《·》: | 欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。 |
When I wish to give over the study of his doctrines, I cannot do so, and having exerted all my ability, there seems something to stand right up before me. |
《·》: | 曰:“吾闻秦楚构兵,我将见楚王说而罢之。” |
Keng replied, 'I have heard that Qin and Chu are fighting together, and I am going to see the king of Chu and persuade him to cease hostilities.' |
《·》: | 是月也,可以罢官之无事、去器之无用者。 |
In this month, offices in which there is no business may be closed, and vessels for which there is no use may be removed. |
《》: | 曰:“将致孝乎鬼神,不敢以其犁也,如刲羊刺豕,罢宾犒师,恶在其犁不犁也!” |
Yangzi said: If you are going to express filial devotion to the spirits, then you do not dare use plow oxen. If you kill sheep and slaughter pigs to entertain guests and feast the army, then what difference does it make if you use plow oxen or not? |
《·》: | 故曰:“王良登车,马不罢驽。” |
Of Wang Liang the saying goes that, when he stepped into a chariot, the steeds knew no exhaustion. |
《·》: | 王公大人有一罢马不能治,必索良医。 |
Again, if the ruler had a sick horse that he could not have cured, he would surely look for an experienced veterinary doctor. |
《·》: | 其神纯粹,其魂不罢。 |
His spirit is guileless and pure; his soul is not subject to weariness. |
《·》: | 城尽夷,客若有从入,则客必罢,中人必佚矣。 |
But when the walled cities have all been razed and the foreign army thus finds the means of penetrating, then certainly it will be exhausted, and the people within the country will be rested. |
《·》: | 国之贫于师者远输,远输则百姓贫,近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役,力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七,公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。 |
Poverty of the State exchequer causes an army to be maintained by contributions from a distance. Contributing to maintain an army at a distance causes the people to be impoverished. On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up; and high prices cause the people's substance to be drained away. When their substance is drained away, the peasantry will be afflicted by heavy exactions. With this loss of substance and exhaustion of strength, the homes of the people will be stripped bare, and three-tenths of their income will be dissipated; while government expenses for broken chariots, worn-out horses, breast-plates and helmets, bows and arrows, spears and shields, protective mantles, draught-oxen and heavy wagons, will amount to four-tenths of its total revenue. |
《·》: | 曷谓“罢”? |
《·》: | 夫王者得贤材以自辅,然后治也,虽有尧舜之明,而股肱不备,则主恩不流,化泽不行,故明君在上,慎于择士,务于求贤,设四佐以自辅,有英俊以治官,尊其爵,重其禄,贤者进以显荣,罢者退而劳力,是以主无遗忧,下无邪慝,百官能治,臣下乐职,恩流群生,润泽草木,昔者虞舜左禹右皋陶,不下堂而天下治,此使能之效也。 |
《·》: | 楚与中国侠而击之,郑罢疲危亡,终身愁辜。 |
《·》: | 楚庄王听朝罢晏。 |
《·》: | 立五帝之德,朝则坐于里之门,弟子皆出就农而后罢。 |
《·》: | 伏义诚必谓之节,反节为罢。 |
《·》: | 歌数阕,戚夫人唏嘘流涕,上起去罢酒,竟不易太子者,留侯召四人之谋也 |
《·》: | 子圉以《大明》昭乱,薳罢以《既醉》保禄,良霄以《鹑奔》丧家,子展以《草虫》昌族。 |
《·》: | 既而追者罢,羔将去,谓刖者曰:“吾不能亏主之法而亲刖子之足。” |
《·》: | 公府不能昭察真伪,则但欲罢之以久困之资,故猥说一科,令此注百日,乃为移书,其不满百日,辄更造数,甚违邵伯讼棠之义。 |
《·》: | 今兵罢而不散,殆有异意。 |
《·》: | 人勉而行,欲罢不可。 |
《·》: | 罢会。 |
《·》: | 元帝时,丞相匡衡、御史大夫贡禹乃以经义处正,罢游衣冠,毁先帝亲尽之庙。 |
《·》: | 元帝时,丞相匡衡、御史大夫贡禹乃以经义处正,罢游衣冠,毁先帝亲尽之庙。 |
《·》: | 白公胜虑乱,罢朝而立,倒杖策,錣上贯颐,血流至地而弗知也。 |
《·》: | 故不肖者不失其贱,而贤者不失其明,上享其福禄而百事理行,畔者不利,故莫能挠其强,是以能治满而不溢,绾大而不芒,天子中正,使者敢易言尊益区域,使利逜下蔽上,其刑斩笞无赦,诸吏教苦德薄,侵暴百姓,辄罢,毋使污官乱治,不奉令犯法,其罪加民,利而不取利,运而不取次,故四方从之,唯恐后至。 |
《·》: | 老子曰:夫亟战而数胜者,即国亡,亟战即民罢,数胜即主骄,以骄主使罢民,而国不亡者即寡矣。 |
《·》: | 后罢去。 |
《·》: | 军乃引而复,并于孚下,大王又并军而至,与战不能克之也,又不能反运,罢而去,天下固量秦力三矣。 |
《·》: | 故腾蛇游雾,飞龙乘云,云罢雾霁,与蚯蚓同,则失其所乘也。 |
《·》: | 管子对曰:“途旁之树,未沐之时,五衢之民,男女相好,往来之市者,罢市,相睹树下,谈语终日不归。” |
《·》: | 武侯尝谋事,群臣莫能及,罢朝而有喜色。 |
《·》: | 严刑罚者,所以进罢怠也。 |
《·》: | 武王不罢市民,兵不血刃,而克商诛纣,无祥异也,人事修不修而然也。 |
《·》: | 还师罢军,存亡之阶。 |
《·》: | 越王勾践劗发文身,无皮弁搢笏之服,拘罢拒折之容,然而胜夫差于五湖,南面而霸天下,泗上十二诸侯皆率九夷以朝。 |
《·》: | 公子言之公子之主,鞅请亦言之主,而皆罢军。 |
《·》: | 乃罢兵西归。 |
《》: | 梁亡,不书其主,自取之也,初,梁伯好土功,亟城而弗处,民罢而弗堪,则曰,某寇将至,乃沟公宫,曰,秦将袭我,民惧而溃,秦遂取梁。 |
《·》: | 九戒:一内有柔成,二示有危倾,三旅有罢置,四乱有立信,五教用康经,六合详毁成,七邑守维人,八饥有兆积,九劳休无期。 |
《·》: | 范蠡谏曰:“孰使我蚤朝而晏罢者,非吴乎?” |