Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Search details:
Scope: Request type: Paragraph
Condition 1: References "毋流歠,毋吒食" Matched:2.
Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.

先秦兩漢 - Pre-Qin and Han

Related resources

儒家 - Confucianism

Related resources

禮記 - Liji

[Warring States (475 BC - 221 BC)]
Books referencing 《禮記》 Library Resources
Source
Related resources
[Also known as: 《小戴禮記》, "The Classic of Rites"]

曲禮上 - Qu Li I

Books referencing 《曲禮上》 Library Resources
[Also known as: "Summary of the Rules of Propriety Part 1"]

48 曲禮上:
毋摶飯,毋放飯,毋流歠,毋吒食,毋嚙骨,毋反魚肉,毋投與狗骨。毋固獲,毋揚飯。飯黍毋以箸。毋嚃羹,毋絮羹,毋刺齒,毋歠醢。客絮羹,主人辭不能亨。客歠醢,主人辭以窶。濡肉齒決,乾肉不齒決。毋嘬炙。卒食,客自前跪,徹飯齊以授相者,主人興辭於客,然後客坐。
Qu Li I:
Do not roll the rice into a ball; do not bolt down the various dishes; do not swill down (the soup). Do not make a noise in eating; do not crunch the bones with the teeth; do not put back fish you have been eating; do not throw the bones to the dogs; do not snatch (at what you want). Do not spread out the rice (to cool); do not use chopsticks in eating millet. Do not (try to) gulp down soup with vegetables in it, nor add condiments to it; do not keep picking the-teeth, nor swill down the sauces. If a guest add condiments, the host will apologise for not having had the soup prepared better. If he swill down the sauces, the host will apologise for his poverty. Meat that is wet (and soft) may be divided with the teeth, but dried flesh cannot be so dealt with. Do not bolt roast meat in large pieces. When they have done eating, the guests will kneel in front (of the mat), and (begin to) remove the (dishes) of rice and sauces to give them to the attendants. The host will then rise and decline this service from the guests, who will resume their seats.

漢代之後 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

太平御覽

[Northern Song] 977-984 Library Resources

飲食部五

Library Resources

食上

Library Resources
4 食上:
《禮記·曲禮上》曰:侍食於長者,主人親饋,則拜而食;主人不親饋,則不拜而食。共食不飽,無流啜鄭玄注曰:流啜,有似貪也。無咤食,咤,陟嫁切。毋嚙骨,毋反魚肉,毋投與狗骨,毋固獲,飲自得曰固,爭自取曰獲。毋刺齒。
又曰:凡進食之禮,左肴右胾,食居人之左,羹居人之右,皆便食也。肴,骨體也。胾,切肉也。食,飯屬也。居之左右,明其近也。肴在俎,胾在豆。膾炙處外,醯醬處內。肴胾之外內也。近醯醬者食之主。膾炙皆在豆也。蔥處末,烝蔥也。處醯醬之左,言末者殊加也,在豆。酒醬處右。處羹之右,此言若酒若漿耳。兩有之,則左酒右漿也。以脯脩置者,左朐右末。亦便食也。屈中曰朐,其俱切。
又曰:齊大饑,黔敖為食於路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨貿,貿然來。黔敖左奉食,右執飲,曰:「嗟!來食!」揚其目而視,曰:「予惟不食『嗟來』之食,以至於斯也。」從而謝之。終不食而死。《風俗通》曰:齊人不食而死也。
又曰:食於有喪者之側,未嘗飽也。助哀戚也。
又曰:庶人春薦韭,夏薦麥,秋薦黍,冬薦稻。韭以卵,麥以魚,黍以豚,稻以雁。庶人無常牲,取與新物相宜而已。
又曰:文王之為太子,朝於王季。日三食上,必在視寒暖之節。在,察也。食下,問所膳。問所食者。命上宰曰:「末有原。」應曰:「諾」,然後退。未猶勿也。原,再也。勿有所再進,為其失飪臭味惡也。退,反其寢也。
又曰:朝夕之食上,世子必在視寒暖之節。食下,問所膳。羞必知所進,以命膳宰,然後退。羞必知所進,必知親所食也。若內豎言疾,則世子親齊玄而養。親猶自也。養疾者齊,玄冠玄端也。膳宰之饌,必敬視之。疾者之食,齊和所欲或異。疾之藥,必親嘗之。試毒也。嘗饌善,則世子亦能食;善謂多於前。嘗饌寡,世子亦不能飽。又不及武王一飯再飯。
又曰:古者未有火化,食草木之實、烏獸之肉,飲其血,茹其毛。后聖有作,然後修火之利,以炮以燔,以烹以炙,以為醴酪。
又曰:夫禮之初,始諸飲食。其燔黍捭豚,捭,卜麥切。汙尊而抔飲,汙,驊切。抔,步侯切。蕢桴而土鼓,蕢,苦對切。猶若可以致其敬於鬼神。言其物雖質略,有齊敬之心,則可以薦羞於鬼神。鬼饗德,不饗味也。
又曰:天子一食,諸侯再,大夫三。
又曰:不食雛鱉。狼去腸,狗去腎,貍去正脊,兔去尻,狐去首,豚去腦,魚去乙,鱉去丑。皆為不利人也。
又曰:膳、目諸膳也。膷、臐、膮、肜,音香。臐,許云切。膮,許堯切,牛炙;醢、牛胾;醢、牛膾;羊炙、羊胾、醢,豕炙、醢;豕胾、芥醬、魚膾;雉、兔、鶉、鷃。此上大夫之禮,庶羞二十豆也。以公食大夫榔涴校之,則膮、牛炙間不得有醢。醢,衍字也。又以鷃為鴑也。

Total 2 paragraphs. Page 1 of 1.