Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version

U+6346

Alternate form
Semantic variant

Radical:+ 7 strokes = 10 strokes total.
References:Kangxi: p.433#07 Cihai: p.576r6c05 GSR: 420.d Hanyu: v3,p1882#05
Composition:Left: , right: .
Mandarin:kǔn ㄎㄨㄣˇ
Cantonese:kwan2
Kangxi:康熙字典·手部·》捆:《集韵》《韵会》《正韵》𠀤苦本切,音阃。齐等也。《孟子》捆屦织席。《注》捆犹叩㧻也。欲使坚,故叩之。《·大雅》室家之壼。《笺》壼之言捆也。《疏》捆逼而密致也。又《集韵》苦闷切,音困。义同。《仪礼·大射仪》旣拾,取矢捆之。刘昌宗读。或譌作捆。又胡昆切,音䰟。与㨡同。又《玉篇》取也,抒也,纂组也。
考证:〔《周礼·大司𡨥军形疏》〕谨照原文形改𠛬。〔《司射命》中离维纲。〕谨照仪礼原文,司射命改大射仪。
Equivalent readings: (《四书章句集注·孟子集注·滕文公章句上》)
Unihan definition:tie up; bind, truss up; bundle

Example usage

孟子·滕文公上》:文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,屦、织席以为食
The duke Wen gave him a dwelling-place. His disciples, amounting to several tens, all wore clothes of haircloth, and made sandals of hemp and wove mats for a living.
礼记·曲礼上》:外言不入于捆,内言不出于
Outside affairs should not be talked of inside the threshold (of the women's apartments), nor inside (or women's) affairs outside it.
墨子·非命下》:今也妇人之所
2夙兴夜寐,强乎纺绩织紝,多治麻丝葛绪布縿,而不敢怠倦者,何也?
The women get up at dawn and retire in the night, diligently weaving and spinning to produce much silk, flax linen, and cloth, and dare not be negligent. Why do they do this?
鶡冠子·学问》:若心无形灵辞,虽搏不知所之,彼心为主,则内将使外,内无巧验,近则不及,远则不至。
吕氏春秋·士节》:齐有北郭骚者,结罘𦉾,蒲苇,织萉屦,以养其母犹不足,踵门见晏子曰:“愿乞所以养母。”
国语·齐语》:诸侯之处垂橐而入,载而归。
晏子春秋》:齐有北郭骚者,结罘罔,蒲苇,织履,以养其母,犹不足,踵门见晏子曰:“窃说先生之义,愿乞所以养母者。”
战国策》:出之袖中,以示韩仓,状如振,缠之以布
列女传·鲁季敬姜》:持交而不失,出入不绝者,也。
仪礼·大射》:既拾取矢,之。
四书章句集注》:文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,屦、织席以为食
西游记》:急翻身爬不起来,被七圣一拥按住,即将绳索绑,使勾刀穿了琵琶骨,再不能变化
金瓶梅》:西门庆越怒,切齿喝令:“与我起来著实打!”
封神演义》:余元被困仙绳住,不得见截教门人传与掌教师尊。
太平御览·》:《孟子》曰:许行自楚之滕,其徒数十人,皆衣褐,屦织席以为食。
墨子闲诂·辞过》:诒让案:《非乐上》作“困布縿”,《非命下》作“捆布縿”,此“捆”或当为“”,亦“稛”之假字
红楼梦》:依我说,还不如弄一柴火,雪下抽柴,还更有趣儿呢。
康熙字典·》:又《集韵》苦本切,音
儒林外史》:因取过朱笔来,在他脸上写了“偷鸡贼”三个字,取一面枷枷了,把他偷的鸡,头向后,尾向前,在他头上,枷了出去

You can examine all occurrences of this character or phrase in Pre-Qin and Han texts or Post-Han texts on the site.


Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.