Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Song-Ming Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "屬" Matched:4243.
Total 3211 paragraphs. Page 9 of 322. Jump to page 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 322

宋明 - Song-Ming

西遊記

[Ming] 1520-1580
Books referencing 《西遊記》 Library Resources

三藏有災沉水宅 觀音救難現魚籃

Library Resources
20 三藏有災... :
那行者半雲半霧,提著鐵棒等哩。看見他兩個上來,不見妖怪,即按雲頭,迎至岸邊,問道:「兄弟,那話兒怎麼不上來?」沙僧道:「那怪物緊閉宅門,再不出來見面。被二哥打破門扇看時,那裡面都是些泥土石塊,實實的疊住了。故此不能得戰,卻來與哥哥計議,再怎麼設法去救師父。」行者道:「似這般卻也無法可治。你兩個只在河岸上巡視著,不可放他往別處走了,待我去來。」八戒道:「哥哥,你往那裡去?」行者道:「我上普陀巖拜問菩薩,看這妖怪是那裡出身,姓甚名誰。尋著他的祖居,拿了他的家,捉了他的四鄰,卻來此擒怪救師。」八戒笑道:「哥啊,這等幹,只是忒費事,擔擱了時辰了。」行者道:「管你不費事,不擔擱,我去就來。」

悟空大鬧金兜洞 如來暗示主人公

Library Resources
17 悟空大鬧... :
行者低頭禮拜畢,如來問道:「悟空,前聞得觀音尊者解脫汝身,皈依釋教,保唐僧來此求經,你怎麼獨自到此?有何事故?」行者頓首道:「上告我佛。弟子自秉迦持,與唐朝師父西來,行至金山金洞,遇著一個惡魔頭,名喚兕大王,神通廣大,把師父與師弟等攝入洞中。弟子向伊求取,沒好意,兩家比迸,被他將一個白森森的圈子,搶了我的鐵棒。我恐他是天將思凡,急上界查勘不出。蒙玉帝差遣李天王父子助援,又被他搶了太子的六般兵器。及請火德星君放火燒他,又被他將火具搶去。又請水德星君放水渰他,一毫又渰他不著。弟子費若干精神氣力,將那鐵棒等物偷出,復去索戰,又被他將前物依然套去,無法收降。因此特告我佛,望垂慈與弟子看看,果然是何物出身。我好去拿他家四鄰,擒此魔頭,救我師父,合拱虔誠,拜求正果。」

二心攪亂大乾坤 一體難修真寂滅

Library Resources
16 二心攪亂... :
陰君近前擋住道:「大聖有何事,鬧我幽冥?」這大聖道:「我因保唐僧西天取經,路過西梁國,至一山,有強賊截劫我師。是老孫打死幾個,師父怪我,把我逐回。我隨到南海菩薩處訴告,不知那妖精怎麼就綽著口氣,假變作我的模樣,在半路上打倒師父,搶奪了行李。師弟沙僧向我本山取討包袱,這妖假立師名,要往西天取經。沙僧逃遁至南海見菩薩,我正在側。他備說原因,菩薩又命我同他至花果山觀看,果被這廝占了我巢穴。我與他爭辨到菩薩處,其實相貌、言語等俱一般,菩薩也難辨真假。又與這廝打上天堂,眾神亦果難辨。因見我師,我師念緊箍咒試驗,與我一般疼痛。故此鬧至幽冥,望陰君與我查看生死簿,看假行者是何出身,快早追他魂魄,免教二心沌亂。」那怪亦如此說一遍。陰君聞言,即喚管簿判官一一從頭查勘,更無個假行者之名。再看毛蟲文簿,那猴子一百三十條,已是孫大聖幼年得道之時,大鬧陰司,消死名,一筆勾之。自後來,凡是猴,盡無名號。查勘畢,當殿回報。陰君各執笏,對行者道:「大聖,幽冥處既無名號可查,你還到陽間去折辨。」

朱紫國唐僧論前世 孫行者施為三折肱

Library Resources
7 朱紫國唐... :
卻說那館中有兩個大使,乃是一正一副,都在廳上查點人夫,要往那裡接官。忽見唐僧來到,個個心驚,齊道:「是甚麼人?是甚麼人?往那裡走?」三藏合掌道:「貧僧乃東土大唐駕下差往西天取經者。今到寶方,不敢私過,有關文欲倒驗放行,權借高衙暫歇。」那兩個館使聽言,屏退左右,一個個整冠束帶,下廳迎上相見。即命打掃客房安歇,教辦清素支應。三藏謝了。二官帶領人夫,出廳而去。手下人請老爺客房安歇,三藏便走。行者恨道:「這廝憊懶,怎麼不讓老孫在正廳?」三藏道:「他這裡不服我大唐管,又不與我國相連,況不時又有上司過客來往,所以不好留此相待。」行者道:「這等說,我偏要他相待。」

10 朱紫國唐... :
國王看畢,十分歡喜道:「法師,你那大唐,幾朝君正?幾輩臣賢?至於唐王,因甚作疾回生,著你遠涉山川求經?」這長老因問,即欠身合掌道:「貧僧那裡:
三皇治世,五帝分倫。堯舜正位,禹湯安民。成周子眾,各立乾坤。倚強欺弱,分國稱君。邦君十八,分野邊塵。後成十二,宇宙安淳。因無車馬,卻又相吞。七雄爭勝,六國歸秦。天生魯沛,各懷不仁。江山漢,約法欽遵。漢歸司馬,晉又紛紜。南北十二,宋齊梁陳。列祖相繼,大隋紹真。賞花無道,塗炭多民。我王李氏,國號唐君。高祖晏駕,當今世民。河清海晏,大德寬仁。茲因長安城北,有個怪水龍神,刻減甘雨,應該損身。夜間託夢,告王救迍。王言准赦,早召賢臣。款留殿內,慢把棋輪。時當日午,那賢臣夢斬龍身。」

心猿識得丹頭 姹女還歸本性

Library Resources
1 心猿識得... :
卻說三藏著妖精送出洞外,沙和尚近前問曰:「師父出來,師兄何在?」八戒道:「他有算計,必定貼換師父出來也。」三藏用手指著妖精道:「你師兄在他肚裡哩。」八戒笑道:「腌臢殺人。在肚裡做甚?出來罷。」行者在裡邊叫道:「張開口,等我出來。」那怪真個把口張開。行者變得小小的,在咽喉之內,正欲出來,又恐他無理來咬,即將鐵棒取出,吹口仙氣,叫:「變!」變作個棗核釘兒,撐住他的上腭子,把身一縱,跳出口外,就把鐵棒順手帶出,把腰一躬,還是原身法像,舉起棒來就打;那妖精也隨手取出兩口寶劍,叮噹架住。兩個在山頭上這場好殺:
雙舞劍飛當面架,金箍棒起照頭來。一個是天生猴心猿體,一個是地產精靈姹女骸。他兩個,恨沖懷,喜處生仇大會垓。那個要取元陽成配偶,這個要戰純陰結聖胎。棒舉一天寒霧漫,劍迎滿地黑塵篩。因長老,拜如來,恨苦相爭顯大才。水火不投母道損,陰陽難合各分開。兩家鬥罷多時節,地動山搖樹木摧。

三國演義 - Romance of the Three Kingdoms

[Ming] 1350-1400

議溫明董卓叱丁原,餽金珠李肅說呂布 - In Wenming Garden, Dong Zhuo Denounces Ding Yuan; With Red Hare, Li Su Bribes Lu Bu

8 議溫明董... :
時盧植棄官未去,見宮中事變,擐甲持戈,立於閣下。遙見段珪擁逼何后過來,植大呼曰:「段珪逆賊,安敢劫太后!」段珪回身便走。太后從窗中跳出,植急救得免。吳匡殺入內庭,見何苗亦提劍出。匡大呼曰:「何苗同謀害兄,當共殺之!」眾人俱曰:「願斬謀兄之賊!」苗欲走,四面圍定,砍為虀粉。紹復令軍士分頭來殺十常侍家,不分大小,盡皆誅絕,多有無鬚者誤被殺死。曹操一面救滅宮中之火,請何太后權攝大事,遣兵追襲張讓等,尋覓少帝。
In Wenming Garden, Dong...:
Lu Zhi, since he had resigned office, was at home, but hearing of the revolution in the Palace he donned his armor, took his spear, and prepared to fight. He saw Eunuch Duan Gui hurrying the Empress along and called out, "You rebel, how dare you abduct the Empress?"
The eunuch fled. The Empress leaped out of a window and was taken to a place of safety. General Wu Kuang burst into one of the inner halls where he found He Miao, sword in hand. "You also were in the plot to slay your own brother," cried Wu Kuang. "You shall die with the others!"
"Let us kill the plotter against his elder brother!" cried many.
He Miao looked around: His enemies hemmed him in on every side. He was hacked to pieces. Yuan Shu bade his soldiers scatter and seek out all the families of the eunuchs, sparing none. In that slaughter many beardless men were killed in error. Cao Cao set himself to extinguish the fires. He then begged Empress He to undertake the direction of affairs, and soldiers were sent to pursue Zhang Rang and rescue the young Emperor and the young Prince of Chenliu.

王司徒巧使連環計,董太師大鬧鳳儀亭 - Wang Yun Prepares The Chaining Scheme; Dong Zhuo Rages At Phoenix Pavilion

3 王司徒巧... :
卻說董卓在長安,聞孫堅已死,乃曰:「吾除卻一心腹之患也!」問:「其子年幾歲矣?」或答曰:「十七歲。」卓遂不以為意。自此愈加驕橫,自號為「尚父」,出入僭天子儀仗;封弟董旻為左將軍鄠侯,姪董璜為待中,總領禁軍。董氏宗族,不問長幼,皆封列侯。離長安城二百五十里,別築郿塢,役民夫二十五萬人築之;其城郭高下厚薄一如長安,內蓋宮室倉庫,屯積二十年糧食。選民間少年美女八百人實其中。金玉、彩帛、珍珠堆積不知其數。家都住在內。卓往來長安,或半月一回,或一月一回,公卿皆候送於橫門外。
Wang Yun Prepares The...:
Meanwhile, Dong Zhuo at Capital Changan, when he heard of the death of the turbulent Sun Jian, said, "An evil that pressed hard upon my heart has been removed!"
He asked what children Sun Jian had left, and when they told him the eldest was but seventeen, he dismissed all anxiety from his thoughts.
From this time forward his arrogance and domineering spirit waxed worse and worse. He styled himself "Imperial Rector", a name full of honor, and in all his behavior aped imperial state. He created his younger brother, Dong Min, Lord of Huazhou and made him Commander of the Left Army. A nephew, Dong Huang, was made Court Counselor and placed in command of the Palace Guard, and everyone of his clan, young or old, was ennobled. Eighty miles from the capital Dong Zhuo laid out a city called Meiwo, an exact replica of Changan, with its palaces, granaries, treasuries, and magazines, and employed a quarter of a million people to build it. Here he accumulated supplies sufficient for twenty years. He selected eight hundred of the most beautiful maidens and sent them to dwell in his new city. The stores of wealth in every form were incalculable. All his family and retainers found quarters in this city.
Dong Zhuo visited his city at intervals of a month or so, and every visit was like an imperial progress, with booths by the roadside to refresh the officials and courtiers who attended him to the northwest Royal Gate and saw him start.

除暴兇呂布助司徒,犯長安李傕聽賈詡 - Lu Bu Kills Dong Zhuo For Wang Yun; Li Jue Attacks The Capital On Jia Xu's Advice

17 除暴兇呂... :
卻說李傕,郭汜,張濟,樊稠聞董卓已死,呂布將至,便引了飛熊軍連夜奔涼州去了。呂布至郿塢,先取了紹蟬。皇甫嵩命將塢中所藏良家子女,盡行釋放。但係董卓親,不分老幼,悉皆誅戮。卓母亦被殺。卓弟董旻、姪董璜皆斬首號令。收籍塢中所蓄黃金數十萬,綺羅、珠寶、器皿、糧食不計其數,回報王允。允乃大犒軍士,設宴於都堂,召集眾官,酌酒稱慶。
Lu Bu Kills Dong...:
Learning the news of their master, Li Jue, Guo Si, Fan Chou, and Zhang Ji fled west swiftly through the night with their Flying Bear Army to Liangzhou Region.
When arriving Meiwu, Lu Bu's first deed was to take Diao Chan into his charge. Then they slew every member of the Dong family, sparing none, not even Dong Zhuo's aged mother. The heads of Dong Zhuo's brother Dong Min and his nephew Dong Huang were publicly displayed in the market place. In Meiwu were hidden many young ladies of good families. These were set free. All properties were confiscated. The wealth was enormous —-several hundred thousand ounces of gold, millions of silver coins, pearls, gems, silks, velvets, furs, grain stores.
When they returned to report success, Wang Yun rewarded and feasted the soldiers. Banquets were held in the Ministry Hall to which all the officials were invited. They drank and congratulated each other.

曹孟德移駕幸許都,呂奉先乘夜襲徐郡 - Cao Cao Moves The Court To Xuchang; Lu Bu Leads A Night Raid Against Xuzhou

15 曹孟德移... :
操由是日與眾謀士密議遷都之事。時侍中太史令王立私謂宗正劉艾曰:「吾仰觀天文,自去春太白犯鎮星於斗牛,過天津,熒惑又逆行,與太白會於天關,金火交會,必有新天子出。吾觀大漢氣數將終,晉、魏之地,必有興者。」又密奏獻帝曰:「天命有去就,五行不常盛。代火者土也。代漢而有天下者,當在魏。」操聞之,使告立曰:「知公忠於朝廷,然天道深遠,幸勿多言。」操以是告彧。彧曰:「漢以火德王,而明公乃土命也。許都土,到彼必興。火能生土,土能旺木:正合董昭、王立之言。他日必有興者。」操意遂決。次日,入見帝,奏曰:「東都荒廢久矣,不可修葺;更兼轉運糧食艱辛。許都地近魯陽,城宮宮室,錢糧民物,足可備用。臣敢請駕幸許都:惟陛下從之。」帝不敢不從;群臣皆懼操勢,亦莫敢有異議;遂擇日起駕。操引軍護行,百官皆從。行不到數程,前至一高陵。忽然喊聲大舉,楊奉,韓暹,領兵攔路。徐晃當先,大叫:「曹操欲劫駕何往!」
Cao Cao Moves The...:
Thereafter Cao Cao and his advisers secretly discussed the change of capital. Now Court Counselor Wang Li, who was an astrologer, said to Liu Cai, Royal Clan Recorder, "I have been studying the stars. Since last spring Venus has been nearing the Guard star in the neighborhood of the Measure, and the Cowherd (the Great Bear and Vega) crossing the River of Heaven. Mars has been retrograding and came into conjunction with Venus in the Gate of Heaven, so that metal (Venus) and fire (Mars) are mingled. Thence must emerge a new ruler. The aura of the Hans is exhausted, and the ancient states of Jin and Wei must increase."
A secret memorial was presented to the Emperor, saying:
"The Mandate of Heaven has its course, and the five elements —-metal, wood, water, fire, and earth —-are out of proportion. Earth attacking fire is Wei attacking Han, and the successor to the empire of Han is in Wei."
Cao Cao heard of these sayings and memorials and sent a man to the astrologer to say, "Your loyalty is well known, but the ways of Heaven are past finding out. The less said the better."
Then Cao Cao discussed with Xun Yu.
The adviser expounded the meaning thus: "The virtue of Han was fire; your element is earth. Xuchang is under the influence of earth, and so your fortune depends on getting there. Fire can overcome earth, as earth can multiply wood. Dong Zhao and Wang Li agree, and you have only to hide your time."
So Cao Cao made up his mind.
Next day at court he said, "Luoyang is deserted and cannot be restored, nor can it be supplied easily with food. Xuchang is a noble city, resourceful and close to Luyang, which is a grain basin. It is everything that a capital should be. I venture to request that the court move thither."
The Emperor dared not oppose and the officials were too overawed to have any independent opinion, so they chose a day to set out. Cao Cao commanded the escort, and the officials all followed. When they had traveled a few stages, they saw before them a high mound and from behind this there arose the beating of drums.
Then Yang Feng and Han Xian came out and barred the way. In front of all stood Xu Huang, who shouted, "Cao Cao is stealing away the Emperor!"

Total 3211 paragraphs. Page 9 of 322. Jump to page 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 322