畜 |
---|
chù ㄔㄨˋ (1): 人飼養的禽獸。 Domestic animals.
《·》: | 問庶人之富,數畜以對。 | And to one about a common man, by telling the number of the animals that he keeps. |
|
xù ㄒㄩˋ (2.1): 飼養。 Raise (livestock).
《·》: | 雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。 | In keeping fowls, pigs, dogs, and swine, let not their times of breeding be neglected, and persons of seventy years may eat flesh. | 《·》: | 畜牝牛,吉。 | 《·》: | 《》曰:「」 |
|
xù ㄒㄩˋ (2.2): 養育。 Raise, look after (a family).
《·》: | 爾不我畜、復我邦家。 | But you do not entertain me; And I go back to my country and clan. |
|
xù ㄒㄩˋ (2.3): 培養。 Cultivate.
《·》: | 君子以多識前言往行,以畜其德。 | (The trigram representing) a mountain, and in the midst of it that (representing) heaven, form Da Xu. The superior man, in accordance with this, stores largely in his memory the words and deeds of former men, to subserve the accumulation of his virtue. | 《》: | 以畜其德。 | 《·》: | 《》曰:「君子以多志前言往行以畜其德。」 |
|
xù ㄒㄩˋ (3): 容納,收容。 Contain, accommodate.
《·》: | 非義不合,不亦難畜乎? | As he will have no fellowship with what is not righteous, is it not difficult to retain him? | 《·》: | 非義不合,不亦難畜乎? |
|
xù ㄒㄩˋ (4): 喜愛。 Love.
《·》: | 其詩曰:『畜君何尤?』 | In the words to which it was said, "Is it a fault to restrain one's prince?" |
|