Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Qing Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "骇" Matched:224.
Total 181 paragraphs. Page 1 of 19. Jump to page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

清代 - Qing

墨子閒詁 - Mozi Jiangu

[Qing] 1893 Sun Yi-Rang Library Resources
Source

卷六

Library Resources

節葬下

Books referencing 《節葬下》 Library Resources
12 節葬下:
今執厚葬久喪者言曰:「厚葬久喪果非聖王之道,夫胡說中國之君子,為而不已,畢云猶言何說。操而不擇哉?」畢云:「擇同釋。」詒讓案:淮南子說山訓,高注云「釋,舍也」。子墨子曰:「此所謂便其習而義其俗者也。「習」,吳鈔本作「事」,下同。俞云「義猶善也,謂善其俗也。《禮記·緇衣》篇『章義癉惡』,釋文曰尚書作善,皇云:『義,善也』。是義與善同意。」案:「義」當讀為「宜」,俞說未塙。昔者越之東有輆猿之國者,畢云:「『輆』,舊作『●』,不成字,據太平廣記引作『輆』,音善愛反,今改。盧云《列子·湯問》篇作『輒才』,新論作『軫猿』。」顧云:「世德堂列子作『木』,影宋本作『猿』。」詒讓案:意林引列子及道藏本劉子風俗篇,並作「輒博」。博物志五,引作「猿」。宋本列子作「●猿」,注云「又休」。道藏本殷敬順釋文及盧重元注本,並作「輒休」。殷云:「『輒』,《說文》作『耴』,諸涉切,耳垂也。休,美也。蓋儋耳之類是也。諸家本作『●猿』者,誤耳。」案:諸文舛互,此無文義可校。集韻十九代云「輆猿,國名,在越東」,是北宋本實作「輆猿」,依殷說則「輆」當作「輒」。後《魯問》篇「以食子為啖人國俗」,與此復不同。《後漢書南蠻傳》說噉人國在交阯西。交阯即南越,而國名及方域並異,未知孰是。其長子生,則解而食之。盧云:「『解』,《魯問》作『』,與《列子》同。杜預注左傳云『人不以壽死曰鮮』。」顧云:「此列子釋文之謬說。」詒讓案:殷敬順列子釋文引杜說而釋之云「謂少也」,即盧說所本。盧校列子則謂「鮮」「析」一聲之轉,引「析支」亦作「鮮支」為證,說較此為長,蓋「解」「鮮」「析」義並同。新論作「其長子生,則解肉而食其母。」謂之『宜弟』;其大父死,負其大母而棄之,博物志引作「父死則負其母而棄之」,新論作「其人父死,即負其母而棄之。」案:此不必定為大父母,疑張、劉所引近是。曰鬼妻不可與居處。此上以為政,不以為俗,為而不已,操而不擇,則此豈實仁義之道哉?此所謂便其習而義其俗者也。楚之南有炎人國者,顧云:「季本『炎』作『啖』。」盧云:「《列子》作『炎』。殷敬順釋文讀去聲。」詒讓案:《魯問》篇亦作「啖人」,新論同,博物志引作「炎」。道藏本列子釋文作「啖人」,云「談去聲,本作炎」,後漢書亦作「噉人國」,疑當從「啖」為是,詳《魯問》篇。其親戚死親戚,謂父母也。詳《兼愛下》篇。朽其肉而棄之,畢云:「列子『朽』作『●』同,太平廣記引作『刳』。」詒讓案:御覽七百九十,引博物志亦作「刳」。列子釋文云「『●』,本作『咼』,音寡,剔肉也。又音朽。」殷作「咼」,蓋「●」之訛。《說文·冎部》云「冎,剔人肉,置其骨也。」新論作「坼」,尤誤。然後埋其骨,乃成為孝子。秦之西有儀渠之國者,畢云:「『渠』,舊作『秉』,據列子及太平廣記改。史記正義『括地志云寧、原、慶三州,秦北地郡,戰國及春秋時為義渠戎國之地,今甘肅慶陽府也,在陝西之西』。」詒讓案:「渠」吳鈔本作「●」,不成字。博物志引作「義渠」,新論同。宋本列子「渠」下注云「又康」。「康」與「●」並「渠」之形誤。《周書·王會》篇云「義渠以茲白」,孔晁注云「義渠,西戎國」,後漢書西羌傳云「涇北有義渠之戎」。俞云:「《史記·秦本紀》『厲共公三十三年,伐義渠,虜其王』,即此國也。」其親戚死,聚柴薪而焚之,燻上,謂之登遐,畢云:「壎即熏字俗寫。太平廣記引作『熏其煙上,謂之登煙霞』。」詒讓案:列子亦作「燻則煙上,謂之登遐。」新論作「煙上燻天,謂之昇霞。」博物志作「勳之即煙上,謂之登遐。」《呂氏春秋·義賞》篇云「氐羌之民,其虜也,不憂其係累,而憂其死不焚也」。《荀子·大略》篇說同。義渠在秦西,亦氐羌之屬。登遐者,《禮記·曲禮》云「天子崩,告喪曰:天王登假」,鄭注云「登,上也。假,已也。上已者,若僊去云耳」。釋文云「假音遐」。《漢書·郊祀志》云「世有僊人,登遐倒景」,顏注云「遐亦遠也」。案:依廣記所引及新論,似皆以「遐」為「霞」之●字,非古義也。然後成為孝子。「成為」,吳鈔本作「謂之」。此上以為政,下以為俗,畢云:「太平廣記引有云『而未足為非也』。」詒讓案:博物志引,有「中國未足為非也」七字,《列子》作「而未足為異也」。為而不已,操而不擇,則此豈實仁義之道哉?此所謂便其習而義其俗者也。若以此若三國者觀之,則亦猶薄矣。若以中國之君子觀之,舊本脫「以」字,王據上文補。則亦猶厚矣。王云:「《爾雅》『猶,已也』,言亦已薄,亦已厚也。」如彼則大厚,如此則大薄,然則葬埋之有節矣。故衣食者,人之生利也,然且猶尚有節;葬埋者,人之死利也,吳鈔本無「者」字。夫何獨無節於此乎。」子墨子制為葬埋之法曰:「棺三寸,足以朽骨;衣三領,足以朽肉;韓非子·顯學》篇云「墨者之葬也,冬日冬服,夏日夏服,桐棺三寸,服喪三月。」掘地之深,下無菹漏,菹與沮通,《廣雅釋詁》云「沮,溼也」。氣無發洩於上,壟足以期其所,畢云:「言期會」則止矣。哭往哭來,反從事乎衣食之財,佴乎祭祀,畢云:「《說文》『佴,佽也』,飲訓便利。」案:佴者,次比之義。言不疏曠也,畢說非。以致孝於親。「於」,吳鈔本作「乎」。故曰子墨子之法,不失死生之利者,此也。

卷十五

Library Resources

迎敵祠

Books referencing 《迎敵祠》 Library Resources
2 迎敵祠:
凡望氣,有大將氣,茅坤本有「有中將氣」四字。有小將氣,有往氣,有來氣,有敗氣,畢云「今其法存通典兵,風雲氣候雜占(一)也。」能得明此者可知成敗、吉凶。舉巫、醫、卜有所,謂巫、醫、卜居各有所。或讀有所長句,亦通。長具藥,醫之長,掌具藥備用。宮之,疑當作「宮養之」,今本脫「養」字。《號令》篇云「守入城,先以候為始,得輒宮養之」,可證。善為舍。巫必近公社,必敬神之。巫卜以請守,茅本「請」作諸。「守」上,當依王校增「報」字。案:「巫卜」下,亦當有「望氣」二字。守獨智巫卜望氣之請而已。三略·中略》云「禁巫祝不得為吏士卜問軍之吉凶」。舊本「氣」誤在「之」字下。畢云:「智、知同。言望氣之請唯告守獨知之。」王云:「請皆讀為情。墨子書通以請為情,此文當作『巫卜以請報守,守獨智巫卜望氣之請而已。』智與知同,言巫卜以情報守,巫卜望氣之情唯守獨知之而已,勿令他人知也。《號令》篇曰『巫、祝吏與望氣者必以善言告民,以請上報守,守獨知其請而已』,是其證。舊本脫『報』字,『氣』『之』二字又誤倒,則義不可通。」案:王校是也,蘇校同,今據乙。其出入為流言,驚恐吏民,謹微察之,王云:「《說文》『覹,司也』『司』今作『伺』,『覹』字亦作『微』。《史記廉頗藺相如傳》曰『趙使人微捕,得李牧』,《漢書·游俠傳》『使人微知賊處』,師古曰『微,伺間之也』。」案:亦詳《號令》篇。斷,罪不赦。說文·斤部》云「斷,●也」,《車部》云「斬,●也」,又《首部》云「●,●也」三字同訓。此「斷」蓋即「●」字,亦即「斬」也。《商子·賞刑》篇云「晉文公斷顛頡之●以徇」。望氣舍近守官。「官」,謂守所治官府,茅本作「宮」。牧賢大夫及有方技者若工,弟之。「牧」,當為「收」之誤。工謂百工。舉屠、酤者蘇云:「酤,與沽通,賣酒也。」置廚給事,弟之。畢云:「言次第居之,古次第字只作弟」。案:「弟」疑當為「●」之省,●與秩同,言●食之,畢說未允。

號令

Books referencing 《號令》 Library Resources
33 號令:
人自大書版,著之其署忠。有司出其所治,「忠」,疑當為「中」之誤。則從淫之法,其罪射。畢云「謂貫耳」。俞云:「古不名貫耳為射,『射』疑『刖』字之誤。」案:《說文·耳部》云「●,軍法以矢貫耳也」。射正字作●,與●形近。畢隱據許書,義亦通。《韓非子·難言》篇云「田明辜射」,舊注云「射而殺之」。案:射殺不當云辜,彼注未塙。務色謾●,蘇云:「此句有誤,疑當作『矜色謾言』。」案:「●」即「正」字,茅本作「正」,謂欺謾正人,不必改為「言」。淫囂不靜,當路尼眾,畢云:「尼,止。」舍事畢云:「言舍其事。」後就,舊本有「路」字,道藏本、茅本無,今據刪。言事急而後至。畢云「言緩」。踰時不寧,謂不謁告也。漢書高帝紀注「李斐云:「休謁之名,吉日告凶曰寧。」其罪射。讙囂駴眾,畢云:「駴,字異文。《周禮》云『鼓皆駴』,陸德明音義云『本亦作,胡楷反。李一音亥』。又大僕『戒鼓』,鄭君注云『故書戒為』。則『駥』本『戒』之俗加也。」其罪殺。非上不諫,次主凶言,蘇云:「次字有誤。」詒讓案:疑當為「刺」。其罪殺。無敢有樂器、獘騏軍中,「獘騏」,疑「奕棋」之誤,《說文●部》云「奕,圍棋也」。有則其罪射。非有司之令,無敢有車馳、人趨,有則其罪射。無敢散牛馬軍中,有則其罪射。飲食不時,其罪射。無敢歌哭於軍中,有則其罪射。令各執罰盡殺,有司見有罪而不誅,同罰,若或逃之,亦殺。凡將率鬥其眾失法,殺。凡有司不使去卒、吏民聞誓令,俞云:「去,乃士字之誤。」代之服罪。「代」,舊本誤「伐」。王引之云:「『伐』字義不可通,『伐』當為『代』。卒吏民不聽誓令者,其罪斬。若有司不使之聞誓令,則當代之服罪矣。」案:王說是也,蘇說同,今據正。凡戮人於市,死上目行。此句有誤,疑當作「死三日●」。●、徇古今字,死與尸聲近義通。謂陳尸於市三日,以徇眾也。《周禮鄉士》云「肆之三日」。《·襄二十二年傳》「楚殺觀起三日,棄疾請尸。」是戮於市者,皆陳尸三日也。上云「離守者三日而一徇」,亦足互證。三與古文上作二相似,日目、●行,形並相近,傳寫訛舛,遂不可通。

雜守

Books referencing 《雜守》 Library Resources
1 雜守:
禽子問曰:「客眾而勇,輕意見威,「輕意」義難通,「意」疑當為「竟」之訛,竟、競古字通,與《旗幟》篇「竟士」義同。輕竟,言輕鬥,猶下云重下輕去矣。主人。薪土俱上,以為羊坽,茅本作「坅」,從今。積土為高,以臨民,畢云:「句脫一字。」蒙櫓俱前,遂屬之城,畢云「民城為韻」。詒讓案:坽亦合韻。兵弩俱上,為之柰何?」

紅樓夢 - Hong Lou Meng

[Qing] 1780-1792
Books referencing 《紅樓夢》 Library Resources

薄命女偏逢薄命郎 葫蘆僧判斷葫蘆案

Library Resources
8 薄命女偏... :
門子笑道:「不瞞老爺說,不但這凶犯躲的方向,並這拐賣的人我也知道,死鬼買主也深知道。待我細說與老爺聽:這個被打死的乃是一個小鄉宦之子,名喚馮淵,父母俱亡,又無兄弟,守著些薄產度日。年紀十八九歲,酷愛男風,不好女色。這也是前生冤孽:可巧遇見這丫頭,他便一眼看上了,立意買來作妾,立誓不近男色,也不再娶第二個了。所以鄭重其事,必得三日後方過門。誰知這拐子又偷賣與薛家。他意欲捲了兩家的銀子逃去,誰知又走不脫,兩家拿住,打了個半死,都不肯收銀,只要領人。那薛公子便喝令下人動手,將馮公子打了個稀爛。抬回去,三日竟死了。這薛公子原已擇定日子要上京的,既打了人,奪了丫頭,他便沒事人一般,只管帶了家眷走他的路,並非為此而逃。這人命些些小事,自有他弟兄奴僕在此料理。--這且別說,老爺可知這被賣的丫頭是誰?」雨村道:「我如何曉得?」門子冷笑道:「這人還是老爺的大恩人呢!他就是葫蘆廟旁住的甄老爺的女兒,小名英蓮的。」雨村然道:「原來是他!聽聞他自五歲被人拐去,怎麼如今纔賣呢?」

賈寶玉神遊太虛境 警幻仙曲演紅樓夢

Library Resources
39 賈寶玉神... :
歌畢,還要歌副曲。警幻見寶玉甚無趣味,因歎:「癡兒竟尚未悟!」那寶玉忙止歌姬,不必再唱,自覺朦朧恍惚,告醉求臥。警幻便命撤去殘席,送寶玉至一香閨繡閣中。其間鋪陳之盛乃素所未見之物。更可者,早有一位仙姬在內,其鮮豔嫵媚,大似寶釵,嬝娜風流,又如黛玉。正不知是何意,忽見警幻說道:「塵世中多少富貴之家,那些綠窗風月,繡閣煙霞,皆被那些淫污紈袴與流蕩女子玷辱了。更可恨者,自古來,多少輕薄浪子皆以好色不淫為飾,又以情而不淫作案,此皆飾非掩醜之語耳。好色即淫,知情更淫。是以巫山之會、雲雨之歡,皆由既悅其色、復戀其情所致。吾所愛汝者,乃天下古今第一淫人也。」

賢襲人嬌嗔箴寶玉 俏平兒軟語救賈璉

Library Resources
10 賢襲人嬌... :
寶玉見了這般景況,深為異,禁不住趕來央告。那襲人只管合著眼不理。寶玉沒了主意,因見麝月進來,便問道:「你姐姐怎麼了?」麝月道:「我知道麼?問你自己就明白了。」寶玉聽說,呆了一回,自覺無趣,便起身噯道:「不理我罷,我也睡去。」說著,便起身下炕,到自己床上睡下。

見土儀顰卿思故裡 聞秘事鳳姐訊家童

Library Resources
17 見土儀顰... :
薛蟠便把湘蓮前後事體說了一遍。眾人聽了,越發異,因說道:「怪不的。前兒我們在店裡,髣髣髴髴也聽見人吵嚷,說:『有一個道士,三言兩語,把一個人度了去了。』又說「『一陣風刮了去了。』只不知是誰。我們正發貨,那裡有閒工夫打聽這個事去?到如今還是似信不信的,誰知就是柳二爺呢?早知是他,我們大家也該勸勸他纔是。任他怎麼著,也不叫他去。」內中一個道:「別是這麼著罷?」眾人問:「怎麼樣?」那人道:「柳二爺那樣個伶俐人,未必是真跟了道士去罷。他原會些武藝,又有力量,或看破那道士的妖術邪法,特意跟他去,在背地擺佈他,也未可知。」薛蟠道:「果然如此,倒也罷了。世上這些妖言惑眾的人,怎麼沒人治他一下子!」眾人道:「那時難道你知道了也沒找尋他去?」薛蟠說:「城裡城外,那裡沒有找到?不怕你們笑話,我找不著他,還哭了一場呢!」言畢,只是長吁短歎,無精打彩的,不像往日高興。眾夥計見他這樣光景,自然不便久坐,不過隨便喝了幾杯酒,吃了飯,大家散了。

賈存周報陞郎中任 薛文起復惹放流刑

Library Resources
35 賈存周報... :
眾人正在高興時,忽見薛家的人滿頭汗闖進來,向薛蝌說道:「二爺快回去!一並裡頭回明太太,也請回去!家裡有要緊事。」薛蝌道:什麼事?」家人道:「家去說罷。」薛蝌也不及告辭,就走了。薛姨媽見裡頭丫頭傳進話去,更得面如土色,即忙起身,帶著寶琴,別了一聲,即刻上車回去了。弄得內外愕然。賈母道:「偺們這裡打發人跟過去聽聽,到底是什麼事,大家都關切的。」眾人答應了個「是」。

全唐詩 - Quan Tang Shi

[Qing] 1705 Library Resources

卷一十

Library Resources

郊廟歌辭:祀圜丘樂章:雍和

Library Resources
2 郊廟歌辭... :
雲門聽,雷鼓鳴空。神其介祀,景祚斯融。

Total 181 paragraphs. Page 1 of 19. Jump to page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19