右取脯操于醢祭之執爵興取肺坐祭之祭酒遂飲卒爵執以興坐奠爵拜執爵以興主人荅拜受爵賓坐取祭以降西面坐委于西階西南軍夫載薦以從設于祭東司士執俎以從設于叢雷重賓長升拜受爵主人荅拜坐祭立飲卒爵不拜既爵宰夫贊主人酌若是以辯辯受爵其薦脯醢輿香設于其位其位繼上賓而南皆東面其香體儀也乃升長賓主人酌酢于長賓西階上北面賓在左主人坐奠爵拜執爵以興賓荅拜坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜賓荅覺賓降字夫沈禪以升主人受酌降酬長賓于西階南北面賓在左主人坐奠爵拜賓荅拜坐祭遂飲卒爵拜賓荅拜主人洗賓辭主人坐奠爵于籠對卒洗升酌降復位賓拜受爵主人拜送爵賓西面坐奠爵于薦左主人洗升酌獻兄弟于阼階上兄弟之長升拜受爵主人在其右荅拜坐祭立飲不拜既爵皆若是以轉辯受爵其位在洗東西面北上升受爵其薦晉設于其位其先生之香折脅言膺斗呂泉儀也主人洗獻內賓于房中南面拜受爵主人南面于其右荅拜坐祭立飲不拜既爵若是以辯亦有薦香主人降洗升獻私人于阼階上拜于下升受主人荅其長拜刀降坐祭立飲不拜既爵若是以辯宰夫費主人酌主人於其呈私人不荅拜其位繼兄弟之南郡北上亦有薦香主人就筵尸作三獻之爵司士羞惜魚縮執俎以升尸取膴祭祭之祭酒卒爵司士縮奠俎于羊俎南橫載于羊俎卒乃縮執俎以降尸奠爵拜三獻北面荅拜受爵酌獻侑俯拜受三獻北面荅拜司馬羞清魚一如只禮卒爵拜三獻荅拜受爵酌致主人主人拜受爵三獻東楹東北面荅拜司士羞一滑原如尸禮卒爵拜二獻荅拜受爵尸降筵受三獻爵酌以酢之三獻西楹西北面拜受爵尸在其右以授之尸升筵南面荅拜坐祭遂飲卒爵拜尸荅拜執爵以降實于筐二人洗禪升實爵西楹西北面東上坐奠爵拜執爵以興尸侑荅拜坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜尸信荅拜皆降洗升酌反位尸俯皆拜受爵舉韓者皆拜送侑奠禪于右尸運執蟬以興北面于阼階上酬主人主人在右坐奠爵拜主人荅拜不祭立飲卒爵不拜既爵酌就于阼階上酬主人主人拜受爵尸拜送尸就筵主人以酬衛于西楹西侑在左坐奠爵拜執爵興侑荅拜不祭立飲卒爵不拜既爵酌復位侑拜受主人拜送主人復筵乃升長賓信酬之如主人之禮至于泉賓遂及兄弟亦如之皆飲于工遂及私人拜受者升受下飲卒爵升酌以之其位相酬諱立飲者實爵于筐刀羞庶羞于賓兄弟內賓及私人兄弟之後生者舉解于其長洗升酌降北面立于阼階南長在左坐奠爵拜執爵真長荅拜坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興長荅拜洗升酌降裳拜受于其位舉爵者東面荅拜焉其賓長獻于尸如初無渚爵不止賓一人舉爵于尸如初亦遂之於下賓及兄弟交錯其酬皆遂及私人爵無算尸出侑從主人送于廟門之外拜尸不禮拜侑與長賓亦如之眾賓從司士歸只備之俎主人退有司徹若不賓尸則祝侑亦如之尸食乃盛俎騰臂跳展脊橫脊短脅
40
代脅昔牢魚七脂辯無靜卒盛乃舉牢肩尸受振祭躋之佐食受加于所佐食取一俎于堂下以入其于羊俎東乃挑于魚脂俎俎釋三令其餘皆取之實于俎以出祝主人之而脂取于是尸不飯告飽主人拜侑不言尸又三飯佐食受牢皋如價主人洗酌醴尸賓羞肝皆如償禮卒爵主人拜祝受尸爵尸荅拜祝酌授尸尸以酷主人亦如償其綏祭其蝦亦如言其獻祝與二佐食其位其薦青皆如償主婦其洗獻于尸亦如償主婦反取籩于房中執棗模坐設之棗在稷南族在棗南婦贊者執栗脯主婦不興受設之果在複東脯在棗束主婦興反位尸左執爵取棗賴祝取東脯以授尸尸兼祭于豆祭祭酒畔酒次賓羞牢燔用俎鹽在右尸兼取燔操于鹽振祭濟之祝受加于所卒爵主婦拜祝受尸爵尸荅拜祝易爵洗酌授尸尸以醴主婦主人之北拜受爵尸荅拜主婦反位又拜上佐食綏祭如禮卒爵拜暴暮主婦獻祝其酌如償拜坐受爵主婦主人之北荅拜宰夫薦棗粗坐設棗于范西袂在棗南祝左執爵取棗煥祭于豆祭祭酒畔酒次賓羞燔如尸禮卒爵主人受爵酌獻二佐食亦如價主婦受爵以入于房賓長洗爵獻于尸尸拜受賓尸西北面荅拜爵止主婦洗于房中酌致于主全文拜受主婦夫西北面拜送爵司宮設席主一喜
41
婦薦韭范醢坐設于席前范在北方婦贊者執棗族以從主婦不興受設棗于誼北袂在棗西佐食設俎臂脊脅肺皆牢膚三魚一脂臂主人左執爵右取植搜于醢祭于豆間遂祭籩奠爵興取牢肺坐絕祭濟之興加于俎坐稅手祭酒執爵以興坐卒爵拜主婦荅拜受爵酌以醴戶內北面拜主人荅拜卒爵拜主人荅拜主婦以爵入于房尸作止爵祭酒卒爵賓拜祝受爵尸荅拜祝酌授尸賓拜受爵尸拜送坐祭遂飲卒爵拜尸荅拜獻祝及二佐食洗致爵于主人主人席上拜受爵賓北面二拜坐祭遂飲卒爵寶賓荅拜受爵酌致爵于主婦主婦北堂司官設席東面主婦席北東面拜受爵賓西面荅拜婦贅者薦韭范醢范在南方婦人贊者執棗拱授婦贅者婦贊者不與受設棗于謹南樓在棗束佐食設俎于豆東羊騰冢折羊脊脅祭肺重膺一志一脂曙主婦升筵坐左執爵右取范操于醢祭之祭選其爵興取肺坐絕祭濟之興加于俎坐抗手祭酒執爵興筵北東面立卒籌拜賓荅拜賓受爵易爵于筐洗酌酣于主人戶西北面拜主人荅拜卒爵拜主人荅拜賓囂肘降奠于筐乃羞宰夫羞房中之羞司士羞朴羞于尸祝主人屯婦內羞左右庶羞在左主人降拜眾賓洗獻眾賓其薦青其位其酬酷皆如言禮主人洗獻兄弟與內賓其私又音如價禮其位其薦香皆如價禮卒乃羞于賓兄弟內賓及私人辯賓長獻于尸尸酣獻祝致醴賓以爵降實于筐賓兄弟交錯其酬無算爵利洗爵獻于尸尸酷獻祝祝受祭酒畔酒奠之主人出立于阼階上西面祝出立于西階一東面祝告于主人曰利成祝入主人降立于阼階東西面尸讓祝前尸從遂出于廟門祝反復位于室中祝命佐食徹尸俎佐食乃出尸俎于廟門外有司受歸之徹阼薦俎乃賣如償卒晝有司官徹饋饌于室中西北隅南面如饋之設右几靡用席納畜手于室中司宮掃祭主人出立于阼階上西面祝執其俎以出立于西階上東面司官闔牖戶祝告利成刀執俎以出于廟門外有司受歸之眾重出主人拜送于廟門外乃反婦人乃徹徹室中之饌
42
儀程卷第十七
43
後學成德校討
44
45
46
墓憐一也眾窺壘
URN: ctp:ws707970

喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2025如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出