《·》: | 文王舉閎夭泰顛於罝罔之中,授之政,西土服。 |
King Wen brought forward Hung Yao and Tai Tian from their rabbit nets and entrusted them with the government and the Western land showed respect. |
《·》: | 削格、羅落、罝罘之知多,則獸亂於澤矣。 |
The knowledge shown in the arrangements for setting nets, and the nets and snares themselves, is great, but the animals are disturbed by them in the marshy grounds. |
《·》: | 肅肅兔罝、椓之丁丁。 |
Carefully adjusted are the rabbit nets; Clang clang go the blows on the pegs. |
《·》: | 田獵罝罘、羅網、畢翳、餧獸之藥,毋出九門。 |
《·》: | 《》云:「肅肅兔罝,施於中林。」 |
《·》: | 以已至之瑞,效方來之應,猶守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。 |
《·》: | 張罝網,羅刃鋒,驅檻車,聽鼓鍾。 |
《·》: | 先王之法,不掩群而取镺𨱵,不個澤而漁,不焚林而獵,豺未祭獸,罝罘不得通於野,獺未祭魚,網罟不得入於水,鷹隼未擊,羅網不得張於皋,草木未落,斤斧不得入於山林,昆蟲未蟄,不得以火田,育孕不牧,鷇卵不探,魚不長尺不得取,犬豕不期年不得食,是故萬物之發若蒸氣出,先王之所以應時脩備,富國利民之道也,非目見而足行之,欲利民者也不忘乎心,即人自備矣。 |
《·》: | 五政、曰令禁罝設禽獸,毋殺飛鳥,五政苟時,夏雨乃至。 |
《·》: | 豺未祭獸,罝罦不得布於野。 |
《·》: | 織葩屨,結罝網,捆蒲葦。 |
《·》: | 其猶張罝而取獸也。 |
《·》: | 鳥獸孕,水蟲成,水虞于是禁罝羅,矠魚鱉以為夏犒,助生阜也。 |
《·》: | 今富者逐驅殲罔罝,掩捕麑鷇,耽湎沈酒鋪百川。 |
《·》: | 《》曰:「」 |
《·》: | 豺獺未祭,罝網不布於野澤。 |
《·》: | 慎同郡馬瑤,隱於汧山,以兔罝為事。 |
《·》: | 困:兔罝之容,不失其恭。 |
《·》: | 《兔罝》:文王聞大顛閎夭、散宜生皆賢人而舉之,國史詠其事而美之,皆比而後賦也。 |
《·》: | 罝:兔网也。 |
《·》: | 兔罟,謂之罝。 |
《·》: | 或結罝罘於林麓之中,合重圍於山澤之表,列丹飈於豐草,騁逸騎於平原,縱盧獵以噬狡獸,飛輕鷂以鷙翔禽,勁弩殪狂兕,長戟斃熊虎。 |
《·》: | 伏惟大晉應符御世,運無常通,時有屯蹇,神州丘墟,三方圮裂,兔罝絕響於中林,白駒無聞於空谷,斯有識之所悼心,大雅之所歎息者也。 |
《·》: | 慎同郡馬瑤隱於汧山,以兔罝為事,所居俗化,百姓美之,號「馬牧先生」焉。 |
《·》: | 田獵罝罦羅罔畢翳餧獸之藥,無出九門, |
《·》: | 又曰:兔罝,后妃之化也。 |
《》: | 欲定天下而任小人者,猶欲捕麞鹿而張兔罝,不可得也。 |
《·》: | 罝:兔罟也,詩有兔罝篇。 |
《·》: | 《詩》曰:肅肅兔罝,施於中林。 |
《·》: | 於田中設繩罝。 |
《·》: | 問:「兔罝詩作賦看,得否?」 |
《·》: | 文王舉閎夭泰顛於罝罔之中,《·》云:「 |
《·》: | 旌旗四望合,罝羅一面求。 |
《·》: | 《張衡·西京賦》結罝百里,迒杜蹊塞。 |